Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey there friend, have you ever felt like life just isn't fair?

    嘿,朋友,你有沒有覺得生活不公平?

  • Well, you're not alone.

    你並不孤單。

  • It's a feeling we've all experienced at some point or another.

    我們或多或少都經歷過這種感覺。

  • It seems everywhere we turn, we see someone getting a lucky break while we face roadblocks.

    似乎無論我們轉到哪裡,都能看到有人獲得幸運,而我們卻面臨重重障礙。

  • It can feel crushing, leaving us questioning everything.

    它可能會讓我們感到崩潰,讓我們質疑一切。

  • But you know what, that's okay.

    但你知道嗎,沒關係。

  • Because within this unfairness lies the beauty of imperfection.

    因為在這種不公平中,蘊含著不完美之美。

  • Think about it, imagine a world where everything was perfectly balanced, where nothing ever went wrong.

    想一想,想象一下,在這個世界上,一切都完美平衡,從未出過任何差錯。

  • It sounds nice at first, doesn't it?

    一開始聽起來不錯,不是嗎?

  • But where would the room be for growth, for learning, for adventure?

    但是,成長、學習和冒險的空間又在哪裡呢?

  • It's in our imperfections, our flaws, that we find the real beauty of life.

    正是在我們的不完美、我們的缺陷中,我們發現了生活真正的美。

  • It's in those moments of struggle and challenge that we truly learn what we're made of.

    正是在這些掙扎和挑戰的時刻,我們才真正瞭解到自己是由什麼構成的。

  • Take adversity for example.

    以逆境為例。

  • It's like a heavy storm rolling in, darkening the sky and threatening to overwhelm us.

    這就像一場大風暴席捲而來,遮蔽了天空,有可能將我們淹沒。

  • But here's the thing, challenges are not our enemies.

    但問題是,挑戰並不是我們的敵人。

  • They're our teachers.

    他們是我們的老師。

  • They push us to our limits, but they also show us just how strong we can be.

    它們將我們推向極限,但也向我們展示了我們的堅強。

  • It's through adversity that we find our courage, our inner power.

    正是在逆境中,我們找到了勇氣,找到了內在的力量。

  • Maybe you're facing a big obstacle.

    也許你正面臨著巨大的障礙。

  • It might be scary, but it can also strengthen you.

    這可能很可怕,但也能讓你變得更堅強。

  • Just like a muscle, the more you exercise it, the stronger it becomes.

    就像肌肉一樣,鍛鍊得越多,就會變得越強壯。

  • It's during our darkest moments that we discover our true strength and our ability to overcome even the toughest of challenges.

    正是在最黑暗的時刻,我們才會發現自己真正的力量,以及戰勝最嚴峻挑戰的能力。

  • So instead of letting adversity break us down, let's use it as fuel to push us forward, to become stronger and wiser.

    是以,與其讓逆境擊垮我們,不如把它當作推動我們前進的燃料,讓我們變得更強大、更有智慧。

  • They say life is 10% what happens to us and 90% how we react to it, and nowhere is this more true than in our perspective.

    有人說,生活中 10%的事情發生在我們身上,而 90%的事情是我們如何應對的。

  • It's easy to view life's injustices through a lens of negativity, to dwell on the unfairness of it all.

    人們很容易從消極的角度看待生活中的不公,沉浸在這一切的不公平之中。

  • What if we saw every challenge as an opportunity, every setback as a chance to grow?

    如果我們把每一次挑戰都看作是一次機遇,把每一次挫折都看作是一次成長的機會呢?

  • By changing our perspective, we can transform feelings of frustration into something positive, perhaps even into gratitude.

    通過改變我們的視角,我們可以將挫敗感轉化為積極的東西,甚至可能轉化為感激之情。

  • Maybe that missed opportunity opens a door to something even better.

    也許這次錯失良機會為我們打開一扇通往更美好事物的大門。

  • Perhaps that setback forces you to slow down and find a new path.

    也許挫折迫使你放慢腳步,尋找新的道路。

  • It becomes a reminder that even in the darkest of times, there's always a glimmer of hope, a ray of light waiting to break through the clouds.

    它提醒人們,即使在最黑暗的時刻,也總有一線希望、一縷光明等待著衝破烏雲。

  • We've all experienced this.

    我們都有過這樣的經歷。

  • You work hard and follow the rules, but suddenly, life surprises you.

    你努力工作,循規蹈矩,但生活突然給了你驚喜。

  • Maybe you didn't get the promotion you deserved, or it seems like someone else is always luckier.

    也許你沒有得到應有的晉升,或者別人似乎總是更幸運。

  • It's easy to start feeling angry and resentful.

    這很容易讓人開始感到憤怒和怨恨。

  • You might think, why them?

    你可能會想,為什麼是他們?

  • Why not me?

    為什麼不是我?

  • It's normal to feel this way, but if you let those feelings grow, they can make you unhappy.

    有這種感覺很正常,但如果任由這種感覺發展,就會讓你不快樂。

  • What if you could handle these situations differently?

    如果您能以不同的方式處理這些情況會怎樣?

  • Here's a tip, being grateful can be very powerful.

    這裡有一個小貼士,心存感激可以產生巨大的力量。

  • Try to find something good in your life, every day, even when it's hard.

    努力在生活中尋找美好的事物,每一天,即使是在困難的時候。

  • Focusing on the good things can change how you see the world.

    關注美好的事物可以改變你看待世界的方式。

  • It might be enjoying a cup of coffee, a nice word from a friend, or watching the sunrise.

