Subtitles section Play video
Jen Aniston said once that she said that when you guys are doing friends that you don't I just occurred to me right now.
珍-安妮斯頓(Jen Aniston)曾經說過,她說當你們在做朋友的時候,我現在才想起來。
Lisa doesn't like it when the audience is laughing at something.
麗莎不喜歡觀眾在笑什麼。
It's something she's said, like you're you would say something and it would get a big laugh and it would irritate you because they were laughing for too long.
這是她說過的話,就像你說過的話,會引起鬨堂大笑,然後你會因為他們笑得太久而惱火。
It wasn't that funny.
沒那麼好笑
That's why it wasn't an honest response.
這就是為什麼這不是一個誠實的回答。
And it irritated me.
這讓我很惱火。
Yeah. Yeah. Yeah.
是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.Yeah. - Yeah.
It's like now you're just ruining the timing of the rest of the show.
這就好像你現在破壞了節目其他部分的時間安排。
I mean, there are other lines.
我的意思是,還有其他線路。
I didn't say it.
我沒說
Sometimes I would just look out.
有時,我只是向外張望。
They've been laughing too long.
他們笑得太久了。
And sometimes I would just look out and go, come on.
有時候,我就往外看,然後說,來吧。
Really angry.
真的很生氣
I can see that.
看得出來。
I can see. But I understand.
我看得見。但我明白
But no, part of I would happily let those laughs splash along because because a TV show is not for the studio audience.
但是,我很樂意讓這些笑點隨波逐流,因為電視節目不是為演播室的觀眾準備的。
It's made for.
它是為
The TV viewers at home, so.
家裡的電視觀眾,所以。
That's who we're in service to, right?
這就是我們的服務對象,對嗎?
If it were a stage play, yeah, laugh as long as you want.
如果是舞臺劇,是啊,想笑多久就笑多久。
I'll figure out things to keep my character busy, right?
我會想辦法讓我的角色忙起來的,對嗎?
Waiting to continue with it.
等著繼續看。
That's fine.
沒關係。
You know, but then it's being filmed.
你知道的,但它正在被拍攝。
And now I'm just sort of like standing there and then you do like things that you hate, you know, just like, no, that's right.
現在我就像站在那裡,然後你做你討厭的事情,你知道,就像,不,這是正確的。
I said that, you know.
我說過,你知道的。
It's terrible.
太可怕了
I think they instructed our audience not to do anything like that. Right. Yeah.
我想他們囑咐過我們的觀眾 不要做這樣的事是的 - Right.好吧 - Yeah.
I like I like a warm up person who tells the crowd, don't laugh.
我喜歡熱場的人告訴觀眾不要笑。
Well, oh, we did so many takes.
我們拍了太多遍了
They did stop laughing. Yeah.
他們確實沒笑了是啊
Which then made the writers think, all right, it doesn't work.
這讓編劇們覺得,好吧,這行不通。
It's like, oh, it worked. It worked the first time.
就好像,哦,成功了。第一次就成功了。
And then, all right, well, let's come and come up with alternates.
然後,好吧,讓我們提出候補人選。
Right. We took six to eight hours to shoot a half hour.
對我們花了六到八個小時拍了半個小時。
But all I knew was you're going to take the laugh track from the first take anyway and move it to whichever take this is.
但我只知道,無論如何,你都要把第一遍的笑聲音軌挪到這一遍。
So what's who who's suffering because they're not laughing?
那麼,是誰因為沒有笑而痛苦呢?
I'm OK if they're not laughing as hard.
如果他們笑得不那麼開心,我也無所謂。
We can keep going. Right.
我們可以繼續好的
Yeah, I don't know.
是啊,我也不知道。
But it wasn't up to me. Yeah.
但這不是我能決定的是啊
Because I was just an actor on a show.
因為我只是節目中的一個演員。
When you see a friend's on, does that affect you in any way or is it just.
當你看到朋友開機時,這對你有什麼影響嗎?
Well, I used to not be able to watch it at all.
我以前根本就看不下去。
I mean, I'd see it on and be like mildly interested, and then I'd see me and say, that's enough of that. I can't bear it.
我的意思是,我看到它的時候會有一點興趣,然後看到我就會說,夠了。我受不了了
And then, well, listen.
然後,好吧,聽著。
After Matthew died, I could start watching the show again because it wasn't about me.
馬修死後,我又可以開始看這部劇了,因為它不是關於我的。
It had to do with him for some reason.
出於某種原因,這與他有關。
And so I have started watching Friends, not started like season one.
於是我開始看《老友記》,但不是從第一季開始。
And, you know, but there are marathons on.
而且,你知道,還有馬拉松比賽在進行。
And I have spent at times since he died all day long watching the show.
他去世後,我有時整天都在看這個節目。
It's interesting.
