Subtitles section Play video
Oh, thank you, Father!
哦,謝謝你,神父!
I was once a vengeful, mad genius bent on destroying mankind.
我曾經是一個瘋狂的復仇天才,一心想要毀滅人類。
Well, now I'm a vengeful, mad genius bent on destroying mankind with superpowers!
好吧,現在我是一個復仇心切的瘋狂天才,一心想用超能力毀滅人類!
I knew he couldn't be trusted!
我知道他不可信!
Get him!
抓住他
How are we going to beat him?
我們如何打敗他?
He's got every power we got.
他擁有我們所有的能力
Exactly.
沒錯。
We know everything he can throw at us, so there's no way he can surprise us.
我們對他的一切都瞭如指掌,所以他不可能給我們驚喜。
It's just a matter of wearing him down.
這只是讓他疲憊的問題。
Oh, girls, you've forgotten one thing.
哦,姑娘們,你們忘了一件事。
My superior better-than-average more-than-usual superior brain power!
我優於常人的超強腦力!
We can't do this!
我們不能這樣做!
Oh, no!
哦,不
Has this sibling rivalry come to an end?
這對兄妹的競爭已經結束了嗎?
Has Mojo Jojo finally defeated the Powerpuff Girls?
魔咒喬喬最終打敗了飛天小女警嗎?
Yes!
是的!
I have defeated the Powerpuff Girls!
我打敗了飛天小女警
The Powerpuff Girls are beaten, and it is by me that they are not victorious!
飛天小女警被打敗了,是我讓她們沒有取得勝利!
With my own two hands, I have defeated them!
我用自己的雙手打敗了他們!
All the gadgets and evil thoughts useless!
所有的小玩意兒和邪惡想法都沒有用!
Unnecessary!
沒有必要!
Pointless!
毫無意義!
Not with mechanical machines will I destroy this planet!
我不會用機械設備摧毀這個星球!
But with my own bare hands!
但這是我親手做的!
Now, Jojo, stop that.
啾啾,別這樣
Be a good monkey.
做個好猴子
Be a coward, Jojo.
做個懦夫吧,啾啾。
Please, Jojo, behave yourself.
求你了,啾啾,規矩點。
Please be good.
請乖乖聽話。
Please, Jojo.
求你了,啾啾。
Oh, Jojo!
哦,啾啾
Now I remember you.
現在我記得你了
You were the worst lab assistant I ever had.
你是我見過的最差的實驗室助理。
All you ever did was break everything you got your grimy little paws on.
你所做的一切,就是把你那骯髒的小爪子弄壞了。
Oh, you haven't changed one bit.
哦,你一點都沒變。
I was finally forced to throw you out when the girls were born.
女兒們出生後,我終於不得不把你趕走。
As a matter of fact, it was that very day.
事實上,就在那天。
I was busy working on my formula for the perfect little girl.
我忙著為我的完美小女兒制定方案。
I had added the three essential ingredients, sugar, spice, and everything nice, when all of a sudden, you pushed me, which caused me to accidentally smash into a container of chemical X, which poured into the perfect girl formula, causing a giant explosion which resulted in the Powerpuff Girls being born!
我已經添加了三種基本成分,糖、香料和一切美好的東西,突然,你推了我一下,導致我不小心撞上了一個裝有 X 化學物質的容器,化學物質倒進了完美女孩配方中,引起了巨大的爆炸,最終導致了飛天小女警的誕生!
Hey, well, what do you know?
你知道什麼?
Thanks to your monkey shines, Mojo, you kind of created the Powerpuff Girls.
魔咒,多虧了你的 "猴子閃光",你才創造了 "飛天小女警"。
What?
什麼?
I created the Powerpuff Girls?
我創造了飛天小女警?
I'm responsible for their birth?
我要對他們的出生負責?
It was me who caused them to be?
是我造成了他們?
I triggered the events that led to their being on this Earth?
是我觸發了導致他們來到這個世界的事件?
I've dedicated my life to destroying what I had a hand in creating?
我畢生致力於摧毀我一手創造的東西?
I created them.
我創造了他們。
It's all my fault.
都是我的錯
I did it.
我做到了
It was me.
是我。
Well, Mojo, keep in touch, son.
好了,魔咒,保持聯繫,孩子。
Yeah.
是啊
See you around, Dad.
再見,爸爸