Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hello, and welcome to the show.

    你好,歡迎收看節目。

  • I'm Coy Wire.

    我是科伊-威爾

  • This is CNN 10, your 10 minutes of news where I tell you the what, letting you decide what to think.

    這裡是 CNN 10,你的 10 分鐘新聞,我告訴你什麼,讓你決定怎麼想。

  • Today is Your Word Wednesday, so stay tuned to see if the word you submitted on my social media helped us write today's show.

    今天是 "你的詞語星期三",請繼續關注,看看你在我的社交媒體上提交的詞語是否幫助我們創作了今天的節目。

  • Your 10 minutes of news starts now.

    您的十分鐘新聞現在開始。

  • We begin in Rome, where they are bracing for a slew of visitors.

    我們從羅馬開始,那裡正準備迎接大批遊客。

  • In less than two weeks, millions of people will flock to the Italian capital for the Jubilee.

    在不到兩週的時間裡,數百萬人將湧向意大利首都參加大慶。

  • A Jubilee year is a Catholic tradition that takes place every 25 years, and one that began more than 700 years ago.

    禧年是天主教的傳統,每 25 年舉行一次,始於 700 多年前。

  • The 2025 Jubilee officially starts on December 24th of this year, when the Pope opens the holy door of St.

    2025 年大慶於今年 12 月 24 日正式開始,屆時教皇將打開聖彼得大教堂的聖門。

  • Peter's Basilica.

    彼得大教堂

  • The Jubilee will end on January 6th, 2026.

    大慶將於 2026 年 1 月 6 日結束。

  • This year's theme is Pilgrims of Hope.

    今年的主題是 "希望的朝聖者"。

  • People from around the world are expected to make pilgrimages to Rome to participate.

    預計世界各地的人們都會前往羅馬朝聖。

  • The Pope will be very busy celebrating special Jubilee events throughout the year, and they will highlight a variety of communities, artists, healthcare workers, volunteers, and youth.

    教皇全年都將忙於慶祝特別的禧年活動,這些活動將突出不同的社區、藝術家、醫護人員、志願者和青年。

  • All of this celebration is going to be bringing in big crowds, an estimated 35 million tourists over the next year, when a lot of places in Italy are already battling the hassles of overtourism.

    所有這些慶祝活動都將帶來大量遊客,預計明年將有 3500 萬遊客,而意大利很多地方已經在與過度旅遊的麻煩作鬥爭。

  • Officials have been preparing for quite some time.

    官員們已經準備了很長時間。

  • Construction took over parts of Rome for months.

    建築工程佔據了羅馬部分地區長達數月之久。

  • Infrastructure has been one of the main points of focus, and the metro system has been having major work done to ensure people can move around easily.

    基礎設施一直是重點之一,地鐵系統一直在進行重大工程,以確保人們能夠方便地出行。

  • The Eternal City's most iconic sites have also been getting extensive renovations.

    永恆之城最具標誌性的景點也在進行大規模翻修。

  • The Trevi Fountains, major cleaning and renovation gave tourists lucky enough to snag a reservation a new perspective of the landmark, walking above it on scaffolding.

    特雷維噴泉正在進行大規模的清洗和翻新,有幸預訂到噴泉的遊客可以在腳手架上俯瞰這座地標性建築。

  • Let's get ready to hop on a Vespa with CNN's Antonia Mortensen, who will give us a look at all the preparations taking place.

    讓我們和 CNN 的安東尼婭-莫滕森(Antonia Mortensen)一起準備跳上 Vespa,她將為我們介紹正在進行的所有準備工作。

  • They say Rome wasn't built in a day, and that was certainly true in 2024, as construction took over the ancient city to prepare for the Jubilee, a year-long celebration that takes place here every 25 years.

    俗話說羅馬不是一天建成的,2024 年也是如此,當時這座古城正在施工,為每 25 年舉行一次的大慶做準備。

  • And what better way to see how those preparations are going than with our local guide, Riccardo, on a Vespa.

