Subtitles section Play video
My Hail Mary hadn't worked. As Tuesday neared, I had plenty of time to think what a stupid idea it was.
我的 "萬福瑪利亞 "沒有奏效。隨著週二的臨近,我有足夠的時間去想這是個多麼愚蠢的主意。
Mitch, Walter. Call me, please. I've got a temper, so to you, it goes with the job.
米奇 沃爾特請給我打電話我脾氣不好,對你來說,這是我的工作。
I'm just, I'm trying to tell you that I'm...
我只是想告訴你,我...
I asked for an aisle. You're going to find me an aisle. Is that too much to ask?
我要的是過道你要給我找一條過道。這要求過分嗎?
What the hell happened to the air conditioning?
空調到底怎麼了?
It's not the airline's fault, sir. Just wait your turn.
這不是航空公司的錯,先生。等著輪到你吧
Hey, back off, Al. I've got a big, big problem here.
嘿,退後,艾爾。我這裡有個很大很大的問題。
What are you going to do?
你打算怎麼辦?
This is a no. Why don't you just call me?
不行你為什麼不打電話給我?
Because I don't know what the answer is. Whatever Maury did that made you write that letter, I want to see for myself.
因為我不知道答案是什麼不管莫里做了什麼讓你寫了那封信 我都想親眼看看
Hey, how's he doing today?
嘿,他今天怎麼樣?
Not so good. You can put the food in the kitchen, and I'll go get him.
不太好你把吃的放到廚房去 我去叫他來
Connie, Connie, I'd like you to meet Janine.
康妮 康妮 我想讓你見見珍妮
Oh, hi. I'm sorry, honey. So many people come through that door. Sometimes I forget my manners.
哦,嗨,對不起,親愛的很多人都從那扇門進來有時我會忘了禮貌
Very nice to meet you.
很高興見到你。
Hi.
你好。
All right, let's see. Can you take some of this stuff off this table for me, please?
好吧,讓我看看你能幫我把桌子上的東西拿下來嗎?
You can just put it right up there.
你可以把它放在那裡。
You all right?
你沒事吧?
Yeah.
是啊
It's going to be fine. The two people I love most are finally going to meet each other.
一切都會好起來的。我最愛的兩個人終於要見面了。
All right, there we go.
好了,我們走吧。
Oh, I'm so sorry.
哦,真對不起。
It's all right.
沒事的
Oh, well, there's my buddy.
哦,好吧,這是我的朋友。
Hey, Coach. How are you doing today?
嘿,教練今天怎麼樣?
All right.
好吧
What did you bring today?
你今天帶了什麼?
I have some grape leaves.
我有一些葡萄葉。
Oh, boy.
哦,天哪
I got some pasta salad, nice warm pita bread.
我買了一些意大利麵沙拉和熱騰騰的皮塔餅。
Oh, you always bring the right things.
哦,你總是帶對東西。
Oh, I brought something else with me today, Coach.
哦,我今天還帶了點東西來,教練。
Maury, this is Janine.
莫里,這是珍妮
Yeah, Janine. Can I tell you something? You're as lovely as your name.
是啊,珍妮。我能跟你說件事嗎?你和你的名字一樣可愛
Thank you.
謝謝。
Ah.
啊。
Maury, tell Janine the story you told me about the ocean.
莫里,把你給我講的關於大海的故事告訴簡妮。
The ocean? Oh, the little wave?
大海?哦,小浪花?
Yeah.
是啊
Yeah, it's a sweet little story.
是啊,這是個溫馨的小故事。
See, there's this little wave.
看,有一個小波浪。
And he's out there bobbing up and down and having a grand old time.
他在外面上躥下跳,玩得不亦樂乎。
Oh, just enjoying the sunshine and the wind.
哦,只是在享受陽光和風。
Until he sees the other waves.
直到他看到其他的波浪。
Yeah. He sees the other waves crashing into the shore, so he gets scared.
是的,他看到其他海浪衝向海岸,所以他害怕了。
And another wave sees him and says...
另一波人看到他後說
He's like, oh, my God, look at what's going to happen to me.
他想,天啊,看看我會發生什麼。
Does he do this to you? I'm trying to tell a story here.
他這樣對你嗎?我想講一個故事
I'm sorry.
