Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hi, I'm Tomasz Walensky and welcome to our product overview webinar on the whole portfolio of RF elements products.

    大家好,我是 Tomasz Walensky,歡迎參加我們關於射頻元件產品組合的產品概覽網絡研討會。

  • Before we start, let me just remind you that there is the question and answer part in the webinar tool where I encourage you to write down your questions, which you can write anytime during the webinar.

    在我們開始之前,請允許我提醒大家,網絡研討會工具中有問答部分,我鼓勵大家寫下自己的問題,大家可以在網絡研討會期間隨時寫下自己的問題。

  • And if I notice them, we will answer them right on the spot because eventually this webinar is for you and we're here to really clarify any questions you might have.

    如果我注意到這些問題,我們會當場回答,因為這次網絡研討會最終是為你們舉辦的,我們會在這裡真正澄清你們可能有的任何問題。

  • So let's go to it.

    那我們就開始吧。

  • So our product range covers antennas, integration platforms, and brackets, but today we'll mainly speak about the antennas because obviously they are main product line and a little bit about the integration platforms at the end.

    我們的產品範圍包括天線、集成平臺和支架,但今天我們主要談天線,因為天線顯然是我們的主打產品,最後再談一下集成平臺。

  • So the product map you see shows our antennas organized according to the beam shape, connector interface, and gain.

    是以,您看到的產品圖顯示了我們根據波束形狀、連接器接口和增益組織的天線。

  • So the beam shape is changing in a vertical direction.

    是以,光束形狀在垂直方向上發生了變化。

  • So the symmetrical antennas are in the top two lines, and the asymmetrical are below in the third line.

    是以,對稱天線在上面兩行,不對稱天線在下面第三行。

  • And in a horizontal direction, the gain is changing and increasing from left to right.

    在水準方向上,增益從左到右不斷變化和增加。

  • So the antennas with the low gain are on the very left.

    是以,增益低的天線在最左邊。

  • And as you go progress to the right, the gain is increasing.

    隨著你向右移動,增益也在增加。

  • But before we go to the antennas themselves, I will speak a little about the twist port and twist port adapters, which are displayed right here.

    不過,在介紹天線本身之前,我想先介紹一下扭轉端口和扭轉端口適配器,它們就展示在這裡。

  • And understanding twist port will help you understand the overall advantages of that ecosystem compared to the traditional coaxial interface.

    瞭解扭轉端口有助於瞭解該生態系統與傳統同軸接口相比的整體優勢。

  • So twist port is RF elements own proprietary waveguide connector that connects the radio with an antenna.

    扭轉端口是射頻元件專有的波導連接器,用於連接無線電和天線。

  • And it has two essential advantages.

    它有兩個基本優點。

  • So first, because it is a waveguide connector, twist port introduces practically zero loss into the system, which is very important to achieve excellent RF performance and deliver the maximum power from the radio to the antenna and eventually providing the furthest possible coverage.

    首先,由於是波導連接器,扭轉端口對系統的損耗幾乎為零,這對於實現出色的射頻性能、將最大功率從無線電傳輸到天線並最終提供儘可能遠的覆蓋範圍非常重要。

  • The second advantage of the twist port is that it combines the radio mounting and RF connection into a single and easy to use interface.

    扭轉端口的第二個優點是,它將無線電安裝和射頻連接整合為一個單一的、易於使用的接口。

  • So it is extremely easy and safe to operate.

    是以,操作起來非常簡單和安全。

  • And twist port is not only RF connector between the radio and the antenna, but actually it mounts the radio on the antenna at the same time.

    扭轉端口不僅是無線電和天線之間的射頻連接器,實際上還能將無線電安裝在天線上。

  • So when you insert and twist the radio, it locks automatically and stays mounted.

    是以,當您插入並扭轉收音機時,它就會自動鎖定並保持安裝狀態。

  • And unlocking of the radio is equally easy.

    無線電解鎖也同樣簡單。

  • So you just twist the outer ring of the twist port on the antenna, reverse the movement and the radio is released.

    是以,您只需扭轉天線上扭轉端口的外環,然後反向運動,無線電就會被釋放。

  • In our radio design, which we consider a sort of a reference, which we set back in 2014, we removed the pigtails and integrated a transition from the waveguide to the radio directly into the circuit board.

    在我們的無線電設計中,我們去掉了尾纖,直接在電路板上集成了從波導到無線電的過渡裝置。

  • So the radio can then be attached to any twist port antenna while introducing practically unmeasurable loss.

    是以,無線電可以連接到任何扭轉端口天線上,同時帶來幾乎無法測量的損耗。

  • And this is why we consider twist port to be truly revolutionary interface, introducing a whole new ecosystem built on the advantages of the waveguide as a type of transmission line and at the same time also excellent mechanical design, which enables an easy connection with virtually zero loss RF performance.

    這就是為什麼我們認為扭轉端口是真正革命性的接口,它引入了一個全新的生態系統,該系統建立在波導作為一種傳輸線的優勢之上,同時還採用了出色的機械設計,從而實現了輕鬆連接和幾乎零損耗的射頻性能。

  • So the twist port adapter solves a very simple task of converting the coaxial radio interface of third-party radios into a twist port male interface, and it enables intuitive connection of both the radio and the antenna.

    是以,扭轉端口適配器解決了一個非常簡單的問題,即把第三方無線電設備的同軸無線電接口轉換為扭轉端口公接口,並能直觀地連接無線電設備和天線。

  • And twist port adapters are easy to use and have very low loss as well.

    扭轉端口適配器使用方便,損耗也很低。

  • Now you can see on the animation what's inside a typical twist port adapter.

    現在,您可以在動畫中看到一個典型的扭轉端口適配器的內部結構。

  • Now the coaxial cables that are connecting the waveguide to the radio, and these are high quality cables with semi-rigid shielding.

    現在是連接波導和無線電的同軸電纜,這些都是帶有半剛性屏蔽的高質量電纜。

  • So the cables are integrated in the antenna body, I mean in the adapter body, sorry.

    是以,電纜集成在天線本體中,我是說集成在適配器本體中,抱歉。

  • Because of that, you do not need to bend, connect or disconnect the cables over and over.

    是以,您無需反覆彎曲、連接或斷開電纜。

  • And this results into a very stable and lasting performance really.

    這確實帶來了非常穩定和持久的性能。

  • So the rest of the twist port adapter body is just designed to accommodate the most popular radios used in the WISP network, since most of the radios have different body shapes, we have a number of twist port adapters to fit them.

    是以,扭轉端口適配器機身的其他部分只是為了適應 WISP 網絡中最常用的無線電而設計的,因為大多數無線電的機身形狀各不相同,所以我們有多種扭轉端口適配器來適應它們。

  • And all the adapters I'll show you on the following slide are compatible with every twist port antenna.

    下面幻燈片上展示的所有適配器都與所有扭轉端口天線兼容。

  • So you don't have to worry about whether you will need a separate twist port adapter for each antenna.

    是以,您不必擔心是否需要為每根天線配備單獨的扭轉端口適配器。

  • No, every twist port adapter fits and works with any twist port antenna.

    不,每個扭轉端口適配器都適用於任何扭轉端口天線。

  • So the twist port adapters have three types of connection at the side of the radio.

    是以,扭轉端口適配器在無線電一側有三種連接方式。

  • First is the most common radio interface is a pair of SMA connectors.

    首先,最常見的無線電接口是一對 SMA 接頭。

  • And the radios with coaxial output are connected to the corresponding adapter by simply sliding the radio in until you hear a click.

    而帶有同軸輸出的收音機則只需將收音機滑入相應的適配器,直到聽到 "咔噠 "一聲即可。

  • So the second type is that, you know, the few radios have a waveguide output and assembling a few parts together converts the third party waveguide output to twist port male connector as you see in this example.