    還有什麼比我們的當地嚮導裡卡多(Riccardo)騎著一輛 Vespa 更能瞭解這些準備工作的進展情況呢?

  • How are you feeling about the Jubilee next year?

    您對明年的千禧年有何感想?

  • Are you ready for 35 million tourists?

    您準備好迎接 3500 萬遊客了嗎?

  • Well, if you say, if you ask me like that, it sounds like a lot of people, but I think it's going to be something that we are prepared for.

    好吧,如果你這麼問我,聽起來好像很多人都這麼說,但我認為這將是我們已經做好準備的事情。

  • Now we're driving onto Piazza Venezia and ahead of us you'll be able to see a ginormous hydromill that's 25m tall and that is able to excavate 80m underground.

    現在,我們正駛入威尼斯廣場,在我們的前方,你將看到一個巨大的水力發電站,它高 25 米,能在地下 80 米處進行挖掘。

  • What are they building here?

    他們在這裡建造什麼?

  • Trace station, underground.

    地下跟蹤站

  • And here it is.

    就在這裡。

  • How beautiful.

    多美啊

  • So beautiful.

    太美了

  • Rome has been racing to finish on time with thousands of key construction projects underway.

    羅馬一直在爭分奪秒地按時完成數千個重點建設項目。

  • Rome's subway system is getting a serious upgrade and right here in front of the Colosseum, a brand new station is going to be built on top of Via Before the Imperiali.

    羅馬的地鐵系統正在進行重大升級,而就在鬥獸場前,一個全新的地鐵站將建在帝國大道(Via Before the Imperiali)之上。

  • As you can see, we're right on top of an ancient city, which makes excavation pretty difficult.

    如你所見,我們就在一座古城之上,這使得挖掘工作相當困難。

  • So how has the last year also been here in Rome with the preparations?

    去年在羅馬的籌備工作進行得如何?

  • It's been busy, it's been chaotic, it's been a little bit frustrating, especially for the everyday traffic.

    繁忙、混亂、有點令人沮喪,尤其是日常交通。

  • Like being in a car is not fun.

    就像在車裡不好玩一樣。

  • So it's actually much easier to get around on the Vespa here in Rome.

    是以,在羅馬騎 Vespa 其實更方便。

  • Absolutely.

    當然。

  • I wouldn't change that for anything in the world.

    在這個世界上,我不會為任何事情改變這一點。

  • And perhaps the most ambitious infrastructure project here, not far from the Vatican, this whole area is being turned into a pedestrian zone and all traffic is going to be channeled underground.

    也許這裡最雄心勃勃的基礎設施項目,就是離梵蒂岡不遠的地方,整個區域都將變成步行區,所有的交通都將被引入地下。

  • And so do you think that Rome is going to be ready on time?

    你認為羅馬會按時準備就緒嗎?

  • I'm pretty sure Rome is going to be ready, yes.

    我敢肯定羅馬會準備好的,是的。

  • I think everyone wants to make Rome look at its best.

    我想每個人都想讓羅馬看起來最美。

  • And it's working.

    它正在發揮作用。

  • Ten second trivia.

    十秒瑣事

  • The rise of what form of travel led to the creation of time zones in the U.S. and Canada?

    哪種旅行方式的興起導致了美國和加拿大時區的產生?

  • Plane travel, train travel, maritime travel, or car travel?

    飛機旅行、火車旅行、海上旅行還是汽車旅行?

  • I thought it was going to be plane.

    我還以為是飛機。

  • But your answer is train.

    但你的答案是火車。

  • Train travel surges in the late 1800s required local time to be standardized into time zones.

    19 世紀末,火車旅行的激增要求將當地時間標準化為時區。

  • Now the news about a new sleepover train service gaining popularity in Asia.

    現在又有消息說,一種新的過夜火車服務在亞洲越來越受歡迎。

  • Lots of folks are opting to travel from Beijing to Hong Kong by overnight high speed train.

    很多人選擇乘坐過夜高鐵從北京前往香港。

  • The new line was launched this summer and it's not quite as fast as flying, but these trains do have the benefit of being able to board in one city, get a good night's sleep, then wake up in another.

