Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • This is me, an amateur gardener with an idea.

    這就是我,一個有想法的業餘園丁。

  • What if instead of buying tomato plants, I buy a sandwich and get extra free tomatoes on it?

    如果我不買西紅柿盆栽,而是買一個三明治,就能得到額外的免費西紅柿,會怎麼樣?

  • Then I take those seeds and grow them into my very own tomato plants and then make a profit off of all the veggies it produces.

    然後,我把這些種子培育成我自己的番茄植株,再從它生產的所有蔬菜中獲利。

  • A genius business plan?

    天才的商業計劃?

  • I think so.

    我想是的。

  • At this point in time, I don't know if it will actually work, but we're about to find out. I headed to the sandwich empire to see if I could even get free extra tomatoes, because if not, then this whole thing is gonna be over before it even begins.

    目前,我還不知道這是否真的有效,但我們馬上就會知道了。我去了 "三明治帝國",想看看能不能多拿點免費的西紅柿,因為如果不行的話,這整件事還沒開始就已經結束了。

  • And then, could I do double tomato, please?

    然後,我可以做雙份番茄嗎?

  • Thank you.

    謝謝。

  • So extra tomatoes are free?

    所以額外的西紅柿是免費的嗎?

  • Okay.

    好的

  • Awesome, thank you.

    太棒了,謝謝。

  • Thank you, cheers, love.

    謝謝,乾杯,親愛的

  • See ya.

    再見

  • Sandwich acquired. And so now the experiment officially begins.

    獲得三明治。現在,實驗正式開始。

  • Time to plant the tomatoes.

    該種番茄了

  • So these are the tomatoes I'm gonna plant.

    這些就是我要種植的西紅柿。

  • These ones I'm leaving in the sandwich so that it's a delicious lunch.

    這些是我要留在三明治裡的,這樣它就成了一頓美味的午餐。

  • This is what I'm going to put them in.

    這就是我要把它們放進去的地方。

  • It's gonna act like a little greenhouse.

    它就像一個小溫室。

  • To make their house a home, I added some seed starting soil, then drenched it in water and got my hand right in there, mixing it around.

    為了把它們的房子變成一個家,我添加了一些起苗土,然後把它浸在水裡,用手在裡面攪拌。

  • All right, that should do it. Our first tomato off on a new adventure.

    好了,應該可以了。我們的第一個番茄開始了新的冒險

  • Tuck him in there.

    把他塞進去

  • This is what we're after.

    這就是我們的目標。

  • You see those little seeds?

    看到那些小種子了嗎?

  • The hope is that each one of those seeds will sprout an individual full tomato plant.

    希望每一粒種子都能萌發出一株飽滿的番茄。

  • Our final tomato friend.

    我們最後的番茄朋友

  • Looking a little, oh, some lettuce fell in.

    看起來有點,哦,有些萵苣掉進去了。

  • Maybe I'll grow a lettuce plant.

    也許我會種一棵萵苣。

  • That's not how it works.

    事情不是這樣的。

  • Okay, in goes our last tomato friend.

    好了,最後一位番茄朋友上場了。

  • And the final step is to cover them with more soil, add a bit more water, and then just, dang it.

    最後一步是給它們蓋上更多的土,再加一點水,然後就可以了。

  • I just realized that there's no drainage holes under the bottom of it.

    我才意識到,它的底部沒有排水孔。

  • So I'm gonna make some.

    所以我要做一些。

  • Oh, Jesus.

    天啊

  • This definitely would have been easier before I filled it.

    在我填充之前,這肯定會更容易。

  • Learn from my mistake.

    從我的錯誤中吸取教訓。

  • Okay, I think that should do it now. And so it begins, day number one.

    好了,我想現在應該可以了。第一天就這樣開始了

  • I'm gonna do my best to document the progress and hopefully they turn into some amazing, beautiful tomato plants. Day two, update.

    我會盡我所能記錄下進展情況,希望它們能長成令人驚歎的美麗番茄植株。第二天,更新。

  • There's absolutely no changes whatsoever.

    完全沒有任何變化。

  • But our little greenhouse dome is working.

