Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • A sudden announcement from China's Ministry of Commerce has Taiwan on edge.

    中國商務部的一則突然公告讓臺灣人心惶惶。

  • The ministry says it's received complaints from chemical firms about foreign dumping in the Chinese market, specifically a tough polymer called polyformaldehyde copolymer.

    該部稱,它已收到化工企業關於外國產品在中國市場傾銷的投訴,特別是一種名為聚甲醛共聚物的強韌聚合物。

  • It's strong enough to replace metal in some machinery.

    它的強度足以取代某些機械中的金屬。

  • And Taiwanese makers of the substance, alongside those from the US, EU and Japan, will be subject to a Chinese trade probe.

    臺灣的該物質製造商,以及美國、歐盟和日本的製造商,都將受到中國的貿易調查。

  • The probe will look at whether foreign firms dumped in the Chinese market between 2021 and 2024.

    調查將研究外國公司是否在 2021 年至 2024 年期間向中國市場傾銷。

  • It will take at least a year, and it's unclear what sanctions foreign firms could face in the end.

    這至少需要一年的時間,目前還不清楚外國公司最終會面臨怎樣的制裁。

  • But for Taiwan firms at least, the stakes are high.

    但至少對臺灣企業來說,賭注很大。

  • During that period, they sold over two million US dollars of the material to China, amounting to 60 percent of their exports.

    在此期間,他們向中國出售了 200 多萬美元的這種材料,佔其出口額的 60%。

  • While Taiwanese firms aren't the only target, some in Taiwan find their inclusion suspicious.

    雖然臺灣企業不是唯一的目標,但臺灣的一些人認為它們的加入令人生疑。

  • China claims Taiwan as part of its territory, and has sanctioned a range of Taiwanese products in recent years, including fruit and seafood.

    中國聲稱臺灣是其領土的一部分,近年來制裁了一系列臺灣產品,包括水果和海產品。

  • It's something Taiwan sees as an attempt to pull it closer into Beijing's orbit.

    臺灣認為這是在試圖將自己拉近北京的軌道。

  • Some see a repeat of this tactic just as Taiwan inaugurates its next president.

    一些人認為,就在臺灣下一任總統就職之際,這種策略還會重演。

  • Taiwanese makers have 20 days to respond to China's announcement, and Taiwan's economy ministry says it will help them to do so, and find alternate markets.

    臺灣製造商有 20 天的時間對中國的聲明做出迴應,臺灣經濟部表示將幫助他們做出迴應,並尋找其他市場。

  • Still, researchers say Taiwanese firms face a tough road ahead.

    不過,研究人員表示,臺灣企業未來的道路依然艱難。

  • Whatever Beijing's motives and intentions, the probe is a sign that cross-strait trade friction will continue, even as Taiwan welcomes a new president.

    無論北京的動機和意圖如何,這次調查都表明,即使在臺灣迎來新總統之際,兩岸貿易摩擦仍將繼續。

  • Luffy Lee and John Van Triest for Taiwan Plus.

    Luffy Lee 和 John Van Triest 為 Taiwan Plus 報道。

  • For more UN videos visit www.un.org

    欲瞭解更多聯合國視頻,請訪問 www.un.org

A sudden announcement from China's Ministry of Commerce has Taiwan on edge.

中國商務部的一則突然公告讓臺灣人心惶惶。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it