Subtitles section Play video
Well, hello.
你好
How are you doing?
你好嗎?
I'm doing pretty good, but I've been sick for a week and it hasn't been very fun.
我做得還不錯,但我已經病了一週,這讓我很不開心。
Nothing serious, just a normal sickness.
沒什麼大礙,就是普通的病。
So I thought today, since I haven't put an English lesson here on YouTube for over a week, I should maybe do an English lesson about describing being sick.
所以我想,既然我已經有一個多星期沒有在 YouTube 上放英語課程了,今天也許應該放一堂關於描述生病的英語課程。
Now I've done these lessons before so maybe I should just say this is a review on how to describe your symptoms.
我以前上過這些課,所以也許我應該說這是一次關於如何描述症狀的複習。
How your body is reacting when you are sick.
生病時身體的反應。
Last Monday I was feeling under the weather so I didn't make an English lesson.
上週一,我感覺身體不適,所以沒有去上英語課。
When you say you're feeling under the weather, it means you're feeling a little bit sick.
當你說天氣不好時,意思是你感覺有點不舒服。
Like you can sense that you're going to be sick.
就像你能感覺到自己要生病一樣。
So last Monday I was feeling under the weather.
上週一,我感覺身體不適。
I certainly wasn't feeling 100%.
我當然沒有 100% 的感覺。
In English when you say you're not feeling 100% it means you're feeling like less energetic than you normally are.
在英語中,當你說你感覺不到 100% 的精力時,意思是你感覺精力不如平時充沛。
Last week, Tuesday, I felt the same.
上週二,我也有同樣的感覺。
I thought, you know what?
我想,你知道嗎?
This isn't getting any better.
情況沒有任何好轉。
I'm certainly not feeling well.
我當然不舒服。
I think I'm getting sick.
我想我生病了。
On Wednesday I got a fever.
星期三,我發燒了。
In fact I had a fever on Wednesday, Thursday, and Friday.
事實上,我在週三、週四和週五都發燒了。
It is not fun to be feverish.
發燒可不是件好玩的事。
When you have a fever it means your body temperature is higher than it's supposed to be.
發燒意味著體溫高於正常水準。
So last Wednesday, actually we were out after school Wednesday doing a little bit of Christmas shopping and I couldn't do it.
上週三,我們放學後出去買了點聖誕禮物,但我做不到。
I was starting to feel really, really sick.
我開始覺得非常非常不舒服。
So Wednesday, Thursday, Friday I had a fever.
所以週三、週四、週五我都發燒了。
You can also say I was running a fever.
你也可以說我在發燒。
It means the same thing.
意思是一樣的。
I was running a fever.
我發燒了
So I took Thursday off work.
所以我週四請了假。
I took a sick day last Thursday.
上週四我請了一天病假。
So in English when you say you take a sick day, you call your boss and you ask if you can stay home from work that day.
是以,在英語中,當你說你請病假時,你會打電話給你的老闆,詢問當天是否可以不上班。
So I took a sick day Thursday, but Friday I was still sick, but I really couldn't afford to take another sick day.
所以我週四請了一天病假,但週五我還是病了,但我真的不能再請病假了。
It's kind of hard to explain.
這有點難以解釋。
I could have called my boss and asked for a sick day and my boss would have said yes, but it would have just been too difficult.
我本可以打電話給老闆請病假,老闆也會同意的,但這實在太難了。
As a teacher, sometimes it's easier to just go in to work when you're feeling sick instead.
作為一名教師,有時在身體不適時去上班反而會更輕鬆。
So on Friday morning I took some cough medicine or cold medicine and I went to work for four or five hours and I got the job done, and then I came home Friday night, or Friday afternoon and I just went back to sleep.
週五早上,我吃了一些咳嗽藥或感冒藥,然後去工作了四五個小時,完成了工作,週五晚上或下午回到家,我就繼續睡覺。
Saturday I was starting to feel a little bit better.
週六,我開始感覺好一點了。
I was still kind of sick and I was starting to get different symptoms.