    第二種類型是,少數無線電設備有波導輸出,將幾個部件組裝在一起,就能將第三方波導輸出轉換為扭口公連接器,如本例所示。

  • And finally, many microtech radios come as a bare PCBs without any enclosure, in which case you need to insert a whole PCB into the adapter to make it work.

    最後,許多微型技術無線電設備都是沒有任何外殼的裸 PCB,在這種情況下,您需要將整塊 PCB 插入適配器中才能使其工作。

  • And it is important to emphasize and remember that the twist port adapter works, any twist port adapter works with any twist port antenna.

    需要強調和牢記的是,扭轉端口適配器可以與任何扭轉端口天線配合使用,任何扭轉端口適配器都可以與任何扭轉端口天線配合使用。

  • The adapters are specific on the side of the radio.

    適配器具體位於無線電的側面。

  • Yes, that's because of the different shapes of the third party radios.

    是的,這是因為第三方無線電的形狀不同。

  • But on the side of the antenna, there is always the same twist port connector, which is compatible with any twist port antenna.

    但在天線的側面,始終有一個相同的扭轉端口連接器,可與任何扭轉端口天線兼容。

  • So once you have the right adapter for your radio, you can be sure you're all set and you can connect it with any twist port antenna you have.

    是以,一旦您有了適合收音機的適配器,就可以確保一切就緒,並可將其與您擁有的任何扭轉端口天線連接起來。

  • And we have twist port adapters for four major radio brands in the WISP industry.

    我們還為 WISP 行業的四大無線電品牌提供扭轉端口適配器。

  • So Cambium, Mimosa, Ubiquiti and Microtech.

    所以有了 Cambium、Mimosa、Ubiquiti 和 Microtech。

  • And all of these adapters are really easy to use and provide really reliable and safe radio installation and removal.

    所有這些適配器都非常易於使用,並能提供真正可靠和安全的無線電安裝和拆卸。

  • So for Cambium, we have two adapters, the TPA-EPMP in the top line and the TPA adapter E2K in the bottom.

    是以,對於 Cambium 來說,我們有兩個適配器,上面的是 TPA-EPMP 適配器,下面的是 TPA 適配器 E2K。

  • So the one on the top is compatible with the EPMP1000 radios, both the client and the access point station and obviously the newer EPMP3000, which also has the client and the access point version.

    是以,最上面的那個與 EPMP1000 無線電兼容,包括客戶端和接入點站,當然也包括較新的 EPMP3000,它也有客戶端和接入點版本。

  • The TPA adapter for E2K is working with the EPMP2000 as well as the newer EPMP400C, which is the recently released 802.11ax radio from Cambium.

    用於 E2K 的 TPA 適配器可與 EPMP2000 和較新的 EPMP400C 配合使用,後者是 Cambium 最近發佈的 802.11ax 無線電設備。

  • For Ubiquiti, we have four adapters.

    對於 Ubiquiti,我們有四個適配器。

  • So the TPA-PATH in the top left corner is compatible with the rocket PRISM-5AC, both first and second generation, as well as the AirFiber 5X and 5X-HD and also the newest LTU rocket.

    是以,左上角的 TPA-PATH 可與第一代和第二代 PRISM-5AC 火箭、AirFiber 5X 和 5X-HD 以及最新的 LTU 火箭兼容。

  • The TPA, the twist port adapter for the ISO station in the lower left corner is compatible with the waveguide radios from Ubiquiti.

    TPA 是左下角 ISO 站的扭轉端口適配器,與 Ubiquiti 的波導無線電兼容。

  • So ISO station M5, PRISM station and ISO station 5AC.

    是以,ISO M5 站、PRISM 站和 ISO 5AC 站。

  • And we also have adapters for older Ubiquiti radios, such as rocket M5 in the top right corner and the rocket 5AC-Lite with the twist port adapter R5AC in the lower right corner.

    我們還為老式 Ubiquiti 無線電設備提供了適配器,例如右上角的火箭 M5 和右下角帶有扭轉端口適配器 R5AC 的火箭 5AC-Lite。

  • For Mimosa radios, we have three adapters.

    對於 Mimosa 無線電設備,我們有三種適配器。

  • So the TPA-C5C compatible with the Mimosa-C5C radio, then in the middle, the TPA-C5X compatible with Mimosa-C5X, which is a waveguide radio from Mimosa.

    是以,TPA-C5C 與 Mimosa-C5C 無線電兼容,然後在中間,TPA-C5X 與 Mimosa-C5X 兼容,後者是 Mimosa 的波導無線電。

  • And for Mimosa-A5X, we also have a separate adapter called TPA-A5X.

    對於 Mimosa-A5X,我們還有一個單獨的適配器,名為 TPA-A5X。

  • And for those of you who are using the MikroTik radios, we have two adapters.

    對於使用 MikroTik 無線電設備的用戶,我們有兩種適配器。

  • So TPA-RBP in the lower line, which has a plastic body and TPA-RBC, which has a full metal body that offers a better protection of the radio from changing weather and the surrounding noise.

    下線的 TPA-RBP 是塑膠機身,而 TPA-RBC 則是全金屬機身,能更好地保護無線電免受天氣變化和周圍噪音的影響。

  • And both of these are compatible with the Routerboard 4, 7 and 9 series, as well as the M11.

    這兩款產品都與 Routerboard 4、7 和 9 系列以及 M11 兼容。

  • And finally, for those who prefer using twist port antennas with third-party radios, or for which we might not have a custom-fitting adapter, we have a connectorized twist port adapter available with two SMA connectors to which you can plug any radio with coaxial output, albeit a SMA output or an N-connector output.

    最後,對於那些喜歡將扭轉端口天線與第三方無線電設備一起使用的用戶,或者對於我們可能沒有定製適配器的用戶,我們提供了一種帶有兩個 SMA 接頭的連接式扭轉端口適配器,您可以將任何帶有同軸輸出(SMA 輸出或 N 型接頭輸出)的無線電設備插入該適配器。

  • And since it's a lot to remember, which twist port adapter fits with what radio, we have prepared a cheat sheet for you for a quick reference.

    由於需要記住哪種扭轉端口適配器適合哪種無線電,我們為您準備了一份小抄,以便快速參考。

  • Now you can download this cheat sheet from our webpage in the download section.

    現在,您可以從我們網頁的 "下載 "部分下載這份小抄。

  • It's a PDF and you can either print it or just forward it to whoever needs the information and to have it at hand.

    這是一份 PDF 文件,您既可以打印出來,也可以直接轉發給需要資訊的人,以便隨身攜帶。

  • So horn sector antennas are by far the most effective technology to deal with RF noise and unlicensed networks.

    是以,號角扇形天線是目前應對射頻噪聲和非授權網絡最有效的技術。

  • So let's have a detailed look at how.

    下面我們就來詳細瞭解一下。

  • So while the traditional sector radio, it's pretty much in every direction, which you see on the animation on the right side, the horn radiates only in the direction of the main lobe.

    是以,傳統的扇形收音機幾乎可以向各個方向輻射,你可以從右側的動畫中看到這一點,而號角只向主葉方向輻射。

  • Now this is the essential advantage of horns.

    這就是牛角的基本優勢。

  • There's zero side lobes radiation pattern.

    零側葉輻射模式。

  • Now since side lobes collect and transmit the noise, getting rid of the side lobes equals getting rid of the noise.

    由於邊葉會收集和傳播噪音,是以消除邊葉就等於消除噪音。

  • But simply saying an antenna has zero side lobes is somewhat vague.

    但是,僅僅說天線的邊葉為零有點含糊不清。

  • It's like saying, well, I drove really fast instead of saying I drove 200 kilometers per hour or whatever the speed might be.

