Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • What's it like to go to one of the most prestigious universities in the world, and how can you study here?

    進入世界上最負盛名的大學之一學習是一種怎樣的體驗?

  • I'm here at the University of Cambridge, my alma mater, to tell you more about costs, accommodation and student life.

    我來到我的母校劍橋大學,向您介紹更多有關費用、住宿和學生生活的資訊。

  • And of course you'll hear directly from some current international students about their experiences studying here.

    當然,您還將直接聽到一些在校留學生講述他們在這裡學習的經歷。

  • The United Kingdom is the most popular country in Europe for international students.

    英國是歐洲最受留學生歡迎的國家。

  • In 2022, it had over 600,000 international students enrolled in higher education.

    2022 年,有超過 60 萬名國際學生接受高等教育。

  • And at Cambridge, 33% of undergraduates and postgraduates are from outside of the UK.

    在劍橋大學,33% 的大學生和研究所學生來自英國以外的國家。

  • Firstly, getting into Cambridge isn't easy.

    首先,進入劍橋並不容易。

  • You're expected to have top grades and go through a rigorous application process, including interviews and tests.

    你必須成績優秀,並通過嚴格的申請程序,包括面試和測試。

  • Secondly, Cambridge doesn't have a traditional campus structure.

    其次,劍橋沒有傳統的校園結構。

  • The university is made up of 31 individual colleges, which means that when you apply to study at Cambridge, you apply to a college.

    劍橋大學由 31 個獨立學院組成,這意味著當您申請就讀劍橋大學時,您申請的是一個學院。

  • Today I'm here at Christ College Cambridge.

    今天我來到了劍橋大學基督學院。

  • It's where Charles Darwin studied and it's one of the many colleges where students live, eat, study and meet with their academic advisors.

    這裡是查爾斯-達爾文學習的地方,也是學生們生活、飲食、學習和與學術顧問會面的眾多學院之一。

  • Each college has its own library, accommodation, dining halls and social events.

    每個學院都有自己的圖書館、宿舍、餐廳和社交活動。

  • The UK is generally ranked as one of the most expensive destinations for international students, and at Cambridge, fees for non-UK students generally fall between 25 and 40,000 pounds per year.

    英國通常被列為國際學生留學費用最昂貴的目的地之一,而在劍橋大學,非英國學生的學費一般在每年 2.5 萬至 4 萬英鎊之間。

  • That's around 30,000 to 48,000 euros per year.

    每年約為 30,000 至 48,000 歐元。

  • And with medicine costing just north of 67,000 pounds per year.

    而每年的醫藥費僅在 67 000 英鎊左右。

  • Tuition fees for a one year master's programme are between 30,000 and 40,000 pounds.

    一年制碩士課程的學費在 3 萬至 4 萬英鎊之間。

  • The university recommends around 14,000 pounds per year for living expenses too.

    學校還建議每年支付約 14,000 英鎊的生活費。

  • Today I'm meeting Dora, a first year mathematics student, to talk about money.

    今天,我要和數學系一年級學生朵拉談談錢的問題。

  • I guess the fees kind of differ per subject.

    我想每個科目的收費都不一樣。

  • For maths specifically, I think it's around 25,000 pounds a year.

    具體到數學,我想一年大約需要 25000 英鎊。

  • We also have to pay college a fee to study as international students, and that comes down to approximately 10,000 pounds a year.

    作為國際學生,我們還必須向大學繳納學費,每年約為 10,000 英鎊。

  • So together that would come down to 40,000 a year, roughly.

    是以,加在一起,每年大約有 4 萬人。

  • I do have a scholarship from Price College, specifically for international students, which gives me 10,000 pounds per year.

    普萊斯學院專門為國際學生設立了獎學金,每年可為我提供 10,000 英鎊。

  • So in Cambridge, it's actually not allowed for you to do a part time job during term time, because the university thinks that it might impede your learning process in the university.

