Subtitles section Play video
Thanks for being here.
感謝您的光臨。
Thanks for having me.
謝謝你邀請我。
You look very beautiful.
你看起來很漂亮
Why, thank you.
謝謝
As do I.
我也一樣。
Okay, good.
好,很好
Um, Mr. Q, to say you're pretty, too.
嗯,Q先生,說你也很漂亮。
You look fantastic, okay?
你看起來棒極了,好嗎?
Thank you, yeah, there we go.
謝謝,好了
Oh, my God.
我的天啊
Yeah, isn't that...
是啊,是不是...
I'm so pretty.
我真漂亮
Now, uh...
現在...
Can I touch you?
我能摸摸你嗎?
Yeah, yes, you may.
是的,是的,你可以。
No, lay your hands off me.
不,別碰我
First of all, thanks for being here.
首先,感謝您來到這裡。
Nice to have you on the show.
很高興你能來參加節目。
We were sitting around today, the movie's not out yet, so we were watching clips from the film, of most amazing action sequences in this movie.
我們今天坐在一起,電影還沒上映,所以我們在看電影裡的片段,這部電影裡最精彩的動作場面。
Without a doubt.
毫無疑問。
Yeah, and there's this one where this guy is shooting at Jet Li.
是啊,還有一部電影,這傢伙朝李連杰開槍。
I think people have seen this because it's in the commercials.
我認為人們已經看到了這一點,因為它出現在廣告中。
He's like shooting him with a machine gun, and the only thing around is a pool table, and he runs at it, kicks a ball out of the pocket of the pool table, and then kicks the pool ball in midair, and hits a guy off the head.
他就像用機關槍掃射他一樣,周圍只有一張檯球桌,他衝過去,從檯球桌的口袋裡踢出一個球,然後在半空中踢出檯球,擊中了一個人的頭部。
I have tried this in gunfights.
我曾在槍戰中試過。
It is much harder than it sounds.
這比聽起來要難得多。
It just doesn't work.
這根本行不通。
It's stuff like that, I like it when they get that inventive, like, we'll, you know, because everything's been done at this point, that they're like, no, a pool table will be in the room, and he'll kick a ball, and then do that, and it was, but it works, it's great.
我喜歡他們的創意,比如,我們會,你知道,因為在這一點上,所有的事情都已經做過了,他們會說,不,房間裡會有一個檯球桌,他會踢一個球,然後做那個,它是,但它的工作,這是偉大的。
He's amazing.
他太棒了
He's unbelievable.
他真是不可思議。
Jet Li is unbelievable.
李連杰真是不可思議。
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
And you're mentioning things that I haven't seen yet.
你還提到了一些我還沒看到的東西。
Right, right.
對,對
You're talking about stuff that I wasn't in, so I am gonna have the most fun when I go to see it.
你說的都是我沒參與過的東西,所以我去看的時候會最開心。
Now, I didn't, are you fighting in this movie?
你在這部電影裡打架嗎?
Are you in there with Jet Li, karate chopping people, kicking and- I am escaping.
你是不是和李連杰一起在裡面 空手道劈人,拳打腳踢-- 我在逃跑。
Oh, okay.
哦,好吧
I am getting out of the way.
我正在閃開。
Yeah.
是啊
I am, oh my God, I'm gonna die.
我,天哪,我要死了。
Is that what they taught you in acting school, from scared?
這就是他們在表演學校教你的嗎,從害怕開始?
Yeah.
是啊
Gung, gung, gung, gung, gung, gung, gung, gung, gung.
貢,貢,貢,貢,貢,貢,貢,貢。
It's like, you learned that from a Warner Brothers cartoon.
這就像你從華納兄弟的卡通片裡學到的一樣。
You know what I did.
你知道我做了什麼。
But, but- All my acting is- But is that, I mean, so you don't have to actually get in there, cause I, what he's doing looks impossible.
但是,但是,我所有的表演都是 但是,我的意思是,所以你不必真的進去 因為我,他所做的看起來是不可能的
I think I would audition for the part where I'm like running away, or no, please.
我想我會去試演我逃跑的那部分,或者不,求你了。
That's the part.
就是這部分。
Is that, so that's mostly what you're doing, but you have to, do you get hit at all in the movie?
是這樣嗎,你主要是在做這個,但你必須這樣做,你在電影裡有被打過嗎?
I do, I take, I take quite a bit, but none of it, the bruised choking neck, the- Right.
我吃了,我吃了不少,但都沒吃到,脖子上的淤青,窒息,對了。
Taking punches, none of it compares to having to run in platform, thigh boots, on cobblestone in Paris.
在巴黎的鵝卵石路面上穿著高筒靴跑步,雖然也會捱揍,但都無法與之相比。
I know, this is true.
我知道,這是真的。
Trust, I, we know.
相信,我,我們知道。
You know, you know.
你知道的,你知道的。
Yes.
是的。
Many is the time I've been there.
我已經去過很多次了。
What's funny is that you play, you play a prostitute in the movie, and so you have to, you know, dress a certain way.