    這就好比說,好吧,我開車開得很快,而不是說我每小時開了 200 公里或其他什麼速度。

  • Now is there a measure of the amount of side lobes an antenna has?

    現在有衡量天線側葉數量的標準嗎?

  • Yes, there is.

    是的,有。

  • It's beam efficiency.

    這是光束效率。

  • And it is the ratio of the energy contained in the main lobe to the total energy an antenna radiates.

    它是主波束所含能量與天線輻射總能量之比。

  • It's that simple.

    就是這麼簡單。

  • In other words, it says what part of the radiated energy is contained in the main lobe.

    換句話說,它表示輻射能量的哪一部分包含在主葉中。

  • And from that, meaning that the higher the beam efficiency is, the less side lobes an antenna has.

    由此可見,波束效率越高,天線的側葉就越少。

  • So the maximum beam efficiency is a hundred percent, which is the best case.

    是以,最大光束效率為百分之百,這是最好的情況。

  • And the closer the beam efficiency gets to zero percent, the more side lobes an antenna has.

    波束效率越接近零%,天線的邊葉就越多。

  • Beam efficiency makes comparing two antennas in terms of side lobe performance extremely easy.

    波束效率使比較兩根天線的側葉性能變得非常容易。

  • The higher number wins.

    數字大者獲勝。

  • That's all.

    僅此而已。

  • In this example, the symmetrical horn has beam efficiency of 94%.

    在這個例子中,對稱喇叭的光束效率為 94%。

  • So only 6% of the power it radiates is in the side lobes.

    是以,只有 6% 的輻射功率來自側葉。

  • And a typical patch array sector has beam efficiency 69%.

    而典型的貼片陣列扇形的光束效率為 69%。

  • So the remaining 31% of the energy it radiates is in the side lobes.

    是以,它輻射的其餘 31% 的能量都在側葉。

  • And clearly 94% is more than 69%, which therefore the symmetrical horn is way better antenna in terms of noise suppression.

    很明顯,94% 比 69% 要高,是以就噪聲抑制而言,對稱喇叭是更好的天線。

  • And the rest of our horn sectors are no worse by any means.

    而我們的其他喇叭部門也絕不遜色。

  • In fact, the average beam efficiency across all our horns is 93%.

    事實上,我們所有喇叭的平均光束效率為 93%。

  • Ultrahorn, for example, has beam efficiency of 99%, which makes it the best antenna in terms of noise suppression on the West market, in our opinion, since it's really only 1% short of perfection in terms of noise suppression.

    例如,Ultrahorn 的波束效率高達 99%,在我們看來,它是西方市場上噪聲抑制效果最好的天線,因為它在噪聲抑制方面真的只差 1%。

  • So co-locating increasing amount of patch array sectors is always problematic.

    是以,將越來越多的貼片陣列扇區共定位始終是個問題。

  • You see a gradual decline of the network throughput and stability until you arrive at a point where even a single additional sector kills the site completely, which is shown in the right side of the animation.

    您會看到網絡吞吐量和穩定性逐漸下降,直到出現動畫右側所示的情況,即即使增加一個扇區也會使網站完全癱瘓。

  • Now with horns, this problem is practically non-existent.

    現在有了牛角,這個問題幾乎不存在了。

  • Now the zero side lobe radiation pattern enables predictable dense co-locations without any degradation of the network performance.

    現在,零側葉輻射模式可實現可預測的密集共定位,而不會降低網絡性能。

  • Now since they don't have any side lobes, they don't collect or transmit the noise in its surroundings.

    由於它們沒有任何側葉,是以不會收集或傳播周圍的噪音。

  • And you can see that especially at highly densely co-located sites.

    特別是在高度密集的共用站點,你可以看到這一點。

  • So how densely can you actually co-locate horns?

    那麼,共置喇叭的密度究竟有多大?

  • Well, these images give you a very clear answer.

    這些圖片給了你一個非常明確的答案。

  • Really densely.

    非常密集。

  • So much so many sectors on one side are only possible when using horns.

    是以,只有在使用喇叭的情況下,才有可能在一側設置許多扇區。

  • No traditional sector will let you do this kind of deployments.

    任何傳統行業都不會讓你進行這種部署。

  • The maximum gain further illustrates the advantages of horns.

    最大增益進一步說明了喇叭的優勢。

  • So here you can see two curves.

    是以,在這裡你可以看到兩條曲線。

  • The red curve is almost like a little hill, little hump.

    紅色曲線幾乎就像一座小山,一個小駝峰。

  • And that's the maximum gain of the traditional sector.

    這就是傳統行業的最大收益。

  • And it tells us that its maximum gain changes drastically within the useful frequency band, which is really undesirable.

    而且它還告訴我們,其最大增益在有用頻段內會發生急劇變化,這確實不可取。

  • While the green line is almost completely horizontal.

    而綠線幾乎完全水準。

  • And this is the maximum gain of a horn sector antenna.

    這就是號角扇形天線的最大增益。

  • And that's exactly what you want from a sector antenna.

    這正是您對扇形天線的要求。

  • Because regardless what frequency you use, the gain is pretty much the same.

    因為無論使用什麼頻率,增益都是差不多的。

  • So you can rely on the performance you're seeing while switching the channels.

    是以,您可以信賴切換頻道時看到的性能。

  • And the rest of the radiation pattern with horns is no different.

    帶喇叭的其他輻射模式也是如此。

  • The frequency stability of the radiation pattern of horn is unmatched.

    號角輻射模式的頻率穩定性無與倫比。

  • You can see it changing a little bit with the frequency, but the resulting change of the coverage area is really negligible.

    你可以看到它隨著頻率的變化而發生了一些變化,但由此產生的覆蓋範圍變化其實微乎其微。

  • And the frequency stability is a factor important for connection stability when changing channels.

    而頻率穩定性是更換頻道時保證連接穩定性的一個重要因素。

  • And with horns, there's practically no change in the coverage throughput throughout the useful spectrum.

    而使用喇叭,整個有用頻譜的覆蓋吞吐量幾乎沒有變化。

  • And most patch array sector antennas have many silos and unfortunately also the main lobe that changes with frequency.

    而大多數貼片陣列扇形天線都有許多筒倉,不幸的是,主瓣也會隨頻率變化。

  • This results into the coverage that's fluctuating.

    這就導致了保險範圍的波動。

  • So obviously perceived throughout the sector, but especially by the customers at the edges of the sector as unstable throughput.

    很明顯,整個行業,尤其是行業邊緣的客戶都認為吞吐量不穩定。

  • And also the fact that the side lobes change their shape and direction throughout the spectrum influences the spectrum you see at each frequency.

    此外,側葉在整個頻譜中會改變形狀和方向,這也會影響您在每個頻率上看到的頻譜。

  • You cannot rely on what you see for one frequency that it will be the same on another simply because the side lobes are changing directions and they see different things when you switch between the channels.

    您不能僅憑在一個頻率上看到的情況,就認為在另一個頻率上也是一樣的,因為邊葉的方向在變化,當您在不同頻道之間切換時,它們看到的情況也不一樣。

  • Unlike any antenna technology on the market, RF elements horns offer a unique tool set of 11 different antennas that really let you optimize the coverage you provide regardless of the customer density or distribution.

    與市場上的任何天線技術不同,射頻元件喇叭提供了一套獨特的工具,包括 11 種不同的天線,無論客戶密度或分佈情況如何,都能讓您真正優化所提供的覆蓋範圍。

  • So the denser sectors with customers really densely packed in an area, the narrower beamwidth is what you want to use and vice versa.

    是以,在客戶非常密集的區域,你需要使用較窄的波束寬度,反之亦然。

  • The lower customer density areas are better covered with wider beamwidth horns.

