Subtitles section Play video
You're coming to the farm with me.
你要和我一起去農場
First item on the agenda is I've got to get the rams back out of the yards and put them back into the holding paddock.
日程上的第一件事是我得把公羊趕出院子,放回飼養圍場。
Oh, there's one out.
哦,有一個出來了。
So why did you jump out?
那你為什麼要跳出來?
All right, dad's going to ring the neighbor responsible for the gremlins.
好了,爸爸要打電話給負責小精靈的鄰居了。
And now we need to get him.
現在我們得抓住他
He ran around the entire yards.
他在整個院子裡跑來跑去。
He's there now.
他現在就在那兒。
What the fuck happened here?
這裡到底發生了什麼?
Who spilt that?
誰打翻的?
Okay, so now we're going to feed sheep.
好了,現在我們要去餵羊了。
Where's the grain trailer?
穀物拖車在哪裡?
I found it.
我找到了
I literally drove past it.
我真的開車過去了。
For fuck's sake.
看在上帝的份上
The header has been moved out of the way, so now I've got to put the trailer on.
車頭已經移開了,現在我得把拖車裝上。
All right, that's on the remotes in the ute.
好吧,這是在車上的遙控器上。
Get this out of the way.
把這個拿開
Not that it's doing anything.
並不是說它在做什麼。
Let's go feed some sheep.
我們去餵羊吧
All right, got to feed the sheep.
好了,得去餵羊了。
Onward.
前進。
I intend to make three Disney references every video until I go to Disneyland next month.
我打算在下個月去迪士尼樂園之前,每段視頻都要提到三次迪士尼。
So see if you can spot all three of them in the comments.
那麼,請在評論中看看您是否能認出他們三人。
Now we've got to feed the Marinos.
現在我們得餵飽馬裡諾人了。
All right, so for some reason, that wouldn't shut.
好吧,出於某種原因,它關不上。
I've just had to shut it there.
我不得不把它關在那裡。
Anyway, so we've got a nice little trail coming out of the paddy.
總之,我們從稻田裡找到了一條漂亮的小路。
This makes my life so hard when stuff doesn't work.
當東西不工作時,這讓我的生活變得非常艱難。
Cutting again.
再割一次。
Why aren't you shutting?
你為什麼不關門?
Is that shutting?
是關閉嗎?
Is it shutting?
它關閉了嗎?
Is it shutting?
它關閉了嗎?
This is such a shit fucking system.
這真是個該死的系統
Why won't you shut?
你為什麼不閉嘴?
All right, so I'm going to put it in manual, I think.
好吧,我想我要手動操作了。
If I pull that out, it should go in manual.
如果我把它拔出來,它應該是手動的。
I'll need a hammer because it's just, because like everything else, it's not working today.
我需要一把錘子,因為它和其他東西一樣,今天不能用了。
Oh, it's great.
哦,太棒了。
Great day today.
今天天氣不錯。
Couldn't find a hammer, so this is going to have to do.
找不到錘子,只能用這個了。
It's still spilling out.
還在往外溢。
Fucking shut now, aren't you?
現在他媽的閉嘴,不是嗎?
No wonder it doesn't come out, it doesn't fit in the hole.
難怪它出不來,原來是鑽不進去。
I've got lunch, Marinos.
我吃過午飯了,馬裡諾斯。
Come and get it while it's still grain and not in the ground.
趁穀物還在地裡,快來採摘吧。
It's incredible how dumb these sheep are.
這些綿羊笨得令人難以置信。
Shut the gate so they don't follow me through.
把門關上,別讓他們跟著我。
Eat what you've got.
有什麼吃什麼
You've got so much in there.
你有很多東西在裡面。
After a severe headache and tantrum, we managed to shut it again.
在頭痛欲裂、大發脾氣之後,我們又把它關上了。
Goodbye ladies.
再見了,女士們。
It's 10 o'clock, you know what time it is.
10點了,你知道現在幾點了。
Also, I got new shirts and this one matches my hat.
此外,我還買了新襯衫,這件和我的帽子很配。
Oh, here we go.
哦,又來了。
Time for some noodles on the road.
是時候在路上吃點麵條了。
Alright, last mob to feed.
好了,最後一個要喂的暴徒。
Come, come and eat the scrumptious delights.
來吧,來品嚐美味佳餚。
Come on ladies, the gate is open.
來吧,女士們,大門已經打開了
Go through it.
去看看。
I've got to go move sheep up the back.
我得去後面搬羊了。
I'll just leave this right here next to the workshop.
我就把這個放在工廠中的房間旁邊。
It can be someone else's problem now.
