Weseetheroofsof a templehallonthispeninsulaintheforeground, andit's fromthisvantagepointthatwecanenterintothepainting.
Sowe'regivenananchoragehere, andaswewalkthroughthesetreesrightdowntothespitoflandattheveryend, wecanfocusonthesebeautifulgrassesdrawnwithmaybe a veryfine-tippedbrush.
Itis a kindoftransformation, a transmutationofspacethattheartisthascreatedsothatweleapin a matterofinchesfromthesefinegrassesacrosstotreesthatarealreadyclearly a mileawayfromtheforegroundtreesthatwesawjust a minuteago.
Thatshiftinscalemakesthismountainenormouslyhigh, sowe'vegonefrom a contemplationofdeepdistanceto a contemplationofheight, ofunimaginabletoweringheight.
ThismanbeginsbysayingthattheYunShanTuYiFuShangQingGaoShiFangFangHuSuoZuoYe, he's giventhepainting a title, TheCloudyMountains, andhesaysthatthispaintingwasdonebytheloftyscholarfromtheUpperPurityTemple, Mr. FangFangHu.
Thewholethingbecomes a commentaryaboutthepainting, abouttheartist, hisplaceinarthistory, andthereare a numberofthesecommentariesthatareappendedaftertheworkofart.
Thesearealldatingtotheearly 15thcentury.
Aninscriptionwasaddedtoinveryrecenttimes.
Thisisactuallydatedto 1949 byWuHufan, whowas C.C.
Wong, whowasthelastcollectorofthis, and I laterstudiedpaintingwith C.C.
Wong.
So, infact, throughthisinscription, myteacher C.C.
Wong's nameismentioned, so I become a partofthehistoryofthisscroll.
Makesurewehave a surfacethat's notgoingto...
Subtitles and vocabulary
Click the word to look it upClick the word to find further inforamtion about it