Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • How should you respond to, what's up?

    你應該如何回答 "怎麼了?

  • Today, we'll look at six different conversations to study the right response to what's up in English.

    今天,我們將通過六種不同的對話來學習如何正確應對英語中的問題。

  • The first thing to know is that Americans mean one of two different things when they ask this question.

    首先要知道的是,美國人在問這個問題時有兩種不同的意思。

  • Number one, most common, they mean, hello.

    第一,最常見的,他們的意思是 "你好"。

  • They use it as a greeting.

    他們用它來打招呼。

  • This is the most common use of it, and the most common response would be, nothing, or, not much.

    這是最常見的用法,最常見的回答是:沒什麼,或者,不多。

  • It's also very common to then say, how are you?

    然後說 "你好嗎?"也很常見。

  • Or, what's up with you?

    或者,你怎麼了?

  • So it's just a greeting, and then you return the greeting.

    是以,這只是一個問候,然後你再回敬問候。

  • This is a thing you might say when you see someone you know.

    這是你見到熟人時可能會說的一句話。

  • Let's look at an example conversation where it's used as a greeting.

    讓我們來看看一個用作問候語的對話示例。

  • Hey Rachel, what's up?

    瑞秋,你好嗎?

  • Not much, how are you?

    不多,你好嗎?

  • I'm good.

    我很好

  • Have you heard back from Elizabeth?

    你收到伊麗莎白的回信了嗎?

  • Yeah, she thinks she'll be able to finish everything by Thursday, but if not, then definitely by Friday.

    是的,她認為自己能在週四前完成所有工作,但如果不能,也一定能在週五前完成。

  • Okay, that should work.

    好的,應該可以。

  • Thanks.

    謝謝。

  • So the response to, what's up?

    那麼,對 "怎麼了?

  • Was, not much, how are you?

    沒什麼,你好嗎?

  • Simple response, and then returning the question.

    簡單回答,然後再返回問題。

  • Before we study another conversation, let me introduce myself.

    在我們研究另一個話題之前,請允許我自我介紹一下。

  • I'm Rachel, and I've been teaching English speaking skills on YouTube for over 15 years.

    我是瑞秋,在 YouTube 上教授英語口語技巧已有 15 年之久。

  • Get my free course, The Top Three Ways to Master the American Accent, at rachelsenglish.com slash free.

    請登錄 rachelsenglish.com 免費獲取我的免費課程《掌握美式口音的三大方法》。

  • It will give you some killer tips to sound more natural speaking English.

    它將為您提供一些殺手級技巧,讓您說英語時更自然。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Here's another conversation with a slightly different response.

    下面是另一段對話,回答略有不同。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Nothing, what's up with you?

    沒什麼,你怎麼了?

  • We just got back from visiting my mother-in-law.

    我們剛探望完婆婆回來。

  • She retired and had a retirement party.

    她退休後舉辦了退休派對。

  • Oh wow, remind me, where does she live?

    哦哇,提醒我一下,她住在哪裡?

  • Madison, she worked at the university there.

    麥迪遜,她在那裡的大學工作。

  • What are her plans now?

    她現在有什麼計劃?

  • She's going to be spending a lot of time with my sister-in-law who just had twins.

    她要花很多時間陪我的嫂子,她剛生了一對雙胞胎。

  • Well, that sounds like another full-time job.

    嗯,聽起來又是一份全職工作。

  • So the response to, what's up?

    那麼,對 "怎麼了?

  • Was, nothing, what's up with you?

    沒什麼,你怎麼了?

  • The two responses we've had so far, not much, how are you?

    到目前為止,我們收到的兩份回覆都不多,你還好嗎?

  • And nothing, what's up with you?

    沒什麼,你怎麼了?

  • Both mean the exact same thing, returning the greeting.

    兩者的意思完全相同,都是回敬問候。

  • Here's a bonus.

    這裡有一個獎勵。

  • These responses work not only for, what's up?