    這條新線路於今年夏天開通,雖然速度比不上飛機,但這些列車的好處是,可以在一個城市上車,睡上一夜好覺,然後在另一個城市醒來。

  • CNN's Max Burnell shows us what it's like to take a trip and a snooze on the new sleepover service.

    CNN 的馬克斯-伯內爾(Max Burnell)向我們展示了在新的過夜服務中旅行和打盹的感受。

  • This is one of two new high speed sleeper trains linking Hong Kong and mainland China.

    這是連接香港和中國大陸的兩列新高速臥鋪列車之一。

  • It takes just 12 and a half hours to complete the 1,200 mile trip from Beijing, cutting journey times by around half compared to previous sleeper train services.

    從北京出發,只需 12 個半小時就能完成 1,200 英里的行程,比以前的臥鋪火車服務縮短了約一半的時間。

  • And while it's not quite as fast as flying or daytime bullet trains, what it does offer is a night's rest.

    雖然它不像飛機或白天的子彈頭列車那麼快,但它卻能提供一夜的休息。

  • The journey from China's capital begins at Beijing West Railway Station.

    從中國首都出發的旅程從北京西站開始。

  • Running Friday to Monday, the sleeper is perfect for a weekend break.

    週五至週一的臥鋪非常適合週末休息。

  • The train, which can travel at over 155 miles per hour, is made up of 16 carriages.

    列車時速超過 155 英里,由 16 節車廂組成。

  • Sleeper cars have cabins that accommodate up to four passengers, while those who can do without a bed can opt for regular seating.

    臥鋪車廂最多可容納四名乘客,沒有床的乘客可以選擇普通座位。

  • And there's a dining car offering a range of food and drink, perfect for late night snacking.

    餐車還提供各種食品和飲料,是宵夜的最佳選擇。

  • The service runs on a section of high speed track in Hong Kong, which, when it opened in 2018, marked the first time mainland Chinese laws were given jurisdiction in the territory.

    該服務在香港的一段高速軌道上運行,2018 年開通時,標誌著中國大陸法律首次在香港獲得管轄權。

  • And while that caused some controversy, arriving well rested by train is likely a welcome alternative for many to navigating China's notorious flight delays.

    雖然這引起了一些爭議,但對於許多人來說,乘火車到達目的地並得到充分休息可能是一個受歡迎的選擇,而不用再忍受中國臭名昭著的班機延誤。

  • Today's story getting a 10 out of 10.

    今天的故事滿分 10 分。

  • Doniferous humanoids giving the gift of help with your mundane daily chores.

    憨態可掬的人形生物為您的日常瑣事提供幫助。

  • We're talking AI robots that could clean your room, fold your laundry, take out the trash, even pour you a cup of coffee each morning, although it might initially come with a hefty price tag.

    我們所說的人工智能機器人可以為你打掃房間、疊衣服、倒垃圾,甚至每天早上為你倒一杯咖啡,儘管最初可能會有一個高昂的價格。

  • But I want to pose a question to you.

    但我想問你一個問題。

  • As you'll hear our Christy Lou Stout explain, some of these robots could be autonomous, but others might have the ability to be controlled by a person helping you do your daily chores, even from across the globe.

    正如我們的克里斯蒂-盧-斯托特(Christy Lou Stout)所解釋的那樣,這些機器人中有些可以自主工作,但有些則可以由幫助你做日常家務的人控制,甚至可以從地球另一端控制。

  • Would you do it?

    你願意這樣做嗎?

  • If so, why?

    如果是,為什麼?

  • If not, what would be some of your biggest concerns?

    如果沒有,您最擔心的問題是什麼?

  • Here's Christy with an inside look at a company working on humanoid robotics that might one day be living and working in some of our homes.

    克里斯蒂將帶您瞭解一家研發仿人機器人的公司的內部情況,有朝一日,這些機器人可能會在我們的家中生活和工作。

  • How do you take your morning coffee, milk and sugar, maybe a latte?