    是以,在劍橋大學,實際上是不允許你在學期期間做兼職的,因為校方認為這可能會妨礙你在大學的學習進程。

  • But you are allowed to do jobs during the vacations, definitely yes.

    但是,你可以在假期裡工作,這是肯定的。

  • Just because of, one, the excellent learning environment they have here and excellent teaching.

    原因有二:其一,這裡有良好的學習環境和出色的教學。

  • You also just get to see so much more of the world, meet so many cool people from different countries.

    你還能看到更多的世界,結識來自不同國家的酷人。

  • I would say that is perhaps even more valuable.

    我想說,這或許更有價值。

  • And what about housing?

    那麼住房問題呢?

  • So one great thing about Cambridge is that colleges can generally house all undergraduates and many postgraduates, at least in term time.

    是以,劍橋大學的一大優點是,至少在學期中,學院一般可以容納所有大學生和許多研究所學生。

  • So this means that you'll theoretically spend less time looking for accommodation than in other cities.

    是以,與其他城市相比,理論上您花在尋找住宿上的時間會更少。

  • Andreas, a first year geography student, gives us the lowdown on what it's like to live here.

    地理系一年級學生安德烈亞斯向我們介紹了這裡的生活。

  • So we're really lucky because the colleges here, at least my experience with Price, was that you're guaranteed accommodation for three years that you're here.

    所以我們真的很幸運,因為這裡的學院,至少我在普萊斯學院的經歷是,你在這裡的三年住宿都有保障。

  • You get sent out a form stating your preferences, and then basically the college will allocate you a room.

    你會收到一份表格,說明你的喜好,然後基本上學院會給你分配房間。

  • What was your experience of finding accommodation at Cambridge?

    您在劍橋尋找住宿的經歷如何?

  • It certainly gives you some peace of mind that you have somewhere to stay.

    有地方住,肯定能讓你安心。

  • But I think one problem with a lot of rooms allocated to international students is that during every break, at least I had to move out of my room because that room was being used during the break.

    但我認為,很多分配給留學生的房間都存在一個問題,那就是每次休息時,至少我得搬出我的房間,因為那個房間在休息期間被使用了。

  • All of us see each other every day.

    我們大家每天都見面。

  • I really like that personally.

    我個人非常喜歡。

  • I know for some people it can get quite claustrophobic.

    我知道對有些人來說,這可能會讓他們產生幽閉恐懼症。

  • But I think in terms of adapting and integrating to university life, I think it's one of the best things that can happen.

    但我認為,就適應和融入大學生活而言,我認為這是最好的事情之一。

  • The workload at Cambridge is notoriously high, so the Cambridge students actually have time for extracurriculars and socialising.

    劍橋大學的課業負擔是出了名的重,是以劍橋大學的學生實際上有時間參加課外活動和社交活動。

  • Welcome Neha, who's going to tell me some more?

    歡迎你,Neha,誰能再給我講講?

  • So my name is Neha, I'm from Australia.

    我叫妮哈,來自澳洲。

  • I think at Christ, a lot of fun is just hanging out with your friends.

    我認為在基督裡,很多樂趣就是和朋友們一起玩耍。

  • But aside from that, there's so many societies that you can join.

    除此之外,你還可以加入很多社團。

  • A lot of people are also new to a lot of the different things and a lot of different societies.

    很多人也對很多不同的事物和不同的社會感到陌生。

  • And everyone makes a really concerted effort.

    每個人都齊心協力。

  • You know, you have your sport, so you have things like hockey.

    你知道,你有你的運動,所以你有像冰球這樣的東西。

  • One of my friends is really involved in the university hockey teams.

    我的一個朋友是大學曲棍球隊的成員。

  • And Maple is probably best described as an all-night party that is probably more like a festival fair.

    而 "楓葉 "可能最適合形容為徹夜狂歡,它可能更像是一個節日集市。

  • The beauty of it is you just get to walk around and try different food and try different drinks.