    這些回答不僅適用於 "怎麼了?

  • But also for, what's going on?

    但也是為了,這是怎麼回事?

  • Or, what's going on with you?

    或者,你怎麼了?

  • Nothing or not much are the most typical responses.

    沒什麼或不多是最典型的回答。

  • Let's look at another example conversation with a slightly different response.

    我們再來看看另一個對話示例,其回答略有不同。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Not a whole lot.

    不是很多。

  • I ran into David yesterday.

    我昨天碰到戴維了。

  • He said you guys are going to Mexico next week.

    他說你們下週要去墨西哥

  • Yeah, for spring break.

    是啊,為了春假

  • We're renting the same house as last year.

    我們租的房子和去年一樣。

  • I absolutely loved it.

    我非常喜歡。

  • Wow, jealous.

    哇,真讓人嫉妒。

  • Are you all going anywhere for spring break?

    春假你們都去哪兒玩嗎?

  • No, we're taking a bunch of vacation time this summer to drive to California so we don't have any vacation days left to go anywhere for spring break.

    不行,今年夏天我們要利用大把假期開車去加利福尼亞,所以春假我們哪兒也去不了了。

  • Here, the response to, what's up?

    這裡是對 "怎麼了?

  • Was, not a whole lot.

    是,不是很多。

  • And the question was not returned.

    問題沒有得到回覆。

  • This is okay, though it's probably more common as a greeting like this to return the question, not a whole lot.

    這樣也行,不過像這樣的問候語更常見的可能是回問,而不是一問三不知。

  • What's up with you?

    你怎麼了?

  • There's also a completely different way you can answer this greeting.

    還有一種完全不同的方式可以回答這句問候語。

  • You can say, what's going on in your life at that time?

    你可以說,當時你的生活中發生了什麼?

  • Let's listen to an example in our next conversation.

    讓我們在下一次對話中聽一個例子。

  • What's up?

    怎麼了?

  • I just got back from a YouTube conference.

    我剛從 YouTube 會議上回來。

  • Oh, where was it?

    哦,在哪兒呢?

  • Salt Lake City.

    鹽湖城

  • Tom and I were there for a few days.

    湯姆和我在那裡待了幾天。

  • Nice.

    不錯。

  • Was it useful?

    有用嗎?

  • Yeah, we got to meet some people who work for YouTube and talk about some of the new products they're working on.

    是的,我們見到了一些為 YouTube 工作的人,並談論了他們正在開發的一些新產品。

  • I don't know if it'll change our strategy much though.

    但我不知道這是否會改變我們的戰略。

  • Cool.

    酷斃了

  • I love Salt Lake.

    我愛鹽湖城。

  • Did you do any sightseeing?

    你去觀光了嗎?

  • Yeah, we did a tour of Antelope Island with a little hike at sunset.

    是的,我們遊覽了羚羊島,還在日落時分爬了一小段山。

  • Really beautiful.

    真的很美

  • So here, the answer to, what's up?

    那麼,答案是什麼?

  • Was, I just got back from a YouTube conference.

    我剛從 YouTube 會議上回來。

  • The main thing happening in that person's life at that moment.

    這個人當時生活中發生的主要事情。

  • Other examples of this.

    這方面的其他例子

  • What's up?

    怎麼了?

  • I'm just working on a big project for work that's due Friday.

    我正在做一個大項目,週五就要交稿了。

  • What's up?

    怎麼了?

  • I'm getting the house ready for my in-laws who are coming tomorrow.

    我正在為明天要來的親家準備房子。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Oh, I'm just watching some YouTube, learning some English.

    哦,我只是在看 YouTube,學點英語。

  • The other way that what's up is used is to mean, what do you need from me?

    What's up 的另一種用法是:你需要我做什麼?

  • In this case, it's not a greeting.

    在這種情況下,這不是問候。

  • You didn't just run into someone you know, but rather someone's calling you on the phone or you've been called into someone's office because they need to tell you something or they need something from you.