    您早上是怎麼喝咖啡的,加奶加糖,還是拿鐵?

  • Well, how about prepared by a humanoid robot?

    那麼,由人形機器人來準備如何?

  • For those daily tasks no one likes to do, tech companies want to be the first to take them off your hands and into the hands of human-like droids.

    對於那些沒有人喜歡做的日常工作,科技公司希望率先把它們從你的手中轉移到類人機器人的手中。

  • One X is a leader in the home robot race.

    One X 是家用機器人競賽中的佼佼者。

  • Its prototype, NEO, able to handle, as the Nothing simple in robotics, but the laundry, tidying, general cleaning and everyday kind of household tasks, right?

    它的原型 NEO 能夠處理機器人技術中最簡單的洗衣、整理、一般清潔和日常家務勞動,對嗎?

  • And in addition, it's going to be a great companion.

    此外,它還將是一個很好的伴侶。

  • You can talk to it, have good conversations, it can teach you things, it can be entertainment.

    你可以與它交談,進行愉快的對話,它可以教你一些東西,也可以成為一種娛樂。

  • And it all comes back to AI.

    這一切都要歸功於人工智能。

  • In NEO's case, an AI brain and an engineered body working together to make the household companion feel more humid than humanoid.

    在 NEO 的案例中,人工智能大腦和工程軀體共同作用,讓這個家庭伴侶感覺更像人,而不是人形。

  • All of this is modern AI applied to robotics.

    所有這些都是應用於機器人技術的現代人工智能。

  • And what really is exciting about NEO and the pilots that we're starting to roll out now is to have these systems learn among people.

    近地天體和我們現在開始推出的試點項目真正令人興奮的是讓這些系統在人與人之間學習。

  • NEO can also be controlled by people, even from across the world.

    近地天體還可以由人控制,甚至可以由來自世界各地的人控制。

  • The CEO of One X tried living with an earlier version of the company's humanoid.

    One X 的首席執行官嘗試過與公司早期版本的仿人機器人一起生活。

  • He says it was useful at the time, but it wasn't a product he'd pay for.

    他說,這在當時是有用的,但不是他願意花錢購買的產品。

  • Now, NEO's future looks more promising.

    現在,NEO 的未來看起來更有希望了。

  • We're about to try this again now, and I'm super excited to see the results.

    我們現在正準備再試一次,我非常期待看到結果。

  • So how much for your sleek new household gadget?

    那麼,您的時尚新家用電器要多少錢?

  • Well, it will cost you.

    嗯,你會付出代價的。

  • One X says just imagine what you'd pay for your average new car.

    One X 說,想象一下你買一輛普通新車要花多少錢。

  • But if you think the practicality is worth the price, you could have a new roommate as soon as 2025.

    但如果你認為實用性值得付出代價,那麼你可能在 2025 年就有了新室友。

  • Thanks to all of you for submitting some magnificently marvelous, noteworthy words for Your Word Wednesday.

    感謝大家為 "你的單詞星期三 "提交了一些精彩絕倫、值得關注的單詞。

  • Today's winners are our friends at Irving in Norman, Oklahoma, for Doniferous, an adjective that means carrying or bearing gifts, as Miss Lindy posted on my Instagram.

    今天的獲獎者是俄克拉荷馬州諾曼市歐文公司的朋友們,他們的獲獎作品是 Doniferous,正如琳迪小姐在我的 Instagram 上發佈的那樣,這個形容詞的意思是攜帶或攜帶禮物。

  • Perfect for this most wonderful time of the year.

    非常適合一年中最美好的時光。

  • Our school shout out of the day is going to those Rockets at A.C.

    我們學校今天的口號是:A.C.的火箭隊。

  • Reynolds Middle School in Asheville, North We'll see you right back here with more news tomorrow on CNN 10.

    位於北阿什維爾的雷諾茲中學(Reynolds Middle School) 我們明天在 CNN10 頻道繼續為您報道更多新聞。

Hello, and welcome to the show.

你好,歡迎收看節目。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it