Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey everybody.

    大家好

  • It's Ariannita la Gringa and welcome back to my YouTube channel.

    我是洛杉磯人,歡迎回到我的 Youtube 頻道。

  • Can you guys guess where I'm at today?

    你們能猜到我今天在哪裡嗎?

  • Well, today I'm at the airport and I'm going to teach you guys airport vocabulary.

    今天我在機場,要教你們機場詞彙。

  • And how did I get to the airport?

    我是怎麼去機場的?

  • Well, today I drove to the airport and I parked my car inside the parking garage.

    今天,我開車去機場,把車停在了停車場內。

  • If you don't want to park your car inside the parking garage because it can be expensive, then you can get dropped off by an Uber taxi or by your friend or family member

    如果您不想把車停在停車場內,因為停車費可能會很貴,那麼您可以乘坐優步(Uber)計程車,或者由您的朋友或家人將您送到出發地。

  • And you get dropped off at the departures.

  • Right now, we're at the departures and today I'm at the airport because I have a flight to catch to go to Orlando, Florida.

    我們在出發地,今天我在機場,因為我要趕飛機去佛羅里達州的奧蘭多。

  • This is one of the most requested videos on my channel.

    這是我的頻道中最受歡迎的視頻之一。

  • I'm so excited to teach all of you guys airport vocab.

    我很高興能教大家機場詞彙。

  • So let's go.

    我們走吧

  • Now I'm walking through these sliding doors and I'm finally inside the airport.

    現在,我穿過這些滑動門,終於進入了機場。

  • Before coming to the airport, you need to book a flight ticket.

    來機場之前您需要預訂機票。

  • When you book a flight ticket, you reserve the seats.

    當您預訂機票時,您就預訂了座位。

  • For example, if you want to show up to the airport without booking a flight ticket, the seats may be sold out and you may not have a seat on the plane.

    例如,如果你想在沒有預訂機票的情況下出現在機場,那麼座位可能已經售罄,你可能在飛機上沒有座位。

  • So booking your flight ticket months or weeks in advance will allow you to have a seat on the flight.

    是以,提前幾個月或幾周預訂機票,就能在班機上搶到座位。

  • I booked my flight one month ago and I can check-in on the app or I can check-in at the airport.

    我在一個月前就預訂了班機,我可以在應用程序上辦理登機手續,也可以在機場辦理登機手續,然後再通過安檢和登機口。

  • Before heading through security, going through the departure gates, I need to check in my bag, my suitcase because it's too big to fit on the airplane.

    我需要託運我的包,我的行李箱,因為它太大了,在飛機上放不下。

  • If this suitcase was smaller, it would be a carry on.

    如果這個行李箱再小一點,那就可以隨身攜帶了。

  • But I'm allowed to have one personal item.

    但我可以帶一件私人物品。

  • This is a backpack and I'm allowed to have another carry-on suitcase.

    這是一個揹包,我可以再帶一個手提箱。

  • But because this suitcase is too big, let's go ahead and check it in.

    但是因為這個箱子太大了,我們還是把它託運吧。

  • As I said before, I have to check in this huge suitcase at the counter because this suitcase will not fit in the overhead bins inside the airplane.

    正如我之前說過的,我必須在櫃檯託運這個巨大的行李箱,因為這個行李箱放不下機艙內的頭頂行李箱。

  • So it will have to go underneath the airplane.

    是以,它必須放在飛機下面。

  • I also have to check in and get my boarding pass at the counter.

    我還必須在櫃檯辦理登機手續並領取登機牌。

  • Now I will check in my bag.

    現在我要託運我的行李了。

  • But where do I go?

    但我該去哪兒呢?

  • You have to check in your bag with your airline.

    您必須向航空公司托運行李。

  • I'm going to check in my bag with my airline Frontier, but this airport has a ton of different options for airlines.