    但我們的小溫室穹頂還在工作。

  • Look at all that condensation.

    看看這些冷凝水。

  • Oh, baby. What a glorious day.

    哦,寶貝多麼美好的一天

  • Check this out.

    看看這個

  • Some of the seeds have officially sprouted.

    有些種子已經正式發芽。

  • Look at them.

    看看他們。

  • There's at least 10 of them so far.

    目前至少有 10 個。

  • Oh, I'm so excited right now that it's actually working.

    哦,我現在非常激動,因為它真的起作用了。

  • Like, I know it's common knowledge that seeds turn into plants, but legit, a few days ago, this was just a part of a sandwich.

    比如,我知道種子會變成植物是常識,但合法的是,幾天前,這只是三明治的一部分。

  • And it's only day five.

    而這僅僅是第五天。

  • That happened way faster than I thought it would.

    這比我想象的要快得多。

  • I was gonna shoot a really cool time-lapse and show the progress, but all of a sudden, they're here.

    我本來想拍一個很酷的延時攝影,展示一下進展情況,但突然之間,他們就來了。

  • So please enjoy this cool video of a seed sprouting and just imagine that it was the tomatoes. I will continue to nurture and care for my little babies here.

    所以,請欣賞這段種子發芽的酷炫視頻,想象一下那就是西紅柿。我會繼續在這裡培育和照顧我的小寶貝們。

  • And hopefully, they keep growing nice and strong. And grow they did.

    希望它們繼續茁壯成長。它們確實在成長。

  • Over the next few weeks, I was amazed to see them thriving and I made sure to give them all the love and care that they deserved.

    在接下來的幾周裡,我驚訝地看到它們茁壯成長,我確保給予它們應有的關愛。

  • I was feeling so confident until day 20.

    在第 20 天之前,我一直很自信。

  • I have good news and I have bad news.

    我有一個好消息和一個壞消息。

  • You want the bad news first?

    你想先聽壞消息嗎?

  • Okay.

    好的

  • The bad news is that my seedlings are having a bit of an issue.

    壞消息是,我的秧苗出了點問題。

  • See how their stems are really skinny and long and then their leaves are kind of pale green?

    你看,它們的莖又細又長,葉子是淡綠色的。

  • Thanks to the internet, I learned that this is a problem known as laggy seedlings.And the good news, I know you've been waiting for it, is that also thanks to the internet, there might be a solution that will save the tomato plants.

    多虧了互聯網,我才知道這是一個被稱為 "滯苗 "的問題。我知道你們一直在等一個好消息,那就是也多虧了互聯網,也許有一個解決方案可以拯救番茄植株。

  • This is Jason.

    我是傑森

  • He wrote a very thorough article explaining how to rescue laggy tomato plants.

    他寫了一篇非常詳盡的文章,介紹瞭如何挽救生長遲緩的番茄植株。

  • And everyone, go comment, thanks Jason. So I took his advice and upgraded to a bigger container, then took out my struggling little plants and repotted them by burying the whole stem.

    大家都去評論吧,謝謝傑森。於是我採納了他的建議,換了一個更大的容器,然後拿出我那些掙扎的小植物,把整個莖部埋起來重新栽種。

  • This will apparently help encourage them to put their energy into growing a strong root system instead of just stem growth.

    這顯然有助於鼓勵它們把精力放在生長強大的根系上,而不僅僅是莖的生長上。

  • It's done.

    完成了

  • I've chosen the 18 strongest, most thriving plants and hopefully they make a comeback.

    我選擇了 18 棵最強壯、最茁壯的植物,希望它們能捲土重來。

  • Because I'll be sad if they all just die after all this time.

    如果他們都死了,我會很傷心的。

  • I gotta be honest, this was the first of two irresponsible acts of plant care. And the second thing, well, we're leaving on a three week long road trip.

    老實說,這是兩次不負責任的植物護理行為中的第一次。第二件事是,我們要去進行為期三週的公路旅行。

  • And it was awesome.

    這真是太棒了。

  • A really special time away.

    這真是一段特別的時光。

  • We saw a ton of beautiful sights, but you know what was on my mind the whole time?

