Subtitles section Play video
Here's the thing that everybody should do if they want to get rich, but nobody wants to listen to it, which is fascinating to me.
這是每個想致富的人都應該做的事,但沒人願意聽,這讓我很著迷。
Amateurs do lots of things and pros do the few right things.
業餘愛好者做很多事情,而專業人士只做少數正確的事情。
And how is that possible?
這怎麼可能呢?
It's because pros teach other amateurs how to do all of those little things that they don't need to do, and so they have leverage.
因為職業選手會教其他業餘選手如何做那些他們不需要做的小事,這樣他們就有了籌碼。
So pros don't have to be busy, amateurs do have to be busy because they can't differentiate what is right and effective yet.
是以,專業人士不必忙碌,業餘人士卻必須忙碌,因為他們還不能區分什麼是正確和有效的。
So I think there's this portion of your life where you have to do incredible amounts of hard work because you can't delineate what is good versus what is busy work.
所以我認為,在你的人生中,有那麼一部分時間,你必須付出難以置信的艱辛努力,因為你無法區分什麼是好的工作,什麼是繁忙的工作。
And every one of us just needs to realize that at some point and the only way you start to realize what is good versus busy work is through skill acquisition.
我們每個人都需要在某一時刻意識到這一點,而你開始意識到什麼是好工作,什麼是繁忙工作的唯一途徑就是掌握技能。
One of the skills is what is effective versus what is just filler.
其中一項技能是什麼是有效的,什麼只是填鴨式的。
You don't even have to pick up numerous skills.
你甚至不需要掌握許多技能。
You can be like what Charlie Munger and Warren Buffett talk about, which is making three to five really high signal-to-noise bets over your entire career and sitting lazily on your asses for the rest of the time.
你可以像查理-芒格(Charlie Munger)和沃倫-巴菲特(Warren Buffett)所說的那樣,在整個職業生涯中進行三到五次真正高信噪比的下注,其餘時間則懶洋洋地坐在屁股後面。
Munger talks about all the time that in fact their strategy is only one thing, which is when they see big risk, they go in huge if they think that risk can be rewarded, and they do not go in if they do not see a huge risk reward.
芒格一直在說,事實上他們的策略只有一個,那就是當他們看到巨大風險時,如果他們認為風險可以得到回報,他們就會投入巨資;如果他們看不到巨大的風險回報,他們就不會投入。
So they just are professional no-sayers.
所以,他們只是專業的不說者。
And that's because they learn to differentiate the difference between busy work and good work.
這是因為他們學會了區分忙碌的工作和出色的工作。
And I think that is where most people should strive.
我認為這才是大多數人應該努力的方向。
Can you strive to actually determine what actions to take that will make movements or change?
你能努力真正確定採取什麼行動來促成運動或改變嗎?
And it's really, really easy to say but hard to do.
說起來容易,做起來卻很難。
I mean, think about it in your business.
我的意思是,想想你的業務。
In my business every single day, there is a to-do list so big I will never ever finish it.
在我的工作中,每天都有一大堆待辦事項,我永遠也做不完。
I have to determine every single day what is the one thing that if I do, it becomes the fulcrum on which I get to place a lever that moves a giant boulder.
我每天都要確定,如果我做了哪一件事,它就會成為一個支點,我就可以在這個支點上放置一根槓桿,移動一塊巨石。
If I can't continuously get closer to that one thing, the business will fail.
如果我不能不斷接近這一點,企業就會失敗。
And I think that's how most of us are, is we have to be able to figure out what does a fulcrum look like?
我認為我們大多數人都是這樣,我們必須能夠弄清支點是什麼樣的?
What does a lever look like?
槓桿是什麼樣的?
What do just a bunch of pebbles look like that are gonna do nothing for me?
一堆鵝卵石看起來像什麼?
And that's actually quite hard.
這其實很難。
I think one of the ways that people don't realize is super easy to get ahead is there's two things.
我認為,人們沒有意識到,要想出人頭地,有兩件事是非常容易的。
Curse of competence, which means there are actually very few competent, hardworking, driven people in this world.
能力的詛咒,這意味著這個世界上有能力、勤奮、有幹勁的人其實很少。
And you've seen it before.
你以前也見過。
You've seen when somebody goes 10% more than the norm, it's pretty rare, actually.
你也看到了,如果有人比常人多出 10%,這其實是非常罕見的。
How many people have you had come in here and not impress you?
有多少人來到這裡卻沒有給你留下深刻印象?
Just be kind of like everybody else.
就像其他人一樣。
And then you notice the guy who's like, he's here before everybody else.
然後你會注意到一個人,他比其他人都先到。
Oh, he stays a little bit later than everybody else.
哦,他比其他人呆得晚一點。
Could be 10 minutes on both ends.
兩端可能都要 10 分鐘。
Oh, he submitted a brief and an update without being asked.
哦,他沒有被要求就提交了一份簡報和一份更新。
Do the work.
做工作。
Be that one competent human in a ocean of humans who are complacent instead of competent.
在茫茫人海中,成為自滿而非有能力的人。
And then the second thing that surprised me about how easy, quote unquote, easy it was to succeed is that most people say they want things, but they say it almost like hopes instead of wills.
第二件讓我感到驚訝的事情是,大多數人都說他們想要什麼,但他們說出來的幾乎都是希望,而不是意願。
My husband and I kind of talk about this a lot.
我和丈夫經常談論這個話題。
We're like, do you want it or are you going to do it?
我們會問,你是想做還是要做?
And he has this annoying saying he always says to me, which is like, are you a good white shark or are you a great white shark?
他有一句很煩人的話,總是對我說,你是好白鯊還是大白鯊?
And he says it to me often when we're working out, which is when I really want to murder him.
他經常在我們健身的時候對我說這句話,那時候我真想殺了他。
But it's like a little family motto.
但這就像是一個小小的家訓。
Are you going to be kind of okay and good?
你會變得很好很好嗎?
Or are you going to be great?
還是你會變得偉大?
And the difference between good and great is 10% and nobody strives for it.
而優秀與卓越之間的差距只有 10%,沒有人會為此而努力。