    我打算用我的航空公司 frontier 託運我的行李,但這個機場有很多不同的航空公司可供選擇。

  • They have Frontier, they have Allegiant, Delta American Airlines, Southwest and many more.

    他們有邊疆,他們有所有的軍團三角洲美國航空公司西南和更多。

  • Let's go check in my bag and check in for my boarding pass with Frontier.

    我們去辦理行李託運,然後到邊境管理局領取登機牌。

  • Now, I'm approaching the ticket counter to check in my bag.

    現在,我正走向售票櫃檯,準備託運我的行李。

  • It's time to check my bag for security reasons.

    出於安全考慮,我的行李該託運了。

  • I can't record people working inside the airport.

    我不能錄下在機場內工作的人。

  • Can I see an ID?

    我能說 19 嗎?

  • Here's my ID.

    這是我的身份證。

  • You can go ahead and place your bag on the scale.

    您可以把包放在這個標籤上。

  • My bag is on the scale and it weighs 31.5 pounds.

    我的包放在秤上,重 31.5 英鎊。

  • If my bag would have weighed over 40 pounds, I would have had to pay a fee.

    如果我的行李重量超過 40 英鎊,我就必須付費。

  • Any lithium batteries, E-Cigarettes, medicine in this bag?

    鋰電池,這些鑰匙在這個銀行裡。

  • No. - There you go.

    不,這就對了。

  • I just checked in my luggage and now I have to go through security to get to my gates.

    我剛剛託運了行李,現在必須通過安檢才能到達登機口。

  • But how do I get through security?

    但我怎樣才能通過安檢呢?

  • I need my ID and I also need my boarding pass which is on my phone.

    我需要我的身份證,我還需要我手機上的登機牌作為身份證。

  • For my ID, I will just to use my driver's license because I am traveling domestically, which means I am traveling within the United States.

    我只需使用駕照,因為我是在國內旅行,也就是在美國境內旅行。

  • But if I were to travel internationally, like going to Europe or going to Latin America, I would need a passport, not an ID.

    但如果我要進行國際旅行,比如去歐洲或拉丁美洲,我需要的是護照,而不是身份證。

  • Now that I have both my boarding pass and my ID, I am ready to pass through security and head to my gate.

    現在我的登機牌和身份證都有了。在通過安檢之前,我已準備好通過安檢並前往登機口。

  • Before going through security, I need to empty my water bottles and pour them in this strain.

    我需要清空我的水瓶,然後把它們倒進這個菌種裡。

  • No liquids are allowed through security.

    液體不得通過安檢。

  • I just passed through security where they checked my ID and they also scanned my bag through their X-ray machines.

    我剛通過安檢,他們檢查了我的身份證,還用 X 光機掃描了我的行李。

  • And as you can see the process was a little bit quick. I felt kind of rushed.

    正如你所看到的,這個過程有點快。我覺得有點匆忙。

  • So I came over here to this area and now I'm going to put my jacket back on because I had to take this off to get through security and I'm going to put my shoes on because you're not allowed to walk through security with your shoes.

    所以我來到這裡,現在我要把外套穿上,因為我必須脫掉外套才能通過安檢,我還要把鞋子穿上,因為你不能穿著鞋子通過安檢。

  • Now that I've passed through security, I have to go find my gate and to get to my gate, I have to go downstairs, using these escalators.

    現在我已經通過了安檢,我得去找我的登機口,要到我的登機口,我必須通過這些自動扶梯下樓,然後我還得搭乘另一組自動扶梯一起下樓。

  • And then I have to take another set of escalators, so come along with me.

  • Now I have to check where my gates at.

    現在我得去看看我的閘門在哪裡。

  • Where is my gate?

    我的大門在哪裡?

  • So I can check to see my gate and see it on my boarding pass.

    是以,我可以查看我的登機口,並在登機牌上看到它。

  • My gate is A16 or I can go and look at these big screens that says departures and look for my destination.