現在可以是別人的問題了。
Goof, would you like to come and assist?
高飛,你願意來幫忙嗎?
No?
不是嗎?
So once a week, I have to zoom up the back and move the sheep because we're trying to get the grass down.
是以,每週我都要把羊群趕到後面去,因為我們要把草弄下來。
So, you know, if a fire comes through, we don't all die.
所以,你知道,如果發生火災,我們不會全都死掉。
So for some reason, this gate's open.
出於某種原因,這扇門是開著的。
Has that got lice?
有蝨子嗎?
Has that sheep got fucking lice?
那隻羊有蝨子嗎?
Oh no.
哦,不
Okay, so after looking at the grass, I'm not going to move them today.
好吧,看了看草地,我今天不打算移動它們了。
They haven't really knocked down much of it.
他們還沒有真正推倒太多。
So they can stay there another week.
所以,他們可以在那裡再待一個星期。
Another benefit of knocking down the grass is the new grass has the ability to actually grow through it if it's been knocked down.
打掉草坪的另一個好處是,如果草坪被打掉了,新的草坪就能在草坪中生長。
Here's a better example.
這裡有一個更好的例子。
This grass has completely been flattened and there's green grass coming up.
這片草地已經完全被壓平,綠草萌生。
Right, so I'm going to have to have a look at this trailer again because no one wants it to be their problem because they've had it up to here with the fucking trailer.
好吧,我得再看看這個預告片,因為沒人想讓這成為他們的問題,因為他們已經受夠了這該死的預告片。
I suspect the battery's dead or needs to be charged.
我懷疑電池沒電或需要充電。
We will find out.
我們會知道的。
Alright, so chuck these on.
好了,把這些夾上去吧。
I think it was flat.
我覺得是平的。
I think that was the problem.
我想這就是問題所在。
Let's find out.
讓我們一探究竟。
There we go.
好了
I don't need no man to fix it.
我不需要男人來修理。
I'll fix it myself.
我自己來修。
I need a hammer.
我需要一把錘子
Now I need a bit of metal to bend the loop thing back out.
現在,我需要一點金屬,把環形的東西彎回去。
We'll give it a go.
我們將放手一搏。
I'm thinking it's too thin though, but we will give it a go.
雖然我覺得它太薄了,但我們會試試的。
It was indeed not strong enough.
它確實不夠強壯。
We need to find something bigger and thicker.
我們需要找到更大更厚的東西。
That's what she said.
她就是這麼說的。
Here we go, we've used that.
好了,我們已經用過了。
Nailed it.
成功了
Alright, now we get to take it back off again.
好了,現在我們又可以把它取下來了。
Righto.
好的
Until we meet again.
直到我們再次相見。
Lunchtime.
午餐時間
Okay, so now we're moving the nudists down the lane back to their paddock.
好了,現在我們要把裸體主義者從巷子裡趕回他們的圍場。
Alright, these guys are all the way down the other end of the lane for some reason.
好吧,這些傢伙不知道為什麼都跑到車道的另一頭去了。
I'm not sure why they didn't walk themselves up to the end like the others.
我不知道他們為什麼沒有像其他人一樣走到終點。
I've been re-watching Game of Thrones recently and I just got up to the shame episode.
我最近一直在重看《權力的遊戲》,剛看到羞恥的一集。
Hiding.
藏起來
So now we're going to take my nudists for a walk.
現在我們要帶我的裸體主義者去散步了。
Alright, lady.
好吧,女士
I'm assuming the fat lambs in here are over in those trees.
我猜這裡的肥羊就在那些樹上。
Cause they're not here.
因為他們不在這裡
Imagine just following the track all the way up.
想象一下,就這樣沿著軌道一路向上。
That would just be too hard.
那就太難了。
Goodbye.
再見
I literally could not have timed that better.
我的時間掌握得真是恰到好處。
There is a storm front coming in now.
現在有一個風暴前鋒正在襲來。
It's starting to rain and the wind is just insane.
開始下雨了,風也很大。
Okay, so because that storm has come through that rain front
好了,因為暴風雨已經來過,雨鋒
I need to move all the shorn lambs into shelter because they've got no self-preservation and they'll just stand there and freeze to death.
我得把所有被剪毛的羔羊轉移到避難所,因為它們沒有自我保護能力,只能站在那裡凍死。
It has literally gotten so cold I am frozen right now.
天氣真的太冷了,我現在都快凍僵了。
See, they just go to the fence line and then just stand there.
看,他們只是走到柵欄邊,然後就站在那裡。
There we go.
好了
They're all heading into there now.
他們現在都在往那裡去。
So they should be alright.
所以他們應該沒事。