    它的美妙之處在於,你可以四處走走,品嚐不同的食物,嘗試不同的飲料。

  • And you get to see people and everyone thinks a lot about what they're going to wear.

    你會看到很多人,每個人都在考慮自己要穿什麼。

  • And people say that Cambridge is all about work.

    人們說,劍橋的一切都與工作有關。

  • I think it misconstrues.

    我認為這是誤解。

  • One, because you're at Cambridge, you have so many opportunities to do things and meet people from academics, from world-class backgrounds who are top of their field.

    其一,因為你在劍橋,你有很多機會去做事情,去結識來自學術界、來自世界一流背景的人,他們都是各自領域的佼佼者。

  • But you also have the opportunity to meet people like leaders in their fields as well through things organised by the university, things organised by student societies.

    不過,通過學校組織的活動和學生社團組織的活動,你也有機會結識各領域的領軍人物。

  • I think the fact that we live together also really helps with managing your study and your social life.

    我認為,我們住在一起也有助於管理學習和社交生活。

  • Okay, so we've got to talk about culture shocks because coming to the UK and to Cambridge as an international is probably quite special.

    好吧,我們得談談文化衝擊,因為作為國際學生來到英國和劍橋可能是一件非常特別的事情。

  • Next, Tim, an economics student, tells us about what surprised him.

    接下來,經濟學專業的學生蒂姆(Tim)向我們講述了令他驚訝的事情。

  • I want to avoid being reductionist about specific cultural adjustments here.

    在此,我想避免將具體的文化調整簡單化。

  • I think everyone's going to have their specific, unique experiences here.

    我想每個人都會有自己獨特的經歷。

  • One big thing was food.

    其中一件大事就是食物。

  • And this sounds stereotypical, but it's true.

    這聽起來很刻板,但卻是事實。

  • You have potatoes, you have chicken, you have fish and chips, which is very exciting for a while.

    有洋芋,有雞肉,有炸魚和薯條,一時間讓人興奮不已。

  • But when you're tired and it's getting dark at four, you really just want comfort food from home.

    但當你疲憊不堪,四點鐘天色漸暗時,你真的只想在家吃點舒心的食物。

  • I brought a rice cooker from home.

    我從家裡帶來了一個電鍋。

  • I think that's homely.

    我覺得這樣很溫馨。

  • I think the second thing is making new friends.

    我認為第二件事是結交新朋友。

  • It can sometimes prove difficult for some students to make friends of new and unfamiliar cultures because you lack that convenient factor to draw upon when relating to common shared experiences.

    對於一些學生來說,結交新的和陌生文化的朋友有時會很困難,因為在涉及共同的經歷時,你缺乏可以利用的便利因素。

  • I really recommend trying to meet as many friends from different backgrounds as possible because it's that diversity of experience and that diversity of thought that aside from academics, you really benefit from within the university experience.

    我真的建議大家儘可能多地結識來自不同背景的朋友,因為除了學業之外,正是這種多元化的經歷和多元化的思想讓你在大學生活中受益匪淺。

  • And here's my pro tip.

    這是我的專業建議。

  • If you're going to get a bike, make sure you get a good lock because two of my bikes were stolen when I lived here.

    如果你要買一輛自行車,一定要買一把好鎖,因為我住在這裡時有兩輛自行車被偷了。

  • Sorry, mum and dad.

    對不起,爸爸媽媽

  • So how does studying in Cambridge sound to you?

    您覺得在劍橋學習怎麼樣?

  • Are you drafting your application as we speak?

    您正在起草您的申請嗎?

  • Anyway, let us know in the comments which of the university cities you'd like us to visit next.

    無論如何,請在評論中告訴我們您希望我們下一次訪問哪個大學城。

  • Bye!

    再見!

What's it like to go to one of the most prestigious universities in the world, and how can you study here?

進入世界上最負盛名的大學之一學習是一種怎樣的體驗?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it