這很有趣。
Now you can see and you you can enjoy the show.
現在,你可以看到,也可以欣賞演出了。
You can enjoy Matthew.
你可以享受馬修
You can enjoy what he's doing.
你可以享受他所做的一切。
Everyone is phenomenally hilarious to me.
在我看來,每個人都非常搞笑。
You started doing that show and you called me up.
你開始做那個節目,然後打電話給我。
You would you would you would.
你會的 你會的 你會的
I don't have an eye for what's going to be a hit.
我不知道什麼東西會火。
Well, I want to say that.
嗯,我想這麼說。
No, no, no. That was nothing like that. OK.
不,不,不不是那樣的好吧
You called me up and you were raving about Matthew, about Matthew.
你打電話給我,對馬修讚不絕口,對馬修讚不絕口。
And you were saying he's so funny.
你還說他很有趣呢
And there was part of me.
還有我的一部分。
I like there was part of me that was jealous.
我想我有一部分是嫉妒。
Like I was I was OK. Yeah.
就像我以前一樣我沒事
I make you laugh pretty hard.
我讓你笑得很開心
And you were like, you know, you don't stand.
你就像,你知道,你不能站著。
This guy's really.
這傢伙真是
No, I wasn't. No, no, no, no, no.
不,我沒有不 不 不 不 不 No, no, no, no, no.
You weren't. But I'm just saying it's it's I think that's human.
你沒有但我只是說這是人之常情
Is it? But I was just surprised you classified it as part of you was jealous.
是嗎?但我只是驚訝於你把它歸類為你嫉妒的一部分。
Yeah. Instead of the entire.
是的,而不是整個
What I meant, I was excluding bone.
我的意思是,我不包括骨頭。
Like bone and sinew.
如骨如筋。
But my entire spirit, I see.
但我的整個精神,我都看到了。
No, there was part of me that was just like that.
不,我身體的一部分就是這樣。
And then I was watching him and going, yeah.
然後我看著他說,是啊。
Yeah. Well, no, because I mean, you are.
是啊嗯,不,因為我的意思是,你是。
I the funniest person I know.
我是我認識的最有趣的人。
No, no, no. That's not what this is about.
不,不,不事情不是這樣的
One of the funniest people I know.
我認識的最有趣的人之一。
Well, now it's hard to hear.
好吧,現在很難聽到了。
Yeah, but it is true. That's just a fact.
是的,但這是事實。這只是一個事實。
But I was so he was such a huge.
但我覺得他很了不起。
I thought that Chandler character, when I read it and I went, oh, they have a gay character, that's good.
當我讀到錢德勒這個角色時,我想,哦,他們有一個同志角色,這很好。
I thought that's that's all I heard.
我以為我聽到的就是這些。
That's all I heard, you know.
我聽到的就是這些。
And so at the table read,
於是在餐桌上念道
I just did a double take at him.
我剛看了他兩眼。
Oh, my God.
我的天啊
That I never even in a million years could have envisioned anyone.
這是我一輩子都想不到的。
Playing the character like that and with his own rhythm and everything, it's his own impeccable timing and impeccable timing, but also just I mean, honest to God, shooting that those titles in the fountain was a nightmare.
扮演這樣的角色,加上他自己的節奏和一切,這是他自己無可挑剔的時機和無可挑剔的時機,但我的意思是,老實說,在噴泉中拍攝那些標題簡直是一場噩夢。
You know, I don't like discomfort, but at all mild any kind.
你知道,我不喜歡不舒服,但無論哪種不舒服。
I don't like it. Right.
我不喜歡好吧
And that fountain was cold.
噴泉很冷
And it was very late at night.
而且當時已是深夜。
We'd done, I think, 500 takes of dancing.
我想,我們已經拍了 500 次舞蹈。
Unmotivated dancing is hard to write.
沒有動力的舞蹈很難寫。
That's just it's hard.
只是這很難。
When one's in a fountain, one does dance.
人在噴泉中,就會跳舞。
A bunch of young New Yorkers are in a fountain, they dance, you know, and then the hey, what if you play with that scarf, you know, stuff and you just get like, no, I don't want it's not funny.
一群年輕的紐約人在噴泉裡跳舞,你知道的,然後嘿嘿,如果你玩那條圍巾,你知道的,你就會覺得,不,我不想玩,這不好玩。
I don't want you know, I was a real joy, but and it was so cold and we had to keep doing it.
我不想讓你知道,我真的很開心,但天氣太冷了,我們不得不繼續做。
And Matthew and they said, we're going to do one more take.
馬修和他們說 我們要再拍一次
And he said, one more.
他說,再來一個。
OK, can't remember time I wasn't in a fountain.
好吧,我已經不記得有多久沒在噴泉裡了。
Seriously, have you can't remember a time I wasn't wet?
