Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • My parents are from Poland.

    我的父母來自波蘭。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, I think it's a lot of fish, is it?

    是啊,我覺得有很多魚,是嗎?

  • French food.

    法國菜

  • Oh, you're not sure?

    哦,你不確定?

  • You tell me.

    你告訴我

  • Yeah.

    是啊

  • Dumplings.

    餃子

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Cabbage.

    捲心菜

  • Cabbage.

    捲心菜

  • That was the cabbage, wasn't it?

    是捲心菜吧?

  • Tell me who this person is.

    告訴我這個人是誰。

  • This one's tough, but maybe what she's doing.

    這個問題很難回答,但也許她在做什麼。

  • Mary Keogh.

    瑪麗-基奧

  • Wow.

  • Or not.

    或者沒有。

  • Yeah, he looks familiar.

    是啊,他看起來很眼熟。

  • They're hard-working people.

    他們是勤勞的人。

  • I've heard they're very hard-working.

    我聽說他們非常勤奮。

  • Very hard-working.

    非常勤奮。

  • They work very hard.

    他們工作非常努力。

  • They all work really hard.

    他們都非常努力。

  • Very hard-working.

    非常勤奮。

  • Very hard-working.

    非常勤奮。

  • Yeah.

    是啊

  • From the reputation of it.

    名聲在外

  • Hard-working.

    勤奮。

  • They're very good.

    他們非常棒。

  • Family-oriented.

    以家庭為本。

  • Very family-oriented, yeah.

    是的,非常注重家庭。

  • They've got a difficult history, haven't they?

    他們有一段艱難的歷史,不是嗎?

  • They've always been attacked by other countries.

    他們總是受到其他國家的攻擊。

  • Yeah.

    是啊

  • They've had to learn to survive.

    他們必須學會生存。

  • Hiya.

    你好

  • Welcome to a new episode of Easy English.

    歡迎收看新一期輕鬆英語。

  • Now, today is a very special episode as we're making a collaboration with our friends at Easy Polish.

    今天是非常特別的一集,因為我們要與 Easy Polish 的朋友們合作。

  • We wanted to make a combined episode about Brits and Poles.

    我們想製作一集關於英國人和波蘭人的合集。

  • Now, as of today, Poles are the number one immigrant living in the UK.

    如今,波蘭人已成為居住在英國的第一大移民。

  • So I wanted to know, what do Brits actually know about the Polish?

    所以我想知道,英國人對波蘭人究竟瞭解多少?

  • Do they know any Poles?

    他們認識波蘭人嗎?

  • Are they related to any Poles?

    他們和波蘭人有關係嗎?

  • And what stereotypes did they hear about Polish people and Poland?

    他們對波蘭人和波蘭有什麼成見?

  • Now, if you want to hear the counter-question about what Poles think about Brits, then you can with Easy Polish's video up here.

    現在,如果您想聽聽波蘭人對英國人看法的反問,您可以點擊這裡觀看 Easy Polish 的視頻。

  • This is what Brits think about the Polish.

    這就是英國人對波蘭人的看法。

  • Here we go.

    開始了

  • Can you tell me who this person is?

    你能告訴我這個人是誰嗎?

  • The liberal leader?

    自由派領袖?

  • No.

  • No.

  • I'm assuming he's someone in the US government.

    我猜他是美國政府的人。

  • He is the leader of the European Parliament, I believe.

    我相信他是歐洲議會的領袖。

  • Wow.

  • Do you know his name?

    你知道他的名字嗎?

  • Hear something.

    聽一聽

  • He's the, not the CEO of the EU, but he's one of the presidents.

    他不是歐盟的首席執行官,但他是主席之一。

  • I've forgotten his name now, but he looks familiar.

    我已經忘了他的名字,但他看起來很面熟。

  • Is he a European president?

    他是歐洲總統嗎?

  • Yeah, he was.

    是的

  • That's amazing, you got that.

    太神奇了,你能做到。

  • Donald Tusk.

    唐納德-圖斯克

  • Yes.

    是的。

  • Wow, OK.

    哇,好吧。

  • You're the first person to get that.

    你是第一個明白這一點的人。

  • That's really good.

    真不錯。

  • His name is Donald Tusk?

    他叫唐納德-圖斯克?

  • Tusk.

    圖斯克

  • Tusk.

    圖斯克

  • That's right, he's Polish.

    沒錯,他是波蘭人。

  • This is going to be really difficult, unless you're into film.

    這真的很難,除非你對電影感興趣。

  • Are you into film?

    你喜歡電影嗎?

  • Yeah, I'm quite into film.

    是的,我很喜歡電影。

  • Bear in mind, these are all people into the world of film.

    請記住,這些人都是電影界人士。

  • These are all four brothers.

    他們都是四兄弟。

  • Four brothers.

    四個兄弟

  • No.

  • You might not know their faces, but you probably have seen their name.

    你可能不認識他們的臉,但你可能見過他們的名字。

  • They have a famous Latin name.

    它們有一個著名的拉丁名字。

  • I've seen half movies in Hollywood.

    我在好萊塢看過一半的電影。

  • Oh, right, so Universal, 20th Century Fox.

    哦,對了,環球公司,20 世紀福克斯公司。

  • No, next one.

    不,下一個。

  • The next one you see will be them.

    你看到的下一個人就是他們。

  • Paramount?

    派拉蒙?

  • No.

  • Like a production company?

    比如製作公司?

  • Yeah.

    是啊

  • Warner Bros?

    華納兄弟?

  • Warner?

    華納?

  • Yeah, exactly.

