Subtitles section Play video
I just want you to know that I'm feeling you baby.
我只是想讓你知道,我感覺到了你的存在,寶貝。
Daddy, come play.
爸爸,來玩
Yeah.
是啊
Look at him.
看看他
Look at him.
看看他
Yeah, buddy.
是啊 夥計
Duty calls.
職責所在。
It does.
確實如此。
Come on.
來吧
Let's get mama.
我們去找媽媽
Here we go.
開始了
Because the sun is out.
因為太陽出來了。
Yeah.
是啊
Medium rare.
五分熟
But I can get, like, well done.
但我可以做得很好。
It's, like, really darn good.
它真的非常棒。
What you nudging me for?
你推我幹什麼?
Close your mouth for two seconds.
閉上嘴兩秒鐘。
Just open your eyes.
睜開眼睛吧
Ah.
啊。
Beautiful.
真漂亮
That's where he belongs.
這才是他的歸宿。
Home.
首頁。
Where he's always belonged.
他一直屬於的地方
Things are going to be different now.
現在情況會有所不同。
You got it.
你說對了。
One more time.
再來一次
You aren't going to say goodbye.
你不會說再見的。
Good job.
幹得好
You got it?
明白了嗎?
Yeah.
是啊
Good job.
幹得好
Come here.
過來
It's never goodbye.
永不道別
Good job.
幹得好
I used to say I lived my life a quarter mile at a time.
我曾經說過,我的人生是一次走四分之一英里。
And I think that's why we were brothers.
我想這就是我們成為兄弟的原因。
Because you did too.
因為你也是。
This is your car.
這是你的車
My car?
我的車?
It's official.
這是官方消息。
You're all free.
你們都自由了
Home is sweet home.
家是甜蜜的家
What's happening?
發生了什麼事?
Thanks for the invite.
謝謝你的邀請。
Wanna go for a drive?
想去兜風嗎?
No matter where you are.
無論您身在何處。
Whether it's a quarter mile away.
無論是四分之一英里之外。
Or halfway across the world.
或者跨越半個地球。
The most important thing in life will always be the people in this room.
生命中最重要的東西永遠是這個房間裡的人。
Right here.
就在這裡
Right now.
就是現在
Salute me, familia.
向我致敬,家人
Salute.
敬禮。
Salute.
敬禮。
You'll always be with me.
你會永遠和我在一起
And you'll always be my brother.
你永遠是我的兄弟
And now you're gonna be with me for the last time.
現在你要最後一次和我在一起了
And now you're gonna be here for the last time.
現在你要在這裡待上最後一次了
Let me tell you.
讓我告訴你
Yeah, we came a long way.
是的,我們走了很長的路。
I'll see you again.
後會有期