Subtitles section Play video
Today, I have to say, I was very surprised at how friendly you guys were and are, because I was under the impression that you guys, like, didn't like each other when you were shooting the show.
今天,我不得不說,我對你們過去和現在的友好關係感到非常驚訝,因為在我的印象中,你們在拍攝節目的時候,好像並不喜歡對方。
You mean friendly to each other?
你是說彼此友好嗎?
Yeah, friendly to- very friendly to each other, like- Well, you made us, like, have sex.
是的,很友好,非常友好,就像 你讓我們做愛一樣
Well, even- I'm talking about off-camera.
我說的是鏡頭外的情況
We don't usually do that every show, though.
不過,我們通常不會每次演出都這樣做。
There was a very- there was a lot of camaraderie there, it seemed like.
那裡似乎有很多友情。
There is.
有的。
Was it always like that?
一直都是這樣嗎?
No.
不
No.
不
No.
不
Okay, so that- I do remember that correctly.
好吧,我記得沒錯。
There were some, like, rough patches.
有一些,就像,粗糙的補丁。
Sure.
當然。
Yeah.
是啊
What kind of- like, what would you guys- what was it that- like, if you had to pick one thing, was it, like, taking a long time to get ready?
如果非要挑一件事的話,是什麼讓你們花了很長時間去準備?
Was it...
是...
David and his anteroom nonsense that he keeps saying?
大衛和他一直在說的前廳胡話?
What was it that rubbed you the wrong way about each other?
是什麼讓你們對對方產生了反感?
Well, I wondered this for a long time, and, um...
我想了很久,嗯......
I think part of it- you know, what- we shot in Vancouver, and it's very moist in Vancouver.
我覺得有一部分原因,你知道的,我們在溫哥華拍攝,溫哥華非常潮溼。
Was it humidity?
是因為潮溼嗎?
Was it chafing?
是皴裂嗎?
It's very- it's very moist in the anteroom.
前廳非常潮溼。
See what I mean, though?
明白我的意思了嗎?
These are people that get along, these two people that I'm looking at right here.
我現在看到的這兩個人,都是合得來的人。
Uh, go on.
繼續
Uh-huh.
嗯哼
I was gonna say, when my hair gets...
我想說,當我的頭髮變得...
Your face is getting...
你的臉越來越...
I'm sorry.
對不起
When- when- Your face is now redder than your hair.
什麼時候--什麼時候--你的臉現在比頭髮還紅。
I know.
我知道
Sorry.
對不起。
Let me just say, I have no idea where it's going.
我只想說,我不知道它要去哪裡。
I don't either.
我也不知道。
When it's kind of fun.
有趣的時候
Yeah, right.
是啊,沒錯。
We're on a ride here.
我們在兜風
I'm so sorry.
真對不起
No, no, I just have to get it out.
不,不,我只是要把它拿出來。
What happened?
怎麼了?
No, okay.
不,好吧
I- I would finish the story if I had any idea what it is.
如果我知道故事的內容,我會把它講完。
Whatever.
管它呢
Whatever.
管它呢
Oh, for God's sake.
看在上帝的份上
Okay.
好的
I can't do it.
我做不到
I feel like we've really hit on something.
我覺得我們真的找到了一些東西。
This is wonderful.
這真是太好了。
I feel like- I'm so sorry.
我覺得--我很抱歉。
I feel like Dr. Phil right now.
我現在覺得自己像菲爾博士。
It was all my fault, David.
都是我的錯,大衛
I'm so sorry.
真對不起
What the hell went on between you two?
你們之間到底發生了什麼?
I mean...
我的意思是...
Um, I would- You know, I know it's gone on for a while, but I would like to know where the moistness was from.
嗯,我想--你知道,我知道已經有一段時間了,但我想知道溼潤是從哪裡來的。
Emigrated from, yeah.
移民過來的
Where did the moistness come from?
溼潤從何而來?
Is that just the air?
那只是空氣嗎?
No, it's very- It's very- Yes.
不,非常,非常,是的
And so my hair gets very frizzy.
是以,我的頭髮變得非常毛躁。
Yeah?
是嗎?
That's what it was?
是這樣嗎?
It takes forever between every single take.
每次拍攝都要花很長時間。
We'd have to stand there and blow dry my hair again.
我們不得不站在那裡,再次吹乾我的頭髮。
And things take a long time.
而且事情需要很長時間。
And I got- I got pissed at that?
然後我就生氣了?
Well, I think it added to the tension of the fact that I took so long to, you know.
我覺得這讓我更緊張了,因為我花了很長時間,你知道的。
Is that anything to do with it?
這有什麼關係嗎?