    你遇到的不是你認識的人,而是有人打電話給你,或者你被叫到某人的辦公室,因為他們需要告訴你一些事情,或者他們需要你提供一些東西。

  • Let's look at an example conversation.

    讓我們來看一個對話實例。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Hey, did you see my text?

    嘿,你看到我的簡訊了嗎?

  • No.

  • John and Amanda canceled.

    約翰和阿曼達取消了約會。

  • Oh no, why?

    哦,不,為什麼?

  • They're leaving for Maine tomorrow and have too much to do before they leave.

    他們明天就要去緬因州了,走之前有太多事情要做。

  • Okay.

    好的

  • What do you want to do instead?

    你想做什麼?

  • Let's just do a movie night with the kids.

    我們就和孩子們一起過個電影之夜吧。

  • Sounds good to me.

    聽起來不錯。

  • Okay.

    好的

  • Bye.

    再見。

  • This time the question, what's up, meant, what do you need?

    這次的問題是 "怎麼了",意思是 "你需要什麼?

  • So the person answered accordingly.

    於是,對方做出了相應的回答。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Hey, did you see my text?

    嘿,你看到我的簡訊了嗎?

  • One more conversation like this.

    再來一次這樣的對話

  • Hey Rachel, can you come in here a second?

    瑞秋,你能過來一下嗎?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Did you get new pants for John?

    你給約翰買新褲子了嗎?

  • No, sorry.

    不,對不起。

  • I forgot.

    我忘了

  • Okay.

    好的

  • I'm on their website now, so I'll just order some.

    我現在就在他們的網站上,所以我就訂購一些。

  • Okay.

    好的

  • How many should we get?

    我們應該得到多少?

  • Probably five.

    可能是五個。

  • Okay.

    好的

  • Looks like they'll come Thursday.

    看來他們週四會來。

  • Great.

    好極了

  • Again, this time the question, what's up, meant, what do you need?

    這次的問題還是 "什麼事",意思是 "你需要什麼?

  • So the person responded accordingly, saying what they needed.

    於是,對方做出了相應的迴應,說出了自己的需求。

  • They had a question, they needed information.

    他們有問題,他們需要資訊。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Did you get new pants for John?

    你給約翰買新褲子了嗎?

  • Let's look at all of our conversations again.

    讓我們再看看我們所有的對話。

  • Hey Rachel, what's up?

    瑞秋,你好嗎?

  • Not much, how are you?

    不多,你好嗎?

  • I'm good.

    我很好

  • Have you heard back from Elizabeth?

    你收到伊麗莎白的回信了嗎?

  • Yeah, she thinks she'll be able to finish everything by Thursday, but if not, then definitely by Friday.

    是的,她認為自己能在週四前完成所有工作,但如果不能,也一定能在週五前完成。

  • Okay, that should work.

    好的,應該可以。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Nothing, what's up with you?

    沒什麼,你怎麼了?

  • We just got back from visiting my mother-in-law.

    我們剛探望完婆婆回來。

  • She retired and had a retirement party.

    她退休後舉辦了退休派對。

  • Oh wow.

    哦,哇

  • Remind me, where does she live?

    提醒我一下,她住在哪裡?

  • Madison.

    麥迪遜

  • She worked at the university there.

    她在那裡的大學工作。

  • What are her plans now?

    她現在有什麼計劃?

  • She's going to be spending a lot of time with my sister-in-law who just had twins.

    她要花很多時間陪我的嫂子,她剛生了一對雙胞胎。

  • Well, that sounds like another full-time job.

    聽起來又是一份全職工作。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • Not a whole lot.

    不是很多。

  • I ran into David yesterday.

    我昨天碰到戴維了。

  • He said you guys are going to Mexico next week.

    他說你們下週要去墨西哥

  • Yeah, for spring break.

    是啊,為了春假

  • We're renting the same house as last year.