    我們看到了很多美麗的景點,但你知道我一直在想什麼嗎?

  • My dang tomato plants back home. Finally, after 15 days away, we got a video update.

    我該死的番茄苗回家了終於,在離開 15 天之後,我們收到了視頻更新。

  • Oh, they're still alive.

    哦,他們還活著。

  • They're thriving actually.

    事實上,它們正在茁壯成長。

  • Look at them.

    看看他們。

  • They look better than when Connor was taking care of them.

    它們看起來比康納照顧它們時更好。

  • Look at those beauties.

    看看這些美人兒。

  • They're getting so big. Yeah, they are.

    它們越來越大了是啊

  • Yeah, you do.

    是啊

  • Thank you, mom. So the first thing I did once we were home was to pet my dog.

    謝謝你,媽媽。所以一回到家,我做的第一件事就是撫摸我的狗狗。

  • Now for the next important thing, planting the tomatoes into the garden.

    現在是下一件重要的事,把西紅柿種到花園裡。

  • I'm actually so surprised by how big they are.

    事實上,我對它們的體積之大感到非常驚訝。

  • Like, these ain't little babies anymore.

    這些可不是小寶寶了

  • It's time, almost ripped this one off.

    是時候了,差點就把這個撕掉了。

  • It's time to give them a proper new home, permanent home into the garden. I was so proud that my plan was working and I couldn't wait to harvest a ton of tomatoes from these plants.

    是時候給它們一個合適的新家了,把它們永久安置在花園裡。我的計劃成功了,我非常自豪,我迫不及待地想從這些植物上收穫一大堆西紅柿。

  • I neatly transplanted each one.

    我整齊地移植了每一個。

  • I was kissing them for some reason and added little pieces of wood as support.

    不知道為什麼,我一直在親吻它們,還加了一些小木片作為支撐。

  • And the final one.

    最後一個

  • There we go.

    好了

  • Here they are, all cozy in the garden.

    它們就在這裡,在花園裡愜意地生活著。

  • Will they produce any tomatoes?

    它們會結出西紅柿嗎?

  • At this point, I still don't know, but hopefully in a few short weeks, we'll be able to tell. I hate to say it, but things are not going well.

    目前,我還不知道,但希望再過幾周,我們就能知道了。我不想這麼說,但事情進展得並不順利。

  • The tomato plants are looking rough.

    西紅柿植株看起來很粗糙。

  • This one is just completely shriveled up.

    這個完全乾癟了。

  • Just like my hopes and dreams now.

    就像我現在的希望和夢想一樣。

  • I'm not sure what I did wrong, but clearly it was something or I can just blame it on the crazy windstorm that happened a few days earlier.

    我不知道自己做錯了什麼,但顯然是有什麼地方做錯了,或者我可以把它歸咎於幾天前發生的那場瘋狂的暴風雪。

  • But either way, I was feeling pretty sad. Dang it.

    但無論如何,我都感到非常難過。該死的

  • Technically this idea does work because I got a sandwich with three extra tomatoes.

    從技術上講,這個想法確實可行,因為我得到的三明治裡多了三個西紅柿。

  • And then I did pour a ton of care and love into them and they grew, they grew into beautiful little seedlings.

    後來,我對它們傾注了大量的關心和愛護,它們長大了,長成了美麗的小幼苗。

  • But now there's no way I'm getting my infinite tomato hack out of these.

    但現在,我不可能再從這些番茄中獲得無限的番茄黑科技了。

  • There's not a single one here that's thriving.

    這裡沒有一家是欣欣向榮的。

  • This is not how I'd hoped this video would go.

    我並不希望這段視頻是這樣的。

  • But I was encouraged by master gardener, Jason.

    但園藝大師傑森鼓勵了我。

  • Remember him?

    還記得他嗎?

  • And I guess I'll just have to try again next year.

    我想我只能明年再試一次了。

  • This also might work with the cucumbers.

    黃瓜也可以這樣做。

This is me, an amateur gardener with an idea.

這就是我,一個有想法的業餘園丁。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it