    用戶密度較低的區域最好使用波束寬度更寬的喇叭。

  • And all the favorable properties of horn technology enable unlimited scalability of the five gigahertz wireless networks because if a sector performs reliably and with minimum noise, and you can keep adding sectors without degrading the performance of those already in place, you have won, really.

    喇叭技術的所有有利特性使五千兆赫無線網絡具有無限的可擴展性,因為如果一個扇區的性能穩定,噪音最小,並且可以不斷增加扇區而不會降低現有扇區的性能,那麼你就贏了,真的。

  • You can plan your network coverage with precision and with all the horns at hand, the sky is the limit on how big your network can be.

    您可以精確地規劃網絡覆蓋範圍,而且有了所有的喇叭,您的網絡規模將是無限的。

  • And this is the core message of our technology and sustainable and fast wireless.

    這就是我們的技術和可持續快速無線技術的核心資訊。

  • Compared to the traditional patch array sector antenna with a very narrow beam in the elevation plane, horns have a symmetrical or asymmetrical beam.

    傳統的貼片陣列扇形天線在仰角平面上的波束非常窄,相比之下,喇叭形天線具有對稱或不對稱的波束。

  • So the symmetrical one means that it has the same width in elevation and azimuth.

    是以,對稱的意思是它在仰角和方位角的寬度相同。

  • An asymmetrical horn radiation pattern combines the best of the horn technology and patch which is the shape of the main beam that is similar to the patch array with a narrower beam in the elevation plane, but at the same time, it has zero side lobes as all our horns do.

    非對稱號角輻射模式結合了號角技術和貼片技術的優點,其主波束的形狀與貼片陣列相似,但在仰角平面上波束較窄,同時,與我們所有的號角一樣,它的側葉為零。

  • Now with the traditional patch array sectors, it's hard to cover the areas near the site or below the site.

    現在使用傳統的貼片陣列扇區,很難覆蓋站點附近或站點下方的區域。

  • With horns, both symmetrical and asymmetrical, this problem is non-existent.

    無論是對稱還是不對稱的角,都不存在這個問題。

  • Thanks to that extra beam width in the elevation plane horns offer, the coverage of areas near the tower is automatic regardless of the landscape type.

    由於高程平面喇叭提供了額外的波束寬度,是以無論景觀類型如何,都能自動覆蓋塔臺附近的區域。

  • And this difference is the most obvious in the mountainous areas where the traditional patch array sectors really fail because of that narrow elevation beam width.

    這種差異在山區最為明顯,傳統的貼片陣列扇形由於海拔波束寬度較窄而無法發揮作用。

  • But our horns do just fine thanks to those extra degrees in the beam width in the elevation plane.

    但是,由於仰角平面的波束寬度增加了幾度,我們的喇叭就能做得很好。

  • Down tilt is a huge factor influencing the coverage area at least with the patch array sectors.

    向下傾斜是影響覆蓋範圍的一個重要因素,至少在貼片陣列扇區是如此。

  • Now you can see that anything beyond a few degrees of down tilt makes the patch array practically useless.

    現在你可以看到,只要向下傾斜超過幾度,貼片陣列就會失去作用。

  • You completely lose the coverage of the distant areas and all that at a few degrees of down tilt, what is like five or six or four even.

    只要向下傾斜幾度,比如 5 度、6 度或 4 度,就會完全失去對遙遠地區的覆蓋。

  • Now with horns, the down tilt is an added functionality.

    現在有了喇叭,向下傾斜是一項附加功能。

  • The coverage area smoothly shrinks while maintaining its shape.

    在保持形狀的同時,覆蓋區域會平滑縮小。

  • So changing the down tilt, you can dynamically change your sector coverage as you wish, as well as decrease the noise level.

    是以,改變下傾角,就可以隨心所欲地動態改變扇區覆蓋範圍,並降低噪音水準。

  • So the bigger the down tilt, the less noise you will see.

    是以,下傾越大,噪音就越小。

  • The size of the horns makes their installation easy even on crowded sites and saves you the power and the fees if you're really paying per antenna.

    喇叭的尺寸使其即使在擁擠的場地也能輕鬆安裝,如果您真的要為每根天線付費,還能節省電力和費用。

  • And with their size being a fraction of the traditional patch array sector, you can fit way more antennas in the same space.

    由於其尺寸僅為傳統貼片陣列扇區的一小部分,您可以在相同的空間內安裝更多的天線。

  • The 30 degree asymmetrical horn has a beam switch feature, which means that by swapping the position of the handle and the bracket, the radiation pattern rotates by 90 degrees.

    30 度非對稱喇叭具有光束開關功能,這意味著只要調換手柄和支架的位置,輻射模式就會旋轉 90 度。

  • So you switch from 30 degrees beamwidth to 20 degrees beamwidth in the azimuth.

    這樣,方位角的波束寬度就從 30 度切換到了 20 度。

  • And that's in case you need to narrow down the sector you are covering.

    這也是為了以防萬一,您需要縮小您所覆蓋的行業範圍。

  • The beam switch basically makes this two antennas in one.

    波束開關基本上將兩根天線合二為一。

  • Our brackets are extremely sturdy and simple at the same time.

    我們的支架非常堅固,同時也很簡單。

  • So we have minimized the number of parts that are needed to mount our antennas, but there was absolutely no compromise to the strength of the attachment, durability and ease of use.

    是以,我們最大限度地減少了安裝天線所需的部件數量,但在連接強度、耐用性和易用性方面絕對不打折扣。

  • So really, our bracket are made of massive aluminum pieces and that large contact surface really ensures that the antenna is attached to the tower in a very solid manner.

    是以,我們的支架是由巨大的鋁片製成的,這種大接觸面可以確保天線非常牢固地固定在塔架上。

  • And this bracket also has black colored bolts, and the black color is not just a coincidence or a choice of fashion, but the black surface signifies that they have anti-seize surface coating on them, meaning that basically what it does is that it prevents the seizing of the bolts in the bracket.

    這個支架上的螺栓也是黑色的,黑色並不只是一種巧合或時尚的選擇,黑色表面意味著螺栓上有防卡表面塗層,也就是說,它的基本作用是防止支架上的螺栓卡死。

  • So they really extend the lifetime of the whole bracket as such.

    是以,它們確實延長了整個支架的使用壽命。

  • So you only need two bolts to mount the bracket, and after the aiming is aligned, which is also very simple.

    是以,只需要兩個螺栓就能安裝支架,而且瞄準後也很簡單。

  • I mean, once you put the antenna on, you simply rotate it in the azimuth and elevation to the desired aiming.

    我的意思是,一旦裝上天線,只需旋轉方位角和仰角,就能達到所需的瞄準效果。

  • And once that is done, you just need to fix a few bolts to fix the position.

    完成這些工作後,只需固定幾個螺栓就可以固定位置了。

  • And it's really so easy to do.

    而且真的很容易做到。

  • And our antennas are built to last.

    我們的天線經久耐用。

  • Now we use high quality die-cast stamped or extruded aluminum, stainless steel and the UV resistant plastic.

    現在,我們使用優質壓鑄衝壓或擠壓鋁、不鏽鋼和抗紫外線塑膠。

  • So you can deploy horns in all kinds of environments and weather conditions and with the knowledge and guarantee that they will last and endure the conditions they're put into.

    是以,您可以在各種環境和天氣條件下部署喇叭,並確保它們能夠經久耐用。

  • Horns give you the freedom to use a suitable tool for any situation.

    在任何情況下,喇叭都能讓您自由使用合適的工具。

  • Sometimes you may be not used to, you know, if you've used mainly the traditional patch race sectors until now, you may not be used to have so many tools at hand.