    我的登機口是 16 號登機口,或者我可以去看看這些顯示出發班機的大屏幕,然後尋找我的目的地。

  • So I'm going to Orlando and my airline is Frontier and then I see that my gate is A16, it departs at 9:29 p.m. and I can check if my flight is on time or delayed.

    所以我要去奧蘭多,我的航空公司是 frontier,然後我看到我的登機口是 16,起飛時間是晚上 9:29,我現在就可以查看我的班機是準時還是延誤。

  • But right now, it's on time.

    現在我知道我的登機門是 16 號,所以它很準時。

  • Now that I know that my gate is A16, there are two ways to get there.

    有兩條路可以到達那裡,所以我可以像這些人現在這樣,利用移動人行道走過去。

  • So I can walk there using the moving walkways like these people are doing right now, or the second way is using the train system to get there.

    或者第二種方式是利用火車系統前往那裡乘坐火車。

  • To use the train, I will go through the tunnel to get to all gates.

    我將穿過隧道到達所有大門。

  • There's only two gates, Gate A and Gate B.

    只有兩個登機口,A登機口和B登機口 下一班火車30秒後到達。

  • The next train is arriving in 30 seconds. The train is now arriving and I'm ready to get on.

    火車快到了,我準備上車。

  • Do you think it's cool that there is a train that will lead me to my gate?

    有一列火車會帶我到我的大門,你覺得這很酷嗎?

  • Let me know down below.

    請在下面告訴我你的想法。

  • I just got off the train and now I'm at Gate A and I have to walk a little bit more to get to my gate.

    我剛下火車,現在在 A 登機口,還得再走一段路才能到登機口。

  • I have finally reached the A Gates and now I have to go up the escalator one more time.

    我終於到達了 A 區大門,現在我必須再上一次自動扶梯。

  • And finally at Gate A, I still have to walk all the way to get to Gate A16.

    最後到了 A 登機口,我還得走一路才能到 A 16 登機口。

  • But all around me are different types of restaurants and fast food chains like Subway, you know, YOLO and they have a pizzeria right here.

    但我周圍都是不同類型的餐館和快餐連鎖店,比如地鐵,你知道的,YOLO,他們在這裡有一家披薩店。

  • This honestly feels like a mall and I'm glad they have a lot of different restaurants because people like to eat inside the airport before getting on their plane.

    說實話,這裡感覺就像一個購物中心,我很高興這裡有很多不同的餐廳,因為人們喜歡在上飛機前在機場內用餐。

  • Not only do they have restaurants inside the gate area, they also have a mini market or just a store and it's called Over the Rhine,

    門區內不僅有餐廳,還有一個小型市場或商店,之所以叫 "萊茵河畔",是因為辛辛那提市中心有一個地方叫 "萊茵河畔",因為它就在市中心,所以很有名。

  • because Cincinnati in the center of the city, there's a part called Over the Rhine and it's famous because it's right in the middle of the city.

  • Right now, I'm inside this store and they have souvenirs from Cincinnati.

    我走進這家商店,裡面有辛辛那提的紀念品。

  • They have things like Skyline chili, which is basically a famous franchise here.

    這裡有像天際線辣椒這樣的東西,基本上是這裡的著名專營店。

  • And they also have our famous sports teams like the Bengals football team, the FC Cincinnati soccer team, as well as the Reds baseball team.

    此外,這裡還有我們著名的運動隊,如孟加拉虎橄欖球隊、辛辛那提足球隊以及紅軍棒球隊。

  • Talking about airport vocabulary, it may be hard to enjoy some of your favorite content when traveling abroad.

    談論機場詞彙。您可能很難欣賞到自己喜歡的某些內容。

  • You may not have access to content that you're used to in your home country.

    在國外旅行時,您可能無法訪問在國內習慣訪問的內容。

  • That's why I want to talk to you about today's sponsor Nord VPN.