    我們租的房子和去年一樣。

  • I absolutely loved it.

    我非常喜歡。

  • Wow, jealous.

    哇,真羨慕。

  • Are you all going anywhere for spring break?

    春假你們都去哪兒玩嗎?

  • No, we're taking a bunch of vacation time this summer to drive to California so we don't have any vacation days left to go anywhere for spring break.

    不行,今年夏天我們要利用大把假期開車去加利福尼亞,所以春假我們哪兒也去不了了。

  • What's up?

    怎麼了?

  • I just got back from a YouTube conference.

    我剛從 YouTube 會議上回來。

  • Oh, where was it?

    哦,在哪兒呢?

  • Salt Lake City.

    鹽湖城

  • Tom and I were there for a few days.

    湯姆和我在那裡待了幾天。

  • Nice.

    不錯。

  • Was it useful?

    有用嗎?

  • Yeah, we got to meet some people who work for YouTube and talk about some of the new products they're working on.

    是的,我們見到了一些為 YouTube 工作的人,並談論了他們正在開發的一些新產品。

  • I don't know if it'll change our strategy much though.

    但我不知道這是否會改變我們的戰略。

  • Cool, I love Salt Lake.

    酷,我愛鹽湖。

  • Did you do any sightseeing?

    你去觀光了嗎?

  • Yeah, we did a tour of Antelope Island with a little hike at sunset.

    是的,我們遊覽了羚羊島,還在日落時分爬了一小段山。

  • Really beautiful.

    真的很美

  • What's up?

    怎麼了?

  • Hey, did you see my text?

    嘿,你看到我的簡訊了嗎?

  • No, John and Amanda canceled.

    不,約翰和阿曼達取消了。

  • Oh no, why?

    哦,不,為什麼?

  • They're leaving for Maine tomorrow and have too much to do before they leave.

    他們明天就要去緬因州了,走之前有太多事情要做。

  • Okay, what do you want to do instead?

    好吧,那你想做什麼?

  • Let's just do a movie night with the kids.

    我們就和孩子們一起過個電影之夜吧。

  • Sounds good to me.

    聽起來不錯。

  • Okay, bye.

    好的,再見

  • Hey, Rachel, can you come in here a second?

    瑞秋,你能進來一下嗎?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Did you get new pants for John?

    你給約翰買新褲子了嗎?

  • No, sorry, I forgot.

    不,對不起,我忘了。

  • Okay, I'm on their website now, so I'll just order some.

    好吧,我現在上了他們的網站,那我就訂購一些吧。

  • Okay, how many should we get?

    好吧,我們該買多少?

  • Probably five.

    可能是五個。

  • Okay, looks like they'll come Thursday.

    好吧,看來他們週四會來。

  • Great.

    好極了

  • If you want to remember just one response, go with, not much, what's up with you?

    如果你只想記住一個回答,那就說 "不多,你怎麼了?

  • Don't forget to visit rachelsenglish.com slash free for my free course on the American accent that will give you some real training to sound more natural speaking English.

    別忘了訪問 rachelsenglish.com slash free,免費獲取我的美國口音課程,該課程將為您提供一些真正的訓練,讓您說英語時聽起來更自然。

  • Keep your learning going now with this video and don't forget to subscribe with the notifications on.

    現在就通過這段視頻繼續學習,別忘了打開通知訂閱。

  • I just love being your English teacher.

    我就是喜歡當你們的英語老師。

  • That's it and thanks so much for using Rachel's English.

    就是這樣,非常感謝你使用瑞秋的英語。

How should you respond to, what's up?

你應該如何回答 "怎麼了?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US 回答 瑞秋 對話 問候 英語 鹽湖城

聽到「What's Up?」你會回什麼呢?讓英文老師教你正確的回答方式! (Speaking English: How You SHOULD [and Shouldn’t!] Respond to “What’s Up?”)

  • 44669 235
    VoiceTube posted on 2025/01/14
Video vocabulary