Subtitles section Play video
Hmm...
如果說,我們各自的職責已經是注定了…
If each of us plays a role in destiny...
那麼我的職責到底是什麼呢?
I wonder what my role is?
我只會唱歌
All I can do is sing.
這樣的我到底該做什麼才好呢?
What is a nephilim like me really supposed to do?
我…我是為了什麼誕生在這個世界上的呢?
What... purpose do I serve?
埃莉絲…
IRyS...
停住了!
nnnrrrghh!
怎麼了?
It's not working!
我正在看直播,結果網路斷掉了!
What's the matter?
嗚嗚~…正看到精采的地方說!
My internet went out and the livestream stopped!
那還真是遺憾呢
Uuuuuu, and it was just getting to the good part!
結果你是看什麼呢?
Oh what a shame.
◯◯國家公園的直播
What were you watching anyway?
…那種東西不是隨時想看就能看嗎?
The livestream from *** National Park.
妳不懂辣!
...Can't you watch that anytime you want to?
再一下就能看到百年一見的開花的說!
No, you don't understand!
網路連上吧~連上吧~…
The once-in-a-century Flower Blooms were just about to happen!
好耶!連上…
Please reconnect~ Please reconnect~
呀啊啊啊!已經結束了!!
Yes, we're backー
話說回來埃莉絲去哪了?
Nooooo, it's over! Nooooo!
嗯?沒事啦,有無銘跟著
By the way, where's IRyS?
喔…
Hmm? Oh, don't worry, Mumei is with her.
我說,有沒有什麼我們能夠幫上她的事情啊?
I see...
畢竟做出決定還是要由埃莉絲自己
Hey, isn't there anything we can do?
並不是我們
*sigh*
我知道…可是…
IRyS is the one who has to decide for herself.
嗯
Not us.
但是,埃莉絲和我們一樣,也有自己的職責
I know that... but...
妳們快看!
Yeah.
我…就是為了把「這個」傳達給世界
But, we have our roles, IRyS has hers too.
無形的事物
Hey guys, look!
即使追趕,也觸手不及…只能說是一種虛幻…
This...thing that I'm trying to give, that I'm supposed to deliver.
對了…無銘至今為止都經歷了什麼樣的旅行呢?
It has no form, no shape.
妳怎麼想?
Some call it an illusion, others say to seek it is a fool's errand.
我有點…記不得了
Say Mumei... What kind of journeys have you been on so far?
但是我一直相信這趟旅行是有其意義的
What do you think of them?
現在我也這麼認為喔
I... don't remember much.
我也相信埃莉絲也是這樣的
But I've always believed that my journeys have meanings.
克洛尼,大家也是這麼想的吧?
Even now, I still do.
久等囉~!
And I truly believe that's the same for you too, IRyS.
是吧?我就說船到橋頭自然直
Kronii, you guys think so too, right?
…來到這裡也是吃了不少苦頭就是了
Sorry to keep you waiting~!
算是經歷了一場小小的冒險呢~
See, we made it just fine, didn't we?
我說埃莉絲, 雖然我們出生的地方確實不同
...Getting here was something else though!
身上背負的職責也不一樣
That was a fun little adventure.
但是啊,被職責這個東西束縛住…
Hey, IRyS. I know we come from different places,
不是很沒有意思嗎?
and I know that we have different roles.
我不是常說嗎, 骰子就是因為在擲出之前無法預測點數才有趣的
But you know, being tied down by those roles and whatnot...
人生還是要有點混沌相隨才行嘛,不是嗎?
sounds kinda boring, doesn't it?
沒有這些要素點綴的世界多麼無趣啊!
As I always say, there's no fun in rolling the dice if you always know what you're gonna get.
說的沒錯
Everybody needs a little chaos in their lives, right?
老是煩惱這些事情只是在浪費時間
Otherwise, this world would be too boring!
即使如此妳還是感到煩惱的時候, 就讓大家和妳一起分擔吧
She's right you know.
不管是煩惱還是困難…都和大家一起!
It's a waste of time to worry about stuff like that!
不管是視角、感受性、思考方式…大家都不一樣
But if it still worries you, then let's worry about itーtogether.
但是這都不是問題
All the things that are worrying you, and all the things that are bothering us too.
只要我們聚在一起,就十分足夠了
All of us see and feel and think about things in different ways.
雖然大家的想法都不一樣啦
But you know what? There's nothing wrong with that.
那樣才好!
As long as we're together, that's all that really matters.
啊,差點把這個忘記了!
We'll always have different ways of understanding things.
我有要給大家的東西喔
And that's okay!
大家準備好了嗎?
Oh I almost forgot!
等一下~!
I have something special for all of you.
貝爾,妳才是準備好了嗎…
Is everybody ready?
行李準備那樣就行了嗎…?
Sorry, just a second!
嗯!有什麼問題嗎?
How's your preparation going along, Bae...
好!
Wait... you call that done?!
這麼一來一定能夠傳達給全世界的
Yeah! What's wrong?
話說回來…
It's okay!
我們還有其他要尋找的東西吧?
I'll bring enough for everyone.
往後漫長的旅途中,想必會有並非恆久的事物
Besides...
花與草木總有枯萎的一日,那一刻必會到來
We're going to be searching for some other things too from now on, won't we?
即使如此
We have a long journey ahead of us, and some things just can't last that forever.
要是我們的友情能夠留下痕跡就好了
Flowers and leaves will wilt and fade, that's inevitable.
這趟旅途就帶上這份友誼吧
But you know what?
妳們不覺得法娜做的花冠
I think it'd be nice to have a symbol of our friendship,
根本就是最高級的頭冠嗎?
something to bring along with us on this journey.
久等了!
That flower crown that Fauna made,
好!
it'd look pretty good as a Tiara, don't you think?
走吧!
Sorry to keep you waiting!
開始我們的大冒險!
Right then!
不知道找不找得到呢… 網路不太會斷線的地方…
I think it's time!
於是5人的旅程便開始了
Let's set off on our adventure!
這是一趟履行少女們
...Do you think we'll find a place with better internet?
各自背負的「約定」之旅
And so the five head off on their adventures.
To seek answers to their own
Promises