說真的,你記不記得我有一次沒被淋溼?
What are we wet?
我們溼了什麼?
What are we wet in a fountain?
我們在噴泉裡溼了什麼?
What are we dancing in a fountain?
我們在噴泉裡跳什麼舞?
Yeah, I mean, and this is before the show has even come on.
是啊,我是說,這還是在節目開始之前。
Right. So that's also important to know is no one's a star.
沒錯所以要知道,沒有人是明星,這一點也很重要。
And it wasn't in they hadn't written him like that yet.
而且他們還沒有把他寫成那樣。
Yeah. And I don't know when I've laughed so hard just.
我不知道我什麼時候笑得這麼開心過 Yeah.我不知道自己什麼時候笑得這麼開心過
And and so I'm not kidding.
我不是在開玩笑。
You see us laughing. Yeah.
你看到我們笑了是啊
And it's because he had just said, all right, ready?
這是因為他剛剛說過,好了,準備好了嗎?
We're going to go again. What are we going in again?
我們要再去一次。我們又要去什麼地方?
Are we going to do it again?
我們還要再做一次嗎?
And just laughing, hysterically doubled over.
然後就笑,歇斯底里地笑得兩眼翻白。
And that's in the titles.
這就是標題。
He came on our show not long after that and showed up early.
沒過多久,他就上了我們的節目,而且來得很早。
And so we got to hang around and talk to him.
於是我們就在他身邊閒逛,和他哈拉。
And he was so.
他就是這樣。
Excited, they had just shot the episode with Jill Goodacre, where he's trapped in a yeah, in a ATM vestibule vestibule with with with Jill Goodacre, and I just wanted to say vestibule.
他們剛拍了吉爾-古達克(Jill Goodacre)的那集,他被困在一個自動取款機的前庭裡,和吉爾-古達克在一起,我只想說前庭。
I remember the word. Sorry.
我記得這個詞。對不起
Go on. I'm ruining your time. No, but.
說吧我在浪費你的時間不,但是
Oh, let's bring it on.
哦,我們開始吧。
Yum, yum, yum, yum, yum, yum, yum.
百勝,百勝,百勝,百勝,百勝,百勝。
Blood pressure, Pauling.
血壓,鮑林。
Years being added to my life because of unmotivated laughter.
因為無心的歡笑,我的生命又多了幾年。
So he was on talk about Joe.
所以他在談論喬。
No, we were. Yeah, this wasn't even on TV.
不,是我們是啊,電視上都沒播呢
We were just in the outside and 30 in the sixth floor.
我們就在外面,30 號在六樓。
And he was just so filled with joy and excitement.
他的臉上洋溢著喜悅和興奮。
And he was saying, and I got to shoot the scene with Joe Goodacre.
他說,我和喬-古達克一起拍了那場戲。
Joe Goodacre, she's beautiful.
喬-古達克 她真漂亮
And I was like, this sounds he was like, it's all going so well.
我當時想,這聽起來他就像,一切都很順利。
And things as everything plays out, it's terrible, terribly, terribly sad.
當一切都發生的時候,真是可怕、可怕、可怕的悲傷。
But I, you know, and I just have this tiny, tiny fraction of moments here and there with him.
但我,你知道,我和他在一起的時間非常少,少得可憐。
But I inevitably go back to those moments where, yeah, he was, you know, at the wedding and early on and when I would see him and he was just so happy, so talented.
但我難免會回想起那些時刻,是的,他在婚禮上,在早期,當我看到他時,他是那麼開心,那麼有才華。
So, I mean, yeah, that's a little bit of a a blessing is when you can go back and see that.
所以,我的意思是,是的,當你能回過頭去看的時候,那是一種小小的幸福。
Yeah, yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊,是啊。
I mean, and also, look, that was everyone was so excited.
我是說,還有,你看,當時大家都很興奮。
And I think for some people.
我認為對某些人來說
And he was definitely one of them.
他絕對是其中之一。
It's it's oh, my God, this would be really good.
天哪,這一定會很棒。
Everything will be fixed now.
現在一切都會好起來的。
You know, yeah, that's not how it goes.
你知道,是的,事情不是這樣的。
Well, we've seen that a lot, which is if people take and I try to.
好吧,我們已經看到了很多,這是如果人們採取,我試圖。
Well, I think I bring this up a lot, but I think there's
我經常提到這個問題,但我認為
I've seen a lot of people become famous or get famous or start in a certain place.
我見過很多人成名、成家或在某個地方起步。
And I've had an interesting vantage point on it.
我有一個有趣的視角。
And what I've seen time and time and time again, which I wish I could tell people is there's a lot that's kind of nice.
我一次又一次地看到,我希望我能告訴人們的是,有很多東西都很不錯。
That is nice about being successful.