    有時你可能會不習慣,你知道,如果你在此之前主要使用傳統的補丁競賽部門,你可能不習慣手頭有這麼多工具。

  • So take the example in the middle, for example, the symmetrical horn on the top for dense customer area because of its narrow beam width and the asymmetrical horn on the bottom for less dense areas with the customers further apart and more away from the antenna.

    是以,以中間的例子為例,頂部的對稱喇叭因波束寬度窄,適用於客戶密集的區域,而底部的非對稱喇叭則適用於客戶距離較遠、離天線較遠的不太密集的區域。

  • And then in the middle are patch race sector for a very low density customer base.

    中間則是針對低密度客戶群的修補賽區。

  • Now it's a wonderful use case of all three types of antennas we have.

    現在,我們擁有的三種類型的天線都能很好地發揮作用。

  • And super dense sectors, as you can see here, are absolutely no exception for horns.

    正如您在這裡看到的那樣,超級密集區也不例外。

  • All these sectors provide excellent and stable performance, something that you can really achieve only with horns.

    所有這些領域都能提供卓越而穩定的性能,而這隻有使用喇叭才能真正實現。

  • Or just a narrow sectors with three ultra horns on the right side.

    或者只是一個狹窄的扇形區域,右側有三個超角。

  • The cluster deployments are simply effortless with horns.

    有了犄角,集群部署簡直不費吹灰之力。

  • Since all we talked about until now is really a lot to remember, of course, you can always come back to the recording.

    當然,由於我們到現在為止所講的內容實在是太多了,您可以隨時重聽錄音。

  • But we also prepared a condensed one page introduction to our technology, which you can download from our web page in the download section.

    不過,我們也準備了一頁簡短的技術介紹,你可以從我們網頁的下載區下載。

  • If you want to, for example, share the information with someone or print it out for yourself.

    例如,如果您想與他人分享資訊或自己打印出來。

  • And with horns, you have two options of radio connectivity, you can choose horns with Twistport, which is our proprietary waveguide connector with practically zero loss and super easy installation and removal of the radio, which we talked about until now.

    您可以選擇帶 Twistport 的喇叭,這是我們專有的波導連接器,幾乎沒有損耗,而且安裝和拆卸無線電都非常簡單。

  • Or you may prefer an female connector interface, which is a traditional coaxial interface for cases when some for some reason using Twistport is not an option.

    您也可以選擇母頭接口,這是一種傳統的同軸接口,適用於因某些原因無法使用 Twistport 的情況。

  • The antennas are identical from the RF point of view with the same gain, same beamwidth, same frequency range and so on.

    從射頻角度看,這些天線是相同的,具有相同的增益、相同的波束寬度和相同的頻率範圍等。

  • The only difference is in the connector interface.

    唯一不同的是連接器接口。

  • And coming to our horn accessories.

    接下來是我們的喇叭配件。

  • So the Twin Horn Bracket is a mounting bracket for two symmetrical horns of any beamwidth and for both the Twistport and the carrier class connectorized version.

    是以,雙喇叭支架是一種安裝支架,可用於任何波束寬度的兩個對稱喇叭,也可用於雙端口和載波級連接器版本。

  • The Twin Horn Bracket comes with an improved mounting bracket and a comfortable handle, which you can which you can clip to a carabiner and to a harness or to a harness.

    雙喇叭支架配有改進的安裝支架和舒適的手柄,您可以將其夾在釦環上,也可以夾在揹帶上或揹帶上。

  • When hauling it up the tower.

    當把它拖上塔頂時。

  • So the Twin Horn Bracket has two default options for radio mounting.

    是以,雙喇叭支架有兩種無線電安裝默認選項。

  • The four channel Cambium Network CPMB3000 or Mimosa A5C and the Twin Horn Bracket makes high density sectors easy to align or it enables you to leverage 4x4 MIMO setup.

    四通道 Cambium Network CPMB3000 或 Mimosa A5C 和雙喇叭托架可使高密度扇區輕鬆對齊,或使您能夠利用 4x4 MIMO 設置。

  • But we have to highlight that it does not work with MU MIMO mode.

    但我們必須強調的是,它並不適用於 MU MIMO 模式。

  • Because the antennas are above each other.

    因為天線在彼此上方。

  • And you can also use Twin Horn Bracket with two radios and with sport adapters.

    您還可以將雙喇叭支架與兩個無線電設備和運動適配器一起使用。

  • And use one sector as a backup, for example.

    例如,使用一個扇區作為備份。

  • The bracket really gives you many options of how to use it with headache free alignment.

    該支架確實為您提供了多種使用方法,讓您可以輕鬆對齊。

  • So for complete compatibility list with, you know, regarding which radios with the adapters fit or which you are able to mount safely, you should check the data sheet of the Twin Horn Bracket on our web page.

    是以,要獲得完整的兼容性列表,瞭解哪些無線電適配器適合或哪些無線電可以安全安裝,請查看我們網頁上的雙喇叭支架數據表。

  • And now let's have a look at our parabolic dish antennas.

    現在讓我們來看看拋物面碟形天線。

  • So the Ultradish is directional parabolic dish antenna with optimized side-load performance.

    是以,Ultradish 是一種具有優化側載性能的定向拋物面碟形天線。

  • Now it comes in three sizes, so 21, 24 and 27, which tells you about the gain of these antennas.

    現在,它有三種尺寸,分別是 21、24 和 27,這說明了這些天線的增益。

  • And they're available and sold in convenient packs of two.

    而且,它們以方便的兩盒包裝出售。

  • So the radiation pattern of the Ultradish provides high gain that is needed for long distance links with suppressed side lobes for increased noise immunity.

    是以,Ultradish 的輻射模式可提供長距離鏈路所需的高增益,同時抑制側葉,提高抗噪能力。

  • Now with this type of antennas, to completely avoid the side lobes is near to impossible.

    對於這種天線,要完全避免側葉幾乎是不可能的。

  • But what is possible and what we did here, we optimized the design of the Ultradish antennas to suppress the side lobes to the degree possible.

    但我們所做的是,優化 Ultradish 天線的設計,儘可能地抑制邊葉。

  • Which results into improved performance when compared to other competitive products of the similar category.

    是以,與其他同類競爭產品相比,其性能得到了提高。

  • Now the improved performance is possible without the need to install any additional shields or shrouds, which are common in the WISP industry.

    現在,無需安裝 WISP 行業常見的任何額外屏蔽或護罩,就能提高性能。

  • And the frequency range of the Ultradish spans the Uni-1 to Uni-3 bands.

    Ultradish 的頻率範圍橫跨 Uni-1 至 Uni-3 頻段。

  • It offers to hold 1300 MHz of the spectrum to leverage with these antennas, which gives users quite enough bandwidth to optimize their links as needed.

    它提供 1300 兆赫的頻譜供這些天線使用,這為用戶提供了足夠的帶寬,可根據需要優化其鏈路。

  • So all three Ultradishes have very stable gain over the whole bandwidth of operation.

    是以,所有三個 Ultradishes 在整個工作帶寬內都具有非常穩定的增益。

  • Now the difference between the horizontal and vertical polarizations is so small that the gain curves in the graphs are practically overlapping.

    現在,水平極化和垂直極化之間的差異非常小,以至於圖表中的增益曲線實際上是重疊的。

  • So the balanced performance between the polarizations is important for planning of a stable and reliable link.

    是以,極化之間的平衡性能對於規劃穩定可靠的鏈路非常重要。

  • Because again, as you switch between the polarizations, you don't want to see any difference in the performance, which is exactly what the Ultradish antennas provide.

    同樣,在極化之間切換時,你不希望看到性能上的任何差異,而這正是 Ultradish 天線所能提供的。

  • An Ultradish is suitable for areas with high surrounding noise levels.