我還是有點不舒服,而且開始出現不同的症狀。
I was starting to cough.
我開始咳嗽。
My nose was stuffed up, so I was coughing.
我的鼻子塞住了,所以一直在咳嗽。
My nose was stuffed up and I was starting to get a sore throat.
我的鼻子塞住了,喉嚨開始疼痛。
You can still kind of hear it a little bit.
你還能聽到一點聲音。
So Friday and into Saturday, starting to cough, stuffed up nose, sore throat, basically all the normal symptoms of having a cold.
從週五到週六,我開始咳嗽、鼻塞、喉嚨痛,基本上所有感冒的正常症狀都出現了。
But I was starting to feel a bit better on Saturday, even though I had more symptoms.
但週六我開始感覺好些了,儘管我的症狀更多了。
Sunday I started to feel even better.
星期天,我開始感覺更好了。
I slept pretty good on Saturday night.
週六晚上我睡得很好。
I think it was the first night where I slept without having a fever.
我想,這是我第一次在沒有發燒的情況下入睡。
That helped a lot.
這對我幫助很大。
And so Sunday I was feeling a bit better, but still not 100% at all.
就這樣,星期天我感覺好了一些,但仍然沒有完全恢復。
So I just slept most of the day and just took it easy.
是以,我睡了大半天,好好休息了一下。
In English, when you take it easy, it means you don't do anything.
在英語中,"輕鬆 "的意思是什麼都不做。
You rest or you relax.
你休息或放鬆。
And then now it's Monday.
現在是星期一了。
I'm making this on a Monday.
我在星期一做這個。
I did go to work today.
我今天確實去上班了。
I can tell that I'm feeling way better because I have a sense of humor again.
我可以說我感覺好多了,因為我又有幽默感了。
I was laughing a lot today and cracking jokes and all the normal things that normal people do when they're feeling a lot better.
我今天笑得很開心,開了很多玩笑,做了很多正常人在感覺好多了之後會做的事情。
So a week went by and it took that long for me to feel 100% again.
就這樣過了一週,我才恢復了 100%的感覺。
And again, I'm not like 100% where I'm going to go walk for an hour today or go shoot my bow and arrow up in the barn because I still think I need a couple days to recover fully.
再說一次,我也不是百分之百地打算今天去散步一小時,或者去穀倉裡射箭,因為我覺得我還需要幾天時間才能完全恢復。
When you recover from something, it means you get better.
當你從某件事情中恢復過來,就意味著你變得更好了。
It means that you, well, you start to feel 100% again.
這意味著你,嗯,你又開始有了 100% 的感覺。
So anyways, that was just a little review on how to describe your symptoms if you have a cold or the flu.
總之,這只是一個關於如何描述感冒或流感症狀的小回顧。
Luckily, I didn't get an upset stomach at all.
幸運的是,我的胃沒有任何不適。
I didn't have any kind of stomach flu or upset stomach.
我沒有任何胃炎或胃部不適。
It was mostly just all of the normal cold and flu symptoms that are kind of irritating.
主要是一些正常的傷風感冒症狀,讓人很不舒服。
So anyways, I'm going to go edit this video.
總之,我要去剪輯這段視頻了。
It's a pretty leisurely thing to do by the way.
順便說一句,這是一件非常悠閒的事情。
Shooting the video is the hard part.
拍攝視頻是最難的部分。
And then I'm going to put this up so that you can watch it tomorrow and hopefully review your English phrases for describing being sick.
然後我就把這個放上去,這樣你們明天就可以看了,希望你們能複習一下描述生病的英語短語。
Anyways, thanks for watching.
總之,感謝您的收看。
I'm Bob the Canadian.
我是加拿大人鮑勃
I teach English here on YouTube.
我在 YouTube 上教英語。
I hope you're having a good, I'm hope, I hope you're having a good day and I hope you're not sick.
我希望你過得愉快,我希望,我希望你過得愉快,我希望你沒有生病。
And if you are, I hope you get well soon.
如果你是,我希望你早日康復。
Bye.
再見。
Bye.
再見。