成功的感覺真好
And that's nice about having someone be happy to see you.
有人見到你很高興,這很好。
It doesn't fix anything.
它不能解決任何問題。
Something is broken.
有東西壞了。
If something is cracked or something needs mending, it will not fix any of that.
如果有什麼地方裂了,或者有什麼地方需要修補,它都不會修復。
In fact, it probably hurts.
事實上,這可能會造成傷害。
Yeah. And that is a disappointment and the rage.
是啊這是一種失望和憤怒。
Wait a minute. I got the thing I wanted.
等一下我得到了我想要的東西
Now I'm famous. I got the house.
現在我出名了我有房子了
I got the attention.
我得到了關注。
And yeah, why the fuck?
是啊,他媽的為什麼?
Isn't this fixed?
這不是已經修好了嗎?
It's like, well, that's a whole that this has this is a clear broth.
這就像,嗯,這是一個整體,這有這是一個清晰的肉湯。
This isn't going to do anything for that.
這樣做也無濟於事。
Yeah. I mean, I do feel that it's like because I remember thinking that before, you know, and I was struggling.
是啊,我是說,我確實感覺到了,因為我記得我以前也是這麼想的,你知道,我當時很掙扎。
Having my ramen noodles every night, you know, everything and thought like someone I know like would become famous or something.
我每天晚上都吃拉麵,你知道的,什麼都吃,還想著我認識的某個人會成名什麼的。
And I think, oh, God, see.
我想,哦,天哪,看吧。
Yeah. Then if everyone loves you, then, you know, you'll give yourself you'll love you like without even realizing how sick that was.
是啊如果每個人都愛你,你就會愛上自己 你會愛上自己,卻不知道自己有多變態
It was like, yeah, that's what that's that's the healing power of fame.
這就像,是啊,這就是名聲的治癒力。
And luckily, I had therapy before friends and did understand.
幸運的是,我在朋友面前接受了治療,並理解了他們。
But I know it's at the root of all that is like, yeah, because if everything goes well and everybody loves me, then I will submit to loving myself, too.
但我知道,這一切的根源就在於,是的,因為如果一切順利,大家都愛我,那麼我也會順從地愛自己。
And I think that's.
我認為
That's the problem.
這就是問題所在。
I mean, I think we we think there's something shameful in loving yourself or there, you know, you're going to be an asshole if you do.
我的意思是,我認為我們認為愛自己是可恥的,或者你知道,如果你愛自己,你就會成為一個混蛋。
But that's not that's not what love is.
但愛不是這樣的。
So I've got to go because I think I've just healed all of you.
所以我得走了,因為我想我剛剛治癒了你們所有人。
You do blood pressure dropped.
你的血壓下降了。
You did 20 points just now.
你剛才得了 20 分。
You are. And you're welcome.
沒錯不客氣
You are. There's all the things that people know about you being incredibly funny and brilliant and having this great just career.
你就是人們都知道你非常風趣幽默,才華橫溢,事業有成。
I don't know that people understand how wise you are.
我不知道人們是否瞭解你有多麼睿智。
Of all my friends, which is fortunately for me, I know a lot of people.
在我所有的朋友中,幸運的是我認識很多人。
I think you're one of the wisest people I know.
我覺得你是我認識的最聰明的人之一。
I'm serious. No, in terms of like.
我是認真的不,就像
In terms of getting in terms of just to just stop lying in terms of people, you've always been.
你一直都是這樣,只是為了不再對人撒謊。
People and what life really is and what's important.
人和生活的真諦,以及什麼才是最重要的。
I think you're very gifted that way.
我覺得你在這方面很有天賦。
So I think we're going to end on that.
所以,我想我們就此結束吧。
And thank you so much for coming in seriously.
非常感謝你們能認真地前來。
And congratulations on the new show, because I love it.
祝賀你的新節目,因為我很喜歡。
And oh, good. Yeah, I.
很好是啊
The idea that these very impossibly cool guys called you up and said, we've always wanted to work with you.
這些酷得不可能的傢伙打電話給你,說我們一直想和你合作。
You, Lise Kudrow, that's just it's so it makes perfect sense to me.
你,莉絲-庫卓,這對我來說很有意義。
And it's very cool.
而且非常酷。
It was thrilling for me.
這讓我激動不已。
All right. Well, next time, come up with a better, you know, Conan O'Brien blank, you know, I'm perfectly happy.
好吧好吧,下次,想個更好的 柯南-奧布萊恩的空白,你知道,我很高興。
Honored. Grateful, I said again about being Conan O'Brien's friend.
榮幸我又說了一遍,我很感激能成為柯南-奧布萊恩的朋友。
There you go. That's it.
就是這樣。就是這樣
With anger is the anger.
有憤怒才有生氣。