    是以,我想和大家談談今天的贊助商 Nord VPN。

  • Nord VPN is one of the world's largest VPN providers. Using Nerd VPN will give you access to content blocked in countries or not available in your home country.

    Nord VPN 是世界上最大的 VP N 提供商之一,使用 Nerd VPN 可以讓您訪問在本國被屏蔽或無法訪問的內容。

  • So you will have more opportunities to learn a new language like I did when I traveled to Poland a couple of months ago.

    是以,你將有更多機會學習一門新語言,就像我幾個月前去波蘭旅行時一樣,我想繼續練習西班牙語,但我不能看我最喜歡的電視劇《El Senor de Los Cielos》。

  • I wanted to keep practicing my Spanish, but I couldn't watch my favorite series, El Senor de Los Cielos.

  • But then I remembered I have Nord VPN, I turned it on and I switched the country to Colombia and I was able to keep learning Spanish through this series.

    但後來我想起來我有 Nord VPN,於是我打開了它,把國家換成了哥倫比亞,這樣我就能通過這個系列繼續學習西班牙語了。

  • Additionally, Nord VPN keeps your data private and secure online by hiding your IP address, protecting your credit card info, emails and anything else you put online.

    此外,Nord VPN 還能隱藏您的 IP 地址,保護您的信用卡資訊、電子郵件和其他任何在線資訊,從而確保您的在線數據的私密性和安全性。

  • If you want to improve a language by watching a game movie or series that is not available in your country, you can watch them using Nord VPN.

    如果您想通過觀看本國沒有的遊戲電影或連續劇來提高語言水準,您可以使用 Nord VPN 觀看。

  • You can get four extra months on top of a two-year plan here using my link nordvpn.com/arianitalagringa.

    使用我的鏈接 nord VPN dot com slash a Anita Laa,您可以在兩年計劃的基礎上獲得四個月的額外優惠。

  • It's risk free with Nord VPN's 30 day money back guarantee.

    Nord VPN S 提供 30 天退款保證,無任何風險。

  • Now let's move on to learn more airport vocab.

    現在,讓我們繼續學習更多機場詞彙。

  • I'm still heading to my gate and there are two ways to get there so I can just go on this moving walkway or I can just walk on the ground like these people are doing right behind me.

    我仍在前往我的登機口,有兩條路可以到達那裡,我可以走在這條移動的人行道上,也可以像我身後的這些人一樣走在地上。

  • Let me know down below what you guys prefer.

    請在下面告訴我你們更喜歡什麼。

  • Personally, I'm pretty tired. So I'm just gonna go walk on the moving walkway, come along with me.

    就我個人而言,我已經很累了。所以我要去走動走道上走走,你也一起來吧。

  • I finally made it to my Gate A16 and I'm one hour early.

    我終於到了 A16 登機口,而且提前了一個小時。

  • My plane departs at 9:30 p.m. but that doesn't mean I can get here at 9:30 p.m.

    我的飛機起飛時間是晚上 9:30,但這並不意味著我可以在晚上 9:30 到達這裡。通常登機時間是起飛時間前 30 分鐘。

  • Normally boarding time is 30 minutes before your departing time. So a good recommendation: Don't be late for boarding time, make sure to get here early.

    是以,這是一個很好的建議。登機時間別遲到,一定要早點到。

  • Also, I'm getting kind of hungry, so I'm gonna look for things to eat at this airport.

    還有,我有點餓了。所以我要去機場找點吃的。

  • Normally, if you buy food or ice cream at the airport, it's a lot more expensive compared to the regular prices.

    通常,如果您在機場購買食品或冰淇淋,價格會比正常價格貴很多。

  • Like in my city, there are some restaurants in this gate area, but they didn't really call my attention.

    和我所在的城市一樣,這個門區也有一些餐館,但它們並沒有引起我的注意。

  • So I'm gonna have ice cream for dinner.

    所以晚餐我要吃冰淇淋

  • Yes, ice cream for dinner.