對不起
And another wave says to him, why do you look so sad?
另一朵浪花對他說,你為什麼看起來這麼悲傷?
And the little wave says, because we're going to crash.
小浪花說,因為我們要崩潰了。
All us waves are going to be nothing. Don't you understand?
我們所有的浪花都將化為烏有。你還不明白嗎?
And the other wave says, you don't understand.
另一波人說,你不明白。
You're not a wave. You're part of the ocean.
你不是浪花。你是海洋的一部分。
Part of the ocean.
海洋的一部分
Well, that's a beautiful story.
這真是個美麗的故事。
Thank you.
謝謝。
OK. No, I got you.
好的不,我抓住你了
OK. There you go.
好的給你
OK. OK?
好的好嗎?
Thank you. My helper, that one.
謝謝我的幫手
This tells me you're a wonderful singer, a professional.
這告訴我,你是一位出色的歌手,一位專業人士。
Well, I mostly sing back up.
好吧,我大部分時間都在唱歌。
Back up? Yeah, background, you know?
後臺?是啊,背景,你知道嗎?
The humming and the oohing that makes the singer sound good.
哼唱和叫好聲讓歌手聽起來很好聽。
But she's not really going to do that anymore.
但她不會再這麼做了。
Oh, you don't like the humming and oohing?
哦,你不喜歡哼哼唧唧?
No, it's just that she's going to be the one out front now.
不,只是她現在要走在前面了。
I like singing, any kind.
我喜歡唱歌,任何類型的。
Yeah, but let somebody else back her up.
是的,但要讓別人來支持她。
I don't feel like I have to be number one.
我不覺得我必須成為第一。
What's wrong with being number two?
做第二名有什麼不好?
Would you sing for me?
你能為我唱歌嗎?
You know what, coach? Everybody asks her that.
你知道嗎,教練?每個人都這麼問她
I'll tell you what, she's recording now.
告訴你吧,她正在錄音。
I'll bring a tape next time.
下次我會帶一盤錄音帶。
Wouldn't that be nice? Would you excuse us for a few minutes?
那不是很好嗎?我們能離開幾分鐘嗎?
Excuse me?
你說什麼?
Yeah, just go make some phone calls or something like that, would you?
去打幾個電話什麼的,好嗎?
OK. Sure.
好的。好的
Bye.
再見。
Hey.
嘿。
Oh, hi.
哦,嗨
No, no, please don't get up.
不,不,請別起來。
You look exhausted.
你看起來累壞了。
So, is it really bad?
那麼,它真的很糟糕嗎?
Yeah, it's getting to his lungs.
是啊,他的肺都快被氣炸了。
A couple of times there, I thought we were really going to lose him.
有幾次,我以為我們真的要失去他了。
It's a damn shame.
真他媽丟人
He's such a sweet man.
他真是個可愛的人。
That's everything
這就是一切
The very thought of you
一想到你
And I forget to do
而我卻忘記了
The little ordinary things
平凡小事
And I forget to do
而我卻忘記了
The ordinary things
平凡的事情
That everyone ought to do
每個人都應該這樣做
I see your face in every flower
我在每朵花中都能看到你的臉
Your eyes in stars above
你的眼睛在星空中
It's just the thought of you
只是一想到你
The very thought of you
一想到你
My love
我的愛
I told you there'd be tears.
我告訴過你會流淚的
Mitch doesn't believe in tears.
米奇不相信眼淚。
I'll get to him someday.
總有一天我會找到他的。
You ever going to tell me what you talked about?
你能告訴我你們談了什麼嗎?
He told me how much he loved dancing.
他告訴我,他非常喜歡跳舞。
That's all?
就這些?
No.
不
Mostly he let me talk.
大多數時候,他讓我說話。
So many times I've heard you sing.
我聽你唱過很多次了
Never like that.
從來沒有這樣過
The letter I wrote.
我寫的信
I guess it wasn't the best way.
我想這不是最好的辦法。
The ring that you gave me was beautiful.
你送給我的戒指很漂亮。
But you gave it back to me.
但你把它還給了我。
When you give it to me again
當你再次把它交給我時
I'd like for you to do it in person.
我希望你能親自來。
Okay.
好的
Thank you.
謝謝。