有趣的是,你在電影中扮演一名妓女,所以你必須要有特定的著裝。
And I heard that you actually brought some of your own clothes.
我聽說你還帶了幾件自己的衣服。
Well, no, I mean, not from my own wardrobe.
嗯,不,我是說,不是從我自己的衣櫃裡拿的。
All right.
好的
All right, settle down.
好了,安靜下來。
I, I actually decided, okay, I'm going to Paris to play hooker, but I must make a stop in Hollywood.
我,我其實已經決定了,好吧,我要去巴黎當妓女,但我必須在好萊塢停留一下。
Right.
對
So I went and got these array of shoes to choose from, not knowing anything about what I was going to have to do, but I knew there I will, I am a hooker, there will be shoes.
於是,我去買了一系列鞋子供我挑選,雖然我對自己要做的事情一無所知,但我知道,我是個妓女,一定會有鞋子的。
Right.
對
Cause the original title of the movie was not the barefoot hooker.
因為電影的原名並不是《赤腳妓女》。
Yeah.
是啊
No, it was not.
不,不是這樣的。
The barefoot hooker in the park.
公園裡的赤腳妓女
Yeah.
是啊
Do you, you know, what's, what's funny, cause it would be bad if they said, you're playing a hooker in this movie, and, and, and you're like, what should I wear?
如果他們說,你在這部電影裡演一個妓女,你會說,我該穿什麼?
What you're wearing's fine.
你穿什麼都好。
You know, that would, that would be bad.
你知道,那樣就糟了。
It's good that you went out and bought these things.
你去買這些東西是件好事。
Now, have you ever dressed up this way before, you know, for a role or something, and then gone out?
現在,你以前有沒有這樣打扮過,你知道,為了一個角色或其他什麼,然後出門?
Cause I know in Jackie Brown, you were wearing really short shorts, and you were, you were dressed in this provocative way.
因為我知道在《傑基-布朗》裡 你穿的短褲很短 你的穿著很挑逗
Have you ever been tempted?
你曾被誘惑過嗎?
And I'm asking for a reason, cause once I was in like a failed TV pilot, which makes a lot of sense, but, and I had to play, I was, I had a minor part, and I played a policeman, and I was wearing the policeman's outfit, and I couldn't help it.
我這麼問是有原因的 因為有一次我參加了一個失敗的電視試播節目 這很有道理,但是,我不得不演,我是,我有一個小角色 我演一個警察,我穿著警察的衣服,我控制不住自己。
I walked off the lot and started walking around and telling people like, move it along, move it along, you know.
我走下停車場,開始四處走動,告訴人們要向前走,向前走,你知道的。
I could, I just had to.
我可以,我必須這麼做。
Did you ever want to walk off the lot and like walk around in real life in these kinds of clothes?
你有沒有想過穿著這樣的衣服走下停車場,在現實生活中走來走去?
Well, you forget.
嗯,你忘了。
You know, you've been doing it for how many months?
你知道嗎,你已經幹了幾個月了?
And you feel normal.
而你感覺正常。
How scary is that?
這有多可怕?
And then I- So you were just wearing these clothes and you didn't, you, this is for Jackie Brown, right?
所以你只是穿著這些衣服 你沒有,你,這是為傑基・布朗,對不對?
Did you- No, Jackie Brown, well, this, I didn't know what I was going to do, and suddenly I was doing it.
不,《傑基-布朗》,這個,我不知道自己要做什麼 突然我就開始做了。
Cause I arrived and then wham, we were going, we went, we moved so fast.
因為我到了之後,我們就走了,我們走了,我們走得很快。
Right.
對
So I didn't really have any time to get used to what I was going to have to live in for the next three months and be ogled in.
是以,我根本沒有時間去適應未來三個月的生活,也沒有時間去適應別人對我的窺視。
But in Jackie Brown, I had a little time.
但在《傑基-布朗》中,我有一點時間。
I thought, okay, I'm not going to get used to this easily.
我想,好吧,我不會輕易習慣這樣的生活。
So I think maybe what I'll do is go dive in and go to a pool hall in hot pants and platform shoes just to get over it.
所以我想,也許我該做的是跳進泳池,穿著熱褲和平底鞋去檯球廳,這樣就能釋懷了。
And just to sort of research what it feels like.
只是想研究一下這種感覺。
So you just went in that element.
所以,你就這樣去了。
Yeah.
是啊
Did you get, did people recognize you?
人們認出你了嗎?
I mean, did they say- No, I, well, I mean, I don't know.
我是說 他們有沒有說 不 我 我是說 我不知道
There was a lot of looking or like, That tends to happen with hot pants.
很多人都在看,或者說,穿熱褲就會這樣。
Anyway, yeah.
總之,是的。
Well, how about this?
這樣如何?
One time someone said, hey, I know you, you're on that show.
有一次有人說,嘿,我認識你,你上過那個節目。
And I'm thinking, yeah.
我在想,是啊。
And he said, Helen Hunt.