    Ultradish 適用於周圍噪音較大的區域。

  • Now typically those are most of the urban and suburban areas.

    現在,這些通常是大部分城市和郊區。

  • So Ultradish delivers that highly focused beam that suppresses the surrounding noise.

    是以,Ultradish 可以發出高度集中的光束,抑制周圍的噪音。

  • Now the cleaner radiation pattern, the Ultradish has also eliminates unwanted connections to multiple access points.

    現在,Ultradish 的輻射模式更加整潔,也消除了與多個接入點的不必要連接。

  • An Ultradish also has our improved UBR bracket with the black bolts for better protection from seizing and better grip on the tower thanks to a bigger contact surface.

    此外,Ultradish 還配備了經過改進的 UBR 支架,黑色螺栓可以更好地防止卡死,接觸面更大,是以可以更好地抓緊塔架。

  • For the 27 dBi Ultradish, we have a Radon that protects it from the outdoor elements, a collection of snow and whatsoever.

    對於 27 dBi Ultradish 來說,我們有一個 Radon,可以保護它免受室外因素、積雪和其他因素的影響。

  • And at the same time, it also decreases the wind load a little bit.

    同時,它還能稍微減輕風荷載。

  • And the Radon comes in the packs of 10.

    氡每包 10 個。

  • And here are some examples of the Ultradish deployments.

    以下是 Ultradish 部署的一些示例。

  • On our social media or other WISP groups out there, you can see much more of these photos popping up.

    在我們的社交媒體或其他 WISP 群組中,您可以看到更多這樣的照片。

  • So horn sector antennas are by far the most effective technology to deal with RF noise.

    是以,號角扇形天線是迄今為止處理射頻噪聲最有效的技術。

  • And we also have starter antennas, which is somewhat different group of antennas compared to the Twistboard series.

    此外,我們還有啟動器天線,與 Twistboard 系列天線相比,這是一組有些不同的天線。

  • So let's have a look at them.

    讓我們一起來看看吧。

  • So the starter products include two access point antennas, the 30° symmetrical horn and 45° asymmetrical horn.

    是以,入門產品包括兩個接入點天線,即 30° 對稱喇叭和 45° 不對稱喇叭。

  • And then there are three starter dishes for CPE applications, all in 5 GHz unlicensed band.

    此外,還有三個用於 CPE 應用的入門級天線,都在 5 GHz 非授權頻段。

  • And these products are ideal for WISPs that are new to RF elements products or for those who are not ready to commit to our Twistboard ecosystem.

    這些產品非常適合剛剛接觸射頻元件產品的 WISP 或尚未準備好加入我們 Twistboard 生態系統的 WISP。

  • And there are two essential points to be aware of compared to the Twistboard series.

    與 Twistboard 系列相比,有兩個要點需要注意。

  • So first, the scalability of wireless network when using either one product group.

    是以,首先要考慮的是無線網絡在使用任一產品組時的可擴展性。

  • The starter products are only five, two access points and three CPE antennas.

    入門產品只有五個,即兩個接入點和三個 CPE 天線。

  • Now, these provide rather limited options of network design and optimization.

    現在,這些都為網絡設計和優化提供了相當有限的選擇。

  • Now, on the other hand, there are 14 Twistboard antennas with varying options of the beamwidth, beamwidth angle, gain.

    另一方面,現在有 14 種 Twistboard 天線,可選擇不同的波束寬度、波束寬度角和增益。

  • That provides a huge amount of combinations for an optimization options of your network coverage.

    這為優化網絡覆蓋提供了大量的組合選項。

  • The second difference is the connectivity options.

    第二個區別是連接選項。

  • And starter products don't have Twistboard.

    而入門級產品沒有 Twistboard。

  • So they offer the traditional RPSMA interface and let you connect a few waveguide based radios directly.

    是以,它們提供傳統的 RPSMA 接口,並允許您直接連接一些基於波導的無線電設備。

  • Now, while the Twistboard ecosystem lets you get the most out of any radio you use with it.

    現在,Twistboard 生態系統可讓您充分利用與之配合使用的任何無線電設備。

  • So the gain of these two antennas is similar.

    是以,這兩根天線的增益相似。

  • There's only one dB difference.

    只有一個分貝的差別。

  • The application scenarios differ a bit more.

    應用場景的差異更大一些。

  • So the asymmetrical starter horn on the left is suitable for mid-density access point applications due to that wider beamwidth in the azimuth.

    是以,左側的非對稱啟動器喇叭由於方位角的波束寬度較寬,適用於中等密度的接入點應用。

  • While the symmetrical horn is better for high-density access point applications thanks to that narrower beam.

    而對稱喇叭由於波束較窄,更適合高密度接入點應用。

  • And starter horns are excellent access point antennas to replace battery antennas with.

    啟動器喇叭是取代電池天線的絕佳接入點天線。

  • So their high beam efficiency ensures that you see very little noise.

    是以,它們的高光束效率可確保您看到極小的噪音。

  • And that the service you provide to your customers is stable, reliable, and that the customers get the throughputs they're paying for.

    確保您為客戶提供的服務穩定、可靠,並確保客戶獲得所支付的吞吐量。

  • So it really, even starter horns will let you leverage the overall throughput potential of your radios much better.

    是以,即使是入門級喇叭,也能讓您更好地發揮無線電的整體吞吐潛力。

  • So the starter horns are made of high-quality aluminum, stainless steel, and UV-resistant plastic.

    是以,啟動器喇叭由優質鋁、不鏽鋼和抗紫外線塑膠製成。

  • Now, the mounting mechanism is a simple V-bolt bracket that has two installation options depending on the pole thickness.

    現在,安裝機構是一個簡單的 V 型螺栓支架,根據杆子的厚度,有兩種安裝方式可供選擇。

  • And it is identical with both the symmetrical and asymmetrical starter horn.

    對稱和非對稱起動喇叭都是一樣的。

  • You can connect any radio with coaxial output to the starter horns using the SMA adapter that is part of the antenna package.

    您可以使用天線套件中的 SMA 適配器,將任何具有同軸輸出的無線電連接到啟動喇叭。

  • And disconnecting the radio, you can plug in the Ubiquiti waveguide radios directly.

    斷開無線電,就可以直接插入 Ubiquiti 波導無線電。

  • And that's without any adapter.

    這還是在沒有任何適配器的情況下。

  • Besides the wireless industry, we equally care about the planet.

    除了無線行業,我們同樣關注地球。

  • So we are increasingly using the recycled cardboard packaging and we're progressively getting rid of all the plastic packaging material whenever we can.

    是以,我們越來越多地使用再生紙板包裝,並儘可能逐步淘汰所有塑料包裝材料。

  • And these are the three start edition antennas.

    這就是三根啟動版天線。

  • They come in the packs of five, which makes their shipping very efficient.

    每包五件,運輸效率非常高。

  • And they have the gain of 21, 24, and 27 dBi as well as the Twistboard Ultra dishes.

    它們與 Twistboard Ultra 碟形天線一樣,都具有 21、24 和 27 dBi 的增益。

  • And the starter dish is suitable for areas with high surrounding noise levels.

    啟動盤適用於周圍噪音較高的地區。

  • So instead of using the directional patch arrays with a lot of side lobes that see and connect to pretty much any surrounding access points out there, the starter dish has a highly focused beam that simply suppresses the noise.

    是以,與使用帶有大量側葉的定向貼片陣列(這種陣列可以看到並連接到周圍幾乎所有的接入點)相比,啟動器天線具有高度集中的光束,可以簡單地抑制噪聲。

  • And a cleaner radiation pattern eliminates those connections to the access points nearby.

