Subtitles section Play video
The following contains clips from Disney's Frozen, now available on Blu-ray and DVD.
以下包含迪士尼《冰雪奇緣》的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。
Help.
救救我。
Anna!
安娜!
Olaf! Get away from there!
雪寶!離那裡遠一點!
Wow, so this is heat? I love it!
哇,所以這就是火?我喜歡!
Oh, but don't touch it.
喔,但別碰它。
So where's Hans? What happened to your kiss?
漢斯去哪了?你的真愛之吻呢?
I was wrong about him. He wasn't true love.
我錯看他了,他不是真愛。
But we ran all the way here.
但我們一路跑來這裡。
Please, Olaf, you can't stay here. You'll melt.
拜託,雪寶,你不能待在這,你會融化的。
I'm not leaving here until we find some other act of true love to save you.
在我們找到其他真愛的行為來拯救你之前我不會離開這裡。
You have been have any ideas?
你有什麼想法嗎?
I don't even know what love is.
我甚至不知道愛是什麼。
That's okay! I do!
沒關係!我知道!
Love is putting some else's needs before yours, like you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever.
愛是把別人的需求放在你的需求之前,就像你知道的,克里斯托夫把你帶回漢斯身邊,然後永遠離開你。
Kristoff loves me?
克里斯托夫愛我嗎?
Wow, you really don't know anything about love, do you?
哇,你對愛情真的一無所知,是嗎?
Olaf, you're melting.
雪寶,你在融化。
Some people are worth melting for.
有些人值得為之融化。
Just maybe not right this second.
只是可能不是現在。
Don't worry, I've got it.
別擔心,有我呢。
We're gonna get through this. Oh, wait, hang on, I'm getting something.
我們會挺過去的哦,等等,我有發現了。
It's Kristoff and Sven! They're coming back this way!
是克里斯托夫和小斯!他們回來這邊了。
They are?
他們回來了?
Wow, he's really moving fast.
哇,他跑得真快。
I guess I was wrong. I guess Kristoff doesn't love you enough to leave you behind.
我想我錯了。我猜克里斯托夫還沒愛到把你扔下不管的地步。
Help me up, Olaf, please.
扶我起來,雪寶,拜託你了。
No, no, no, no, no. You need to stay by the fire and keep warm.
不,不,不,不,不。你需要待在火堆旁取暖。
I need to get to Kristoff.
我得去找克里斯托夫。
Why?
為什麼?
I know why! There's your act of true love right there!
我知道為什麼! 這就是你的真愛之舉!
Riding across a fjord like a valiant, pungent reindeer king! Come on!
像英勇辛辣的馴鹿王一樣騎馬穿越峽灣!來吧!
Look out!
小心!
Back this way!
走這邊!
We're trapped.
我們被困住了。
Slide, Anna!
滑下去吧,安娜!
We made it! Go, go, go, go, go!
我們成功了!走,走,走,走,走!
Come on, buddy, faster!
快點,兄弟,再快點!
Kristoff!
克里斯托夫!
Keep going!
繼續前進!
Kristoff!
克里斯托夫!