他說,海倫-亨特
Well, I mean, I could, I could think about, I was like, what is Helen wearing?
嗯,我是說,我可以,我可以想想,我就想,海倫穿的是什麼?
Yeah.
是啊
And also, why is Helen Hunt hanging out in this pool hall?
還有,為什麼海倫-亨特會出現在這個檯球廳?
I know.
我知道
And it's- Helen Hunt, she's in here all the time.
海倫・亨特,她經常來這裡
It's like, was she just here?
這就像,她剛剛在這裡?
Because I know Helen.
因為我瞭解海倫
Have you been mistaken for other actresses ever?
您曾被誤認為是其他女演員嗎?
Well, actually, it's just, it's Helen who has told me that she's been, she said, you're Birgit Fonda, one time.
其實,是海倫告訴我,她有一次說,你是比爾吉特-方達。
And then, Yeah.
然後,是的。
She got a love.
她得到了愛情
Yeah.
是啊
Birgit, right?
比爾吉特,對嗎?
Like, I like that.
我喜歡這樣。
And then also, one time I was out with a friend, we'd gone into a store.
還有一次,我和一個朋友出去,我們走進一家商店。
I said, I'll meet you in.
我說,我在裡面等你。
She goes in, she's browsing, and the salesperson comes up to her and goes, oh my God, Jodie Foster just walked in.
她走進去,正在瀏覽,售貨員走過來對她說,天哪,朱迪-福斯特剛剛走進來。
My friend goes, where?
我的朋友去哪兒了?
And looks, and it was me.
一看,原來是我。
So, that's basically.
所以,基本上就是這樣。
You should get her credit cards, too.
你也應該給她信用卡。
You should be like, I'm Jodie Foster.
你應該說,我是朱迪-福斯特。
I'll pay for that later.
我以後會為此付出代價的。
You know?
你知道嗎?
It's not Jodie.
不是朱迪
Give me $600,000.
給我 60 萬美元
I get mistaken for Fabio every now and then.
我時不時會被誤認為法比奧。
You do?
是嗎?
Oh my God.
我的天啊
It's the hair.
是頭髮。
Very pronounced man boobs.
非常明顯的男人胸部
It's the only reason.
這是唯一的理由。
It's true.
這是真的。
Whenever I take off, I just, I work out, and they're just like, there.
每當我起飛,我只是,我的工作,他們只是喜歡,有。
I can set little Hummel figurines on the top.
我可以在上面擺上小胡默爾塑像。
Which I do for my own.
我自己也是這麼做的。
He's so weird.
他太奇怪了
I'm a weird man.
我是個怪人
I know.
我知道
I know.
我知道
You saying he's so weird means I'm never coming back.
你說他這麼奇怪,就意味著我再也不會回來了。
That's showbiz code.
這是演藝圈的規矩。
It means like next time I'm coming back with the Hummels.
這意味著下次我將帶著胡梅爾斯一起回來。
Ding, ding, ding.
叮,叮,叮
I like you.
我喜歡你
Kiss of the Dragon opens next Friday, and it looks like a, it looks, I mean, this is one of those movies where you see a couple of clips and sometimes you see the clips and you think, I don't know.
龍之吻》將於下週五上映,它看起來是一部,我是說,這是一部你會看到一些片段的電影,有時你看到片段後會覺得,我不知道。
This movie, you think, I gotta go see this movie.
這部電影,你會想,我得去看看。
Well, definitely it's the rollercoaster fun thing.
嗯,肯定是雲霄飛車的樂趣。
And also what I've heard is that the clips are nothing compared to some of Jet's stuff.
我還聽說,與杰特的一些作品相比,這些剪輯簡直是小巫見大巫。
Right.
對
So, which is always good.
所以,這總是好事。
Cause I hate it when you, the clips are the best part.
因為我討厭你,剪輯是最棒的部分。
Well, we've had people come here and show like three clips from their movie.
有人來這裡展示了他們電影的三個片段。
And you pretty much see the whole movie.
你幾乎看到了整部電影。
It's like, there's a clip where, you know, whatever he gets drafted into the mob.
就像,有一個片段,你知道,不管他被徵召進黑幫。
And then the clip where he breaks free.
然後是他掙脫的片段。
And then the clip where he marries the dog at the end.
還有最後他和狗結婚的片段。
And you're like, okay, now I know what happens in this movie.
你會想,好吧,現在我知道這部電影裡會發生什麼了。
Look for that movie soon.
很快就能看到這部電影了。
That sounds so good.
聽起來真不錯。
Yeah.
是啊
I like the dog part.
我喜歡狗的部分。
All right.
好的
Are they casting?
他們在選角嗎?
Kiss of the Dragon opens next Friday.
龍之吻》下週五上映。
Bridget, thanks very much for being here.
布里奇特,非常感謝你的到來。
Thanks.
謝謝。
Great to have you.
很高興見到你。
Bridget Fonda, Kevin Kowalik, is coming up.
布里奇特-方達,凱文-科瓦利克,馬上就來。
Let's take a break.
我們休息一下吧。