Subtitles section Play video
You're unfreezing me, that means...
你要解凍我,這意味著......
Yes, there's a better chicken wing: Popeye's.
是的,還有更好的雞翅:大力水手雞翅
The Sailor Man?
水手?
No, the chicken place.
不,是雞肉店。
Crispy, juicy.
香脆多汁
What else have we done?
我們還做了什麼?
I mean, man, there's a lot.
我的意思是,夥計,有很多。
There's a lot that's been going on.
發生了很多事情。
Here we go.
開始了
Make it stop!
讓它停下來!
Make it stop!
讓它停下來!兩隻狗合二為一?
Two dogs in one?
Impossible!
不可能
A pack for your fanny?
腰包?
Genius!
天才
What the f***?
搞什麼鬼?
Come to papa!
到爸爸這兒來
We did it!
我們做到了
The wait is over.
等待結束了
Popeye's finally has wings.
大力水手終於有翅膀了
Love that chicken, Popeye's!
我喜歡大力水手的雞肉