    這可能是享受一杯咖啡,朋友的一句好話,或者欣賞日出。

  • When you feel grateful, there's less space for feeling resentful.

    當你心存感激時,就不會再有怨恨。

  • But let's be honest, sometimes it's really hard to feel grateful.

    但老實說,有時真的很難心存感激。

  • Happiness can feel like a heavy weight.

    幸福就像一個沉重的包袱。

  • Holding on to that weight only makes you suffer more.

    堅持體重只會讓你更加痛苦。

  • Imagine you are carrying a heavy backpack all the time.

    想象一下,你總是揹著一個沉重的揹包。

  • It gets tiring, doesn't it?

    這很累人,不是嗎?

  • Letting go of that weight is like taking off the backpack.

    放下重擔就像卸下揹包。

  • It might take time and effort, but feeling free afterward is worth it.

    這可能需要時間和精力,但事後感到自由是值得的。

  • You'll feel lighter and happier.

    你會感覺更輕鬆、更快樂。

  • You can focus on what really matters your happiness and well-being.

    你可以專注於真正關係到你幸福和安康的事情。

  • Think of forgiving not as a favor to the person who hurt you, but as a favor to yourself.

    不要把寬恕當成是對傷害你的人的恩惠,而是對你自己的恩惠。

  • Forgiving doesn't mean you are okay with what happened.

    原諒並不意味著你可以接受所發生的一切。

  • It means you decide to stop letting it control you.

    這意味著你決定不再讓它控制你。

  • Life is not fair.

    生活是不公平的。

  • It's a bitter truth we often have to swallow.

    這是我們常常不得不吞下的苦澀事實。

  • But amidst the struggles and injustices we encounter, there are ways to find solace.

    但是,在我們遇到的掙扎和不公正中,也有辦法找到慰藉。

  • When life throws its punches, having someone by your side can make all the difference.

    當生活遇到困難時,有人在你身邊會讓一切變得不同。

  • Seek out supportive friends and family members who listen without judgment and offer a warm shoulder to cry on.

    尋找支持你的朋友和家人,他們會傾聽你的心聲,不做評判,並提供一個溫暖的肩膀讓你哭泣。

  • Don't be afraid to lean on them when times get tough because chances are they'll be more than happy to be there for you.

    不要害怕在困難的時候依靠他們,因為他們很可能會非常樂意為你提供幫助。

  • These relationships are a source of strength.

    這些關係是力量的源泉。

  • They remind you that you're loved, valued, and not alone in your struggles.

    它們會提醒你,你是被愛、被重視的,在掙扎中並不孤單。

  • Think of it like this.

    這樣想吧。

  • Imagine life as a journey through a dark forest.

    把生活想象成穿越黑暗森林的旅程。

  • It's easy to stumble and lose your way when you're alone.

    一個人的時候很容易跌跌撞撞,迷失方向。

  • But with supportive friends and family by your side, you have a whole team to help navigate the path.

    但是,如果有支持你的朋友和家人在你身邊,你就會有一個完整的團隊來幫助你導航。

  • They hold flashlights, point out dangers, and celebrate your victories.

    他們拿著手電筒,指出危險,慶祝你的勝利。

  • These companions light the way and make the journey, even when difficult, a little less scary.

    這些同伴照亮了前行的道路,讓旅途即使艱難,也不再那麼可怕。

  • Now even when life feels unfair, there's something powerful you can control.

    現在,即使生活感到不公平,你也可以控制一些強大的東西。

  • Your purpose.

    你的目的

  • It's the reason you get up in the morning.

    這是你早上起床的理由。

  • The thing that fills your heart with joy.

    讓你內心充滿喜悅的事物。

  • Maybe it's helping others, creating something beautiful, or simply making the world a little kinder place.

    也許是幫助他人,也許是創造美好事物,也許只是讓世界變得更友善一點。

  • Whatever it is, finding your purpose gives your life meaning and direction.

    不管是什麼,找到自己的目標就賦予了人生意義和方向。

  • Finding your purpose doesn't mean ignoring life's unfairness.

    找到自己的目標並不意味著忽視生活中的不公平。

  • It's about accepting it, then choosing to focus on what you can control your own actions, your own journey.

    這就是接受它,然後選擇專注於你能控制的事情,你自己的行動,你自己的旅程。

  • It's about nurturing that seed of purpose within you, even when the storm rages.

    這就是要培育你內心那顆目標的種子,即使是在暴風雨肆虐的時候。

  • There will be days when uncovering your purpose feels impossible.

    總有那麼幾天,你會覺得不可能找到自己的目標。

  • That's okay too.

    這也沒關係。

  • Just remember, the seed doesn't grow overnight.

    請記住,種子不會在一夜之間長大。

  • It takes time, patience, and a little bit of faith.

    這需要時間、耐心和一點點信心。

  • As you keep nurturing your purpose, even amidst the unfairness, something incredible happens.

    當你不斷培養自己的目標,即使是在不公平的環境中,也會有不可思議的事情發生。

  • So you see, life may not always be fair, but it's how we choose to respond to it that truly matters.

    所以你看,生活可能並不總是公平的,但真正重要的是我們選擇如何應對它。

  • Let's embrace imperfection, find strength in adversity, shift our perspective, nurture supportive relationships, and find purpose amid injustice.

    讓我們擁抱不完美,在逆境中尋找力量,轉換視角,培養相互支持的關係,在不公正中尋找目標。

  • And maybe, just maybe, we'll find hope along the way.

    也許,只是也許,我們會在這條路上找到希望。

Hey there friend, have you ever felt like life just isn't fair?

嘿,朋友,你有沒有覺得生活不公平?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it