Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Welcome to Mangawhau Station, the site where thousands of passengers will be passing through every day once the city rail link is up and running.

    歡迎來到曼加豪站,一旦城市軌道交通開通運行,這裡每天將有成千上萬的乘客通過。

  • We visited here a little under a year ago, and safe to say, a lot's changed since then.

    不到一年前,我們來過這裡,可以說,從那時起,這裡發生了很多變化。

  • The redeveloped station in Mount Eden's starting to take shape, with the fit out about two thirds of the way complete.

    重建後的伊登山車站已初具規模,裝修工作已完成約三分之二。

  • It's just one piece in the puzzle of New Zealand's largest ever transport project.

    這只是紐西蘭有史以來最大的交通項目中的一塊拼圖。

  • Taking a look underground, work's come a long way too, with track fully laid and the new stations along the 3.45km twin tunnel nearing completion.

    地下工程也取得了長足進步,軌道已全部鋪設完畢,3.45 公里雙隧道沿線的新車站也即將完工。

  • Kuranga-a-Hapi station's been one of the trickiest to build, as the deepest underground.

    庫蘭加-阿-哈皮(Kuranga-a-Hapi)車站是最難建造的車站之一,因為它位於地下最深處。

  • A lot has progressed since last time, the escalators are in now, a little bit to finish at the top.

    與上次相比,這次有了很大的進步,自動扶梯已經安裝完畢,只差一點點就能到達頂部。

  • These escalators are the longest ones in New Zealand.

    這些自動扶梯是紐西蘭最長的自動扶梯。

  • Understood they were going to be the longest in Australia, Australasia, but they pipped us up.

    我知道他們將是澳洲、大洋洲最長的,但他們比我們先到。

  • Of course they did.

    他們當然會這麼做。

  • Of course they did.

    他們當然會這麼做。

  • So this is the fit out here, as we go around you'll see the wall panellings going on, which is the final finish there, there's been some painting on the back of the tunnels, and you'll also see the ceilings going in.

    這裡是裝修現場,我們繞一圈,你會看到牆壁鑲板正在安裝,這是最後的收尾工作,隧道背面已經粉刷了一些油漆,你還會看到天花板正在安裝。

  • Down here they're putting in the kerbstones for the edge of the platform, the edge of those stones to the trains is important from a safety perspective.

    在這裡,他們正在為站臺邊緣鋪設路緣石,從安全角度來看,這些石塊與火車之間的邊緣非常重要。

  • Has to be quite tight right?

    一定很緊吧?

  • Quite tight, the dimensions are really tight.

    相當緊湊,尺寸真的很緊湊。

  • Cabling's the name of the game currently, with around 1,200km of electrical and communication cables being installed to run the stations and the tunnels.

    佈線是目前最重要的工作,約有 1200 公里的電力和通信電纜正在安裝中,用於車站和隧道的運行。

  • It's a massive task, it's a fiddly task, it can be very constrained, sometimes you've got five layers of cable trays sitting over the top of each one, sometimes you work in very narrow areas, so that's been a big push for the last six months.

    這是一項艱鉅的任務,也是一項繁瑣的任務,可能會受到很大的限制,有時你要在每個電纜托盤的頂部放置五層電纜托盤,有時你要在非常狹窄的區域工作,所以在過去的六個月裡,這是一項重要的工作。

  • Twenty-three new trains have been ordered for when the CRL opens, the first is being shipped from Mexico at the end of next month.

    中鐵快運已經訂購了 23 輛新列車,第一輛將於下月底從墨西哥運來。

  • It'll be rolled onto the tracks shortly after it arrives, but don't get too excited.

    它抵達後不久就會駛入軌道,但不要太興奮。

  • The CRL's set to hand the project over to KiwiRail and Auckland Transport next year, when extensive testing will begin.

    CRL 將於明年把該項目移交給 KiwiRail 和奧克蘭交通局,屆時將開始廣泛的測試。

  • Passengers can then expect to take a ride sometime in 2026.

    屆時,乘客有望在 2026 年的某個時候搭乘這趟列車。

  • Rolling a train down these rails is easy, but all the other equipment around it needs to be working, like tunnel ventilation, train radio, and a lot of the other control systems.

    讓火車在鐵軌上行駛很容易,但火車周圍的所有其他設備都需要正常工作,如隧道通風、火車無線電和許多其他控制系統。

  • So what we do is, once all the systems are ready, we'll run one train through here very slowly, and that's a series of tests, and if that's successful, you'll run one train through at higher and higher speeds until you get up to operational speed, then they'll start running a multitude of trains through, and if those tests all work out, they'll then start replicating network operations, simulating a fire on a train, emergency stops, a major health event, a terrorist event, all sorts of things that people have to plan how the The City Rail Link's budget blowouts have been no secret.

    所以我們要做的是,一旦所有系統都準備就緒,我們將在這裡非常緩慢地運行一列火車,這是一系列測試,如果成功,你將以越來越高的速度運行一列火車,直到你達到運行速度,然後他們將開始運行大量的火車、如果這些測試都成功了,他們就會開始複製網絡運行,模擬列車起火、緊急停車、重大健康事件、恐怖事件,所有這些人們都必須計劃如何進行 捷運的預算虧空已經不是祕密了。

  • The project's price tag now sits at around $5.5 billion, part of that due to COVID, but also other revised costs.

    該項目目前的標價約為 55 億美元,其中一部分是 COVID 的費用,但也包括其他修訂後的費用。

  • Sticking to schedules being niggly too, it's seen workers have to put in plenty of extra hours to get crucial work done on time, but it's nothing new to those working down here.

    時間安排也很煩人,工人們必須加班加點才能按時完成重要工作,但這對在這裡工作的人來說並不新鮮。

  • Nothing ever goes to plan, but the skill as a builder is you make the best plan you can, then you see how you're going, and then you work out the bits that aren't working right, and you do something about it.

    任何事情都不可能按計劃進行,但作為一名建築工人,你的技能就是制定出最好的計劃,然後看看進展如何,再找出不合適的地方,並採取相應的措施。

  • And builders are perpetually in a loop of doing a plan, checking how it's going, and then reworking the bits that aren't working well.

    而建築商們則永遠處於這樣一個循環之中:制定計劃,檢查進展情況,然後重新修改效果不佳的部分。

  • The reason these guys who build these are so good is they're so good at overcoming the little problems that land at their feet along the way.

    製造這些設備的人之所以如此出色,是因為他們善於克服一路上遇到的小問題。

  • We end our journey in the city centre at TY Horitu Station.

    我們在市中心的 TY Horitu 火車站結束旅程。

  • Plenty of progress made, and plenty of progress to be made as the highly anticipated project ticks away.

    已經取得了很多進展,隨著這個備受期待的項目的逐步推進,還將取得更多進展。

  • Thanks for checking out our YouTube channel.

    感謝您查看我們的 YouTube 頻道。

  • To stay up to date with all the latest news from the New Zealand Herald, click the subscribe button below, or check out one of the videos here.

    要了解《紐西蘭先驅報》的最新消息,請點擊下面的訂閱按鈕,或點擊這裡觀看視頻。

  • And head over to nzherald.co.nz for more details on these stories and more.

    請訪問 nzherald.co.nz,瞭解更多有關這些故事和其他故事的詳情。

Welcome to Mangawhau Station, the site where thousands of passengers will be passing through every day once the city rail link is up and running.

歡迎來到曼加豪站,一旦城市軌道交通開通運行,這裡每天將有成千上萬的乘客通過。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it