    更乾淨的輻射模式消除了與附近接入點的連接。

  • The mounting mechanism of the starter dish is very similar to that of the starter horn.

    啟動盤的安裝裝置與啟動喇叭的安裝裝置非常相似。

  • So a simple V-bolt bracket for a quick and easy installation and adjustment of the antenna aiming.

    是以,一個簡單的 V 型螺栓支架就能快速、輕鬆地安裝和調整天線瞄準。

  • And there are two bracket profiles to accommodate wider span of the pole widths as well.

    此外,還有兩種支架外形,以適應更寬的杆寬跨度。

  • Now you can connect the Ubiquiti waveguide radios and Mimosa waveguide radios by default since the starter dish is meant to be a CP antenna primarily.

    現在,您可以默認連接 Ubiquiti 波導無線電和 Mimosa 波導無線電,因為起始天線主要是用作 CP 天線。

  • However, you can also get an additional SMA adapter if you have any other radios to connect to it.

    不過,如果您有其他無線電設備需要連接,也可以另外購買一個 SMA 適配器。

  • And this adapter is not part of the starter dish package.

    而這個適配器並不在起始菜套餐中。

  • So just to reiterate, the starter horn has this adapter in the package while the starter dish does not.

    所以我再重申一遍,起動喇叭的包裝裡有這個適配器,而起動盤裡沒有。

  • And now on to our patch array sector antennas.

    現在來看看我們的貼片陣列扇形天線。

  • So at the moment, we offer a number of array sectors.

    目前,我們提供多個陣列部門。

  • Two for the 2 GHz band with 14 and 17 dBi gain.

    兩個用於 2 千兆赫頻段,增益分別為 14 和 17 dBi。

  • One for the 3 GHz band and one for the 5 GHz band.

    一個用於 3 GHz 頻段,一個用於 5 GHz 頻段。

  • And all of them have the horizontal and vertical polarization and the RP-SMA interface.

    它們都具有水準和垂直極化以及 RP-SMA 接口。

  • So without exception, all array sector antennas we offer are equipped with our proprietary Backshield technology.

    是以,我們提供的所有陣列扇區天線無一例外都配備了我們專有的背屏蔽技術。

  • So the Backshield is a frequency selective surface and it is integrated directly in the antenna body.

    是以,背屏蔽是一個頻率選擇性表面,它直接集成在天線本體中。

  • And it's designed to effectively suppress the back radiation in the azimuth plane.

    它的設計可以有效抑制方位面的背輻射。

  • So you don't need to use any additional shielding or reflectors with these antennas.

    是以,這些天線不需要使用任何額外的屏蔽或反射器。

  • Everything is in the package.

    一切都在包裹裡。

  • So the collocation of our array sectors is a lot easier since they do not disturb each other.

    這樣,我們的陣列扇區的搭配就容易多了,因為它們不會相互干擾。

  • Array sectors are designed to have the same radiation pattern in both polarizations.

    陣列扇形的設計在兩種極化下具有相同的輻射模式。

  • And that ensures the perfect coverage at the edges of the sector.

    這樣就能確保在扇形邊緣實現完美的覆蓋。

  • Now this is also an important feature for a sector antenna to deliver equal coverage in both polarizations.

    現在,這也是扇形天線的一個重要特徵,它能在兩個極化中提供相同的覆蓋範圍。

  • Making the antenna more reliable as you switch between the polarizations.

    使天線在極化間切換時更加可靠。

  • Especially for the customers at the edges of the sectors.

    特別是對於那些處於行業邊緣的客戶。

  • And the graphs in this animation are telling you that in the whole useful bandwidth, the gain of our patch array sectors is completely stable.

    動畫中的圖表告訴你,在整個有效帶寬內,我們的貼片陣列扇區的增益是完全穩定的。

  • This is a feature truly unique and not easy to achieve with patch array antennas.

    這是貼片陣列天線真正獨一無二且不易實現的功能。

  • The stability of the gain is important for reliable performance as you switch between the channels.

    增益的穩定性對於在通道間切換時獲得可靠的性能非常重要。

  • And you've seen at the beginning of the presentation that curve, the red and green curve graph, where typical patch array has quite unstable gain over the bandwidth.

    大家在演示開始時已經看到了紅綠曲線圖,典型的貼片陣列在帶寬上的增益相當不穩定。

  • Our patch array sectors on the contrary have very stable gain over the whole useful bandwidth.

    相反,我們的貼片陣列扇區在整個有效帶寬內具有非常穩定的增益。

  • And we also innovate the mechanical design of the patch array sectors.

    我們還對貼片陣列扇區的機械設計進行了創新。

  • So the bracket of our array sectors is very robust and also extremely simple compared to the standard patch array sectors of other brands.

    是以,與其他品牌的標準貼片陣列扇區相比,我們的陣列扇區支架非常堅固,而且非常簡單。

  • And also here the black colored balls have the surface treatment preventing the seizing of the brackets, extending their overall lifetime and reusability.

    此外,這裡的黑球經過表面處理,可防止支架卡住,延長了整體使用壽命和重複使用性。

  • So the array sectors with RPSMA interface can easily connect to many radios commonly used in the WISP industry.

    是以,帶有 RPSMA 接口的陣列扇區可以輕鬆連接到 WISP 行業常用的許多無線電設備。

  • Now with the standard bracket, all it takes to connect the radio is to slide it until you hear it click.

    現在使用標準支架,只需滑動支架直到聽到咔噠聲即可連接收音機。

  • And then put the hood on the top of the cable interface to protect it from the weather.

    然後在電纜接口的頂部裝上遮光罩,以防風雨侵蝕。

  • And now a little bit about our integration platforms.

    現在介紹一下我們的集成平臺。

  • So the S-StationBox Aluminium is a small form factor enclosure that's suitable for IoT or other wireless applications.

    是以,S-StationBox Aluminium 是一款適用於物聯網或其他無線應用的小型外殼。

  • And it is made of solid aluminium, so it protects the circuit board from the outdoor elements and RF noise as well.

    它由堅固的鋁製成,可保護電路板免受室外環境和射頻噪音的影響。

  • And we also provide 3D files for printing of various insert boards that help you integrate the circuit boards of various manufacturers.

    我們還提供用於打印各種插入板的 3D 文件,幫助您集成不同製造商的電路板。

  • And those are available in the download section on our webpage.

    這些內容可在我們網頁的下載區下載。

  • So the StationBox is very easy to install and connect.

    是以,StationBox 的安裝和連接都非常簡單。

  • As you see from this animation, it only takes a few minutes to attach the holder to the pole and even less to actually mount the StationBox onto it.

    從動畫中可以看出,只需幾分鐘就能將支架安裝到杆上,而將 StationBox 安裝到杆上所需的時間則更短。

  • So besides that, the mounting bracket is also made of aluminium, so it will last for a long time in all kinds of conditions.

    除此之外,安裝支架也是鋁製的,是以在各種條件下都能長期使用。

  • And of course you can also mount the StationBox on a wall if that's necessary.

    當然,如果有必要,您也可以將 StationBox 安裝在牆上。

  • So the StationBox ALU is our bigger integration platform that accommodates larger sized boards or more smaller ones.

    是以,StationBox ALU 是我們更大的集成平臺,可容納更大尺寸的電路板或更多更小的電路板。

  • It's really very free in terms of what you put in.

    在投入方面,它真的非常自由。

  • So the space the StationBox ALU provides gives you a lot of options.

    是以,StationBox ALU 提供的空間為您提供了很多選擇。

  • And it is made of die-cast aluminium and the paint on the surface is UV resistant.

    它由壓鑄鋁製成,表面的油漆具有抗紫外線功能。

  • And when you see that red isolation on the edge of the StationBox, that's providing IP55 rating.