    是的,晚餐吃冰淇淋。

  • I just got one scoop of cookies and cream ice cream at Graters and it cost $6.10.

    我剛在 graters 吃了一勺餅乾奶油冰淇淋,花了 6.10 美元。

  • Normally the price would be around $4 or $5.

    通常情況下,價格會在 4 或 5 美元左右。

  • But of course, here at the airport, it's a bit more expensive.

    當然,機場裡的價格要貴一些。

  • Right now, I'm just gonna take my time, eat my ice cream and wait for my plane to arrive.

    現在,我只想慢慢吃我的冰淇淋,等我的飛機到站。

  • And then I'm gonna head to my gate once again and then board the airplane and show you guys the airplane and what's inside.

    然後,我將再次前往登機口,登上飛機,在登機前向你們展示這架飛機,以及這架飛機裡面10分鐘前剛剛降落的東西。

  • This plane just landed 10 minutes ago before boarding the plane.

  • I have to wait for the passengers to exit the airplane.

    我必須等待乘客下飛機。

  • During this time, the airplane is refueling and the workers inspect inside and outside the plane to make sure it's ready to take off again.

    在此期間,飛機正在加油,工人們會對飛機內外進行檢查,確保飛機可以再次起飛。

  • I just got my ice cream and I don't even have enough time to eat it because my plane is boarding right now.

    我剛拿到冰淇淋,還來不及吃呢,因為我的飛機馬上就要登機了。

  • So when you board a plane, you board by group number, you board by your group.

    是以,當你登機時,你要按組號登機,按你所在的組登機。

  • So my group number is group eight.

    所以我的組號是第八組。

  • So I'm the last group, I'll be last to board the plane.

    所以我是最後一組,我將最後登機。

  • But if you're in business class or first class, you'll be the first group to board the plane.

    但如果您乘坐的是商務艙或頭等艙,您將是第一批登機的旅客。

  • And because I'm an economy, that's why I'm the last one.

    因為我是經濟人,所以我是最後一個。

  • Come along with me.

    跟我來

  • Let's go walk inside and board the plane.

    我們進去登機吧

  • Wow.

  • Ok, never mind.

    好吧,沒關係。

  • I can't do it. All set.

    我做不了全套。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thanks.

    謝謝。

  • As I said before, it's very important to board the plane early and get here early because it's 9:03 and we're already boarding the plane.

    正如我之前說過的,早點登機、早點到這裡非常重要,因為現在是 903 點,我們已經在登機,在飛機內行走了。

  • Hi.

    嗨,那是一位空姐。

  • That is a flight attendant. He is walking down the aisle and is checking to see if the carry-on bags fit inside the overhead bins.

    他正走在過道上,檢查隨身攜帶的行李是否能放入頭頂行李箱。要繫好安全帶,將扁平金屬插入帶扣,以調整鬆開的帶子的拉力,並鬆開帶扣頂部的上扣。

  • To fasten your seatbelt, insert the flat metal into the buckle to adjust the pull on the loose strap and to release the up on the top of the buckle.

  • Should there be a loss of cabin pressure or oxygen masks will drop from the overhead compartment throughout the cabin and inside all lavatories.

    如果機艙失壓,或在水上撤離時氧氣面罩將從頭頂行李艙掉落到整個機艙和所有盥洗室內,請脫下座位下方的救生衣。

  • In the event of a water evacuation, remove the life vest underneath your seat when instructed to do so by a crew member.

  • Pull the red strap to open the container, remove the boat and pull it down to one side to remove the vest,

    在得到船員的訓示後,拉動紅色帶子打開容器,取下小船並將其拉到一邊,取下背心,將背心套在頭上,將帶子纏繞在腰部,帶子的末端是搭扣,然後拉緊帶子。

  • Place the vest over her head, wrap the strap around your waist and it's at the end to the buckle, then pull the strap to tighten it.

  • The flight attendant gave us a safety demonstration where she showed us how to buckle our seatbelts, wear an oxygen mask and use a life vest.

    空姐為我們做了安全演示,教我們如何系安全帶、佩戴氧氣面罩和使用救生衣。

  • This aircraft safety card gives you more information on the location of exits and emergency equipment on the airplane.

    這張飛機安全卡為您提供了更多關於飛機降落前的出口位置和應急設備的資訊。

  • Before landing, I want to show you what the bathroom looks like on the airplane.

    我想讓你們看看飛機上的浴室是什麼樣的。

  • It's a bit small and cramped.

    飛機剛剛著陸,我現在坐在中間的座位上。

  • The plane just landed and right now I'm sitting in the middle seat.

  • This is the window seat obviously because it's right next to the window.

    這顯然是靠窗的座位,因為它就在窗戶旁邊。

  • And now I'm going to grab my carry-on bag and exit the plane.

    現在我要拿上我的隨身行李下飛機了。

  • This is a row of seats and now I'm gonna take my bag from the overhead bin and exit the plane.

    這是一排座位,現在我要從頭頂行李箱中取出我的包,然後離開飛機。

  • I just arrived in Orlando.

    我剛剛抵達奧蘭多。

  • Now I'm ready to go to the baggage claim and look for my checked bag.

    現在我準備去行李領取處,尋找我身後的托運行李。

  • Right behind me, there's this huge sign that says terminals and bag claim.

    有一個巨大的標誌,上面寫著 "終點站和行李領取處"。

  • So in case you get lost, you can find out where to go.

    這樣,萬一您迷路了,就可以找到去哪裡的路。

  • So you can go to a terminal, a different gate.

    所以,你可以去一個航站樓,一個不同的登機口。

  • There's three different gates, A B and C and to get to a different terminal or to the bag claim, we need to go on this train so come along with me.

    這裡有三個不同的登機口,A、B 和 C,以及前往不同航站樓或行李提取處的登機口。我們得坐上這列火車,跟我一起走。

  • This airport, I can't just walk to a terminal. I have to take a train. Right now I'm inside the train.

    這個機場,我不能就這樣走到航站樓。我現在得去坐火車。 我在火車裡

  • But in Cincinnati, I can walk to a different terminal or to the baggage claim.

    但在辛辛那提,我現在就可以走到另一個航站樓或行李領取處。

  • Right now, I'm in the baggage claim and I'm waiting for my checked bag to arrive.

    我在行李提取處等待托運行李的到來。

  • And my first impression of Orlando Airport is that it's a lot bigger compared to the Cincinnati airport because I had to walk a lot to get to the baggage claim.

    奧蘭多機場給我的第一印象是,它比辛辛那提機場大很多,因為我必須走很多路才能到達行李領取處。

  • Now that I have my suitcase from the baggage claim, I'm already finished.

    現在,我從行李提取處拿到了我的行李箱,我已經完成了。

  • I'm at my final destination and I'm ready to get out of the airport right now.

    我到了最終目的地,現在就準備離開機場。

  • I'm outside the airport.

    我在機場外面

  • This is the arrivals section, the arrivals area where people will wait for someone to pick them up.

    這裡是到達區,人們將在這裡等待接機人員。

  • Well, I don't have anyone to pick me up.

    我沒有人來接我。

  • So I ordered an Uber and now I will wait for the Uber to arrive.

    於是我叫了一輛 Uber,現在我就等著 Uber 來了。

  • Thank you guys for coming along with me and traveling with me.

    感謝你們與我同行,和我一起旅行。

  • I had such a great time teaching all of you airport vocabulary.

    我很高興能教大家機場詞彙。

  • Let me know down below what you guys learned today.

    讓我知道你們今天學到了什麼。

  • Go ahead and like, subscribe and I'll see you guys for next week's video.

    請繼續點贊、訂閱,我們下週視頻再見。

  • Bye.

    再見。

Hey everybody.

大家好

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it