    當你看到 StationBox 邊緣的紅色隔離區時,這就是 IP55 防護等級。

  • So it will withstand and resist any weather conditions.

    是以,它可以承受和抵禦任何天氣條件。

  • Now, the plastic board with many options for the integration of the MikroTik Alex or TP-Link board is also included.

    現在,還包括一塊塑料板,該板有許多選項,可用於集成 MikroTik Alex 或 TP-Link 板。

  • And for full compatibility list, you should check the datasheet of the product on our webpage.

    如需瞭解完整的兼容性列表,請查看我們網頁上的產品數據表。

  • And you can also mount the StationBox on the pole or a wall.

    您還可以將 StationBox 安裝在杆子上或牆上。

  • So at RF elements, we do address the problem of RF noise by changing the paradigm of fixed wireless industry altogether.

    是以,在射頻元件公司,我們通過徹底改變固定無線行業的模式來解決射頻噪聲問題。

  • We are focused on innovation and are setting new industry standards for RF performance, noise rejection and system scalability.

    我們專注於創新,並正在為射頻性能、噪聲抑制和系統可擴展性設定新的行業標準。

  • And not only that, we also listen to our customers.

    不僅如此,我們還傾聽客戶的聲音。

  • And these black bolts preventing the seizing of the bracket are proof that we actually listen to our customers.

    這些防止支架卡住的黑色螺栓證明,我們確實傾聽了客戶的心聲。

  • And try to, whenever we can, incorporate their feedback in the next iteration of our products.

    只要有可能,我們就會嘗試將他們的反饋意見融入到下一次的產品迭代中。

  • And again, caring not only about the wireless industry, but also what we do on this planet.

    同樣,我們不僅要關心無線行業,還要關心我們在這個星球上所做的一切。

  • And we are trying to make it more sustainable by using ecological packaging on our products.

    我們正在努力通過在產品上使用生態包裝,使其更具可持續性。

  • One of the most frequent questions our customers have, where do I buy your products?

    我們的客戶最常問的一個問題是,我在哪裡可以買到你們的產品?

  • So on our webpage, directly on the landing page, circled in green on this slide, there is the stock locator.

    是以,在我們的網頁上,直接在登陸頁面上,幻燈片上綠色圈出的地方,就是庫存定位器。

  • And when you get there, selecting the product you're looking for and your region, you will see the list of the distributors nearest to you.

    到了那裡,選擇您要找的產品和您所在的地區,您就會看到離您最近的分銷商名單。

  • And another very common question we get is how far our antennas go.

    我們經常遇到的另一個問題是,我們的天線能延伸多遠。

  • And since there are so many variables coming to the answer to this question, really the best tool to answer it with really good accuracy, really good estimate, is the link calculator available on our webpage.

    由於這個問題的答案有很多變數,要真正準確地回答這個問題,最好的工具就是我們網頁上的鏈接計算器。

  • So again, on the landing page, you see circled in green on the right, there is the link calculator tab.

    同樣,在登陸頁面上,你可以看到右側綠色圈內是鏈接計算器選項卡。

  • Which when you click, it will bring you to the interface of our link calculator.

    點擊後,就會進入鏈接計算器的界面。

  • Where after choosing any antenna from our portfolio and setting all the rest of the parameters of the access point, the output power, the channel with the height and orientation and so on, and the CPE settings as well, you will get a really good estimate of what coverage you can actually achieve.

    從我們的產品組合中選擇任何天線,並設置接入點的所有其他參數、輸出功率、信道、高度和方向等,以及 CPE 設置後,您就能很好地估算出實際能達到的覆蓋範圍。

  • And as you see from the image, we're really showing you the real coverage.

    從圖中可以看到,我們為您展示的是真正的覆蓋範圍。

  • Because you can see different color signifies a different MCS level the link is able to work with, depending on the settings that it's set to.

    您可以看到,不同的顏色代表不同的 MCS 級別,這取決於鏈接的設置。

  • Sometimes our customers ask, well, how do I become a distributor of your products?

    有時,我們的客戶會問,我怎樣才能成為你們產品的分銷商?

  • And you can apply to become the distributor of our products on our webpage.

    您還可以在我們的網頁上申請成為我們產品的經銷商。

  • Now this animation, for some reason, doesn't play.

    現在,由於某些原因,這個動畫沒有播放。

  • But on our webpage, when you slide all the way down to the footer, there is a link to which says become a distributor.

    但在我們的網頁上,當你一直滑到頁腳時,有一個鏈接,上面寫著 "成為分銷商"。

  • And it will take you to a questionnaire, which you can fill.

    您可以填寫一份問卷。

  • And afterwards, we will contact you with further details.

    之後,我們將與您聯繫,告知更多詳情。

  • And I would also like to invite you to join our online community.

    我還想邀請您加入我們的在線社區。

  • So we have RFELab.com, which is our online user forum, where many WISPs have asked a lot of questions about our products.

    是以,我們有 RFELab.com,這是我們的在線用戶論壇,許多 WISP 在論壇上就我們的產品提出了許多問題。

  • And you can either search through these answers or ask your own questions.

    您既可以搜索這些答案,也可以提出自己的問題。

  • And then we also have RFElements English, which is a public user group for people who use our products.

    此外,我們還有 RFElements English,這是一個面向使用我們產品的用戶的公共用戶組。

  • And you can also ask your questions there if you want.

    如果你願意,也可以在那裡提問。

  • So while I can be talking about our products for a very long time, probably the most convincing case is given by people like you, your fellow WISPs.

    是以,雖然我可以在很長一段時間裡談論我們的產品,但最有說服力的案例可能是像你們這樣的 WISP 合作伙伴提供的。

  • So we traveled around the world and interviewed a bunch of WISPs about, well, what's their view on our antennas?

    是以,我們走遍世界各地,採訪了許多 WISP,瞭解他們對我們天線的看法。

  • How did our antennas work or didn't work for them?

    我們的天線對他們起作用還是不起作用?

  • So I encourage you to check our YouTube channel and the WISP Traveler playlist, which features WISPs from all around the world sharing their experience with our products.

    是以,我鼓勵您查看我們的 YouTube 頻道和 WISP Traveler 播放列表,其中有來自世界各地的 WISP 分享他們使用我們產品的經驗。

  • And another YouTube channel, or not a YouTube channel, but the playlist on our YouTube channel, I would like to bring your attention to is inside wireless, which are very short two to three minute videos where we explain all kinds of concepts from the world of RF engineering.

    另一個 YouTube 頻道,或者說不是 YouTube 頻道,而是我們 YouTube 頻道上的播放列表,我想提請大家注意的是 inside wireless,這是一些兩三分鐘的短視頻,我們會在其中解釋射頻工程世界的各種概念。

  • So whether you are a seasoned WISP or just beginning, these videos can be really useful to refresh or learn something new.

    是以,無論您是經驗豐富的 WISP 還是剛剛入門,這些視頻都能幫助您溫故知新或學習新知識。

  • Thank you for your attention.

    感謝您的關注。

  • And I'm looking forward to see you in any following webinars we will have in the future.

    我期待著在今後的網絡研討會上見到你們。

  • Generally, we do at least one webinar a month.

    一般來說,我們每月至少舉辦一次網絡研討會。

  • So stay tuned to our social media and have a nice rest of the day.

    敬請關注我們的社交媒體,祝您今天過得愉快。

  • Bye bye.

    再見

  • Bye bye.

    再見

  • Bye bye.

    再見

Hi, I'm Tomasz Walensky and welcome to our product overview webinar on the whole portfolio of RF elements products.

大家好,我是 Tomasz Walensky,歡迎參加我們關於射頻元件產品組合的產品概覽網絡研討會。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it