    是啊,沒錯。

  • These are the Warner Bros.

    這些都是華納兄弟的作品。

  • Warner Bros.

    華納兄弟

  • Oh, well done.

    哦,幹得好。

  • How about this person?

    這個人怎麼樣?

  • Do you know who she is?

    你知道她是誰嗎?

  • Could you guess what she's doing?

    你能猜到她在做什麼嗎?

  • OK, I could possibly guess from what she's doing.

    好吧,我可以猜猜她在做什麼。

  • Is she Pankhurst?

    她是潘克赫斯特嗎?

  • No, not Pankhurst.

    不,不是潘克赫斯特。

  • Marie Curie.

    瑪麗-居里

  • Yeah.

    是啊

  • Marie Curie, OK.

    瑪麗-居里

  • This one's tough, but maybe what she's doing.

    這個問題很難回答,但也許她在做什麼。

  • Marie Curie?

    瑪麗-居里?

  • Wow, or not.

    哇,還是不行。

  • Marie Curie.

    瑪麗-居里

  • Yeah.

    是啊

  • What she's doing might be a clue.

    她在做什麼可能是個線索。

  • Marie Curie?

    瑪麗-居里?

  • Yeah.

    是啊

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • Good job.

    幹得好

  • How do you know that?

    你怎麼知道的?

  • We used to have a class at my school.

    我們學校以前有一個班。

  • It was just named after her.

    只是以她的名字命名而已。

  • Marie Curie?

    瑪麗-居里?

  • Yeah.

    是啊

  • Wow, how do you know?

    哇,你怎麼知道?

  • Well, I just know that she was involved with chemotherapy, I think, and she develops the chemotherapy treatment.

    我只知道她參與了化療,我想,她開發了化療療法。

  • What do you know about Marie Curie?

    您對瑪麗-居里瞭解多少?

  • I know she's Polish, with Polish origins, isn't she?

    我知道她是波蘭人,有波蘭血統,不是嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Do you know football at all?

    你懂足球嗎?

  • No, not at all.

    不,完全沒有。

  • No?

    不是嗎?

  • No.

  • Yeah, he looks familiar, but I can't put my finger on who it is.

    是的,他看起來很眼熟,但我不知道他是誰。

  • If you don't know anything about football, then you might not know unless you were paying attention to Euros.

    如果你對足球一無所知,那麼除非你關注歐洲盃,否則你可能不會知道。

  • That's reasonable.

    這是合理的。

  • He looks like Michael Owen in my day.

    他看起來就像當年的邁克爾-歐文。

  • He plays for Poland.

    他為波蘭隊效力。

  • He's the captain of Poland, and his name is...

    他是波蘭的隊長,他的名字叫...

  • It ends with S-K-I, I think.

    結尾應該是 S-K-I。

  • Yeah.

    是啊

  • It's a ski.

    這是滑雪板。

  • OK, and last one, you'll hopefully get this.

    好了,最後一個,希望你能明白。

  • Yeah, Robert Lewandowski, yeah.

    是的 羅伯特-萊萬多夫斯基 是的

  • OK, and who is he?

    他是誰?

  • Polish football player, plays for Barcelona.

    波蘭足球運動員,效力於巴塞羅那隊。

  • And what would you know about Robert Lewandowski?

    你對羅伯特-萊萬多夫斯基瞭解多少?

  • He scored a lot of goals for Bayern Munich.

    他為拜仁慕尼黑打進了很多球。

  • And then went to Barcelona.

    然後去了巴塞羅那。

  • Oh, there's the link.

    哦,有鏈接了。

  • Common link, and you've mentioned it at least four or five times already.

    常見的聯繫,你至少已經提過四五次了。

  • It's actually UK's, I think, largest immigrant in the last decade, I think.

    實際上,我認為這是英國近十年來最大的移民。

  • There's something in their bios that would be quite high up that would connect them.

    在他們的履歷中,有一些很重要的內容會把他們聯繫起來。

  • Right, so is it something to do with their nationality?

    好吧,那是不是和他們的國籍有關?

  • Yeah, exactly.

    是的,沒錯。

  • OK, so they're Belgian...

    好吧,他們是比利時人...

  • No.

  • No, no, no, Dutch...

    不,不,不,荷蘭...

  • No, keep going.

    不,繼續。

  • OK, OK.

    好的,好的

  • German?

    德國人?

  • No.

  • Polish, is it?

    波蘭語,是嗎?

  • No.

  • Whoa!

    哇哦

  • Hello, last minute.

    你好,最後一分鐘。

  • Polish.

    波蘭語

  • Is there a Polish connection?

    是否與波蘭有關?

  • It is.

    就是這樣。

  • They're all Polish-born people.

    他們都是波蘭出生的人。

  • We hope you're enjoying this week's video so far.

    希望您喜歡本週的視頻。

  • But before we carry on, if you're looking to improve your English listening skills, then you can, with us.

    但在我們繼續之前,如果您想提高英語聽力水準,您可以與我們合作。

  • Every two weeks, Easy and I sit down to record the Easy English podcast.

    每兩週,我和 Easy 都會坐下來錄製 Easy English 播客。

  • We talk about all things to do with British life and British culture from the perspective of Easy, a German living in the UK, and from my perspective as a native Brit.

    我們從居住在英國的德國人 Easy 的視角,以及我作為土生土長的英國人的視角,談論與英國生活和英國文化有關的所有事情。

  • If you become a podcast member, then we'll give you essential learning material to help you improve your listening skills.

    如果您成為播客會員,我們將為您提供必要的學習材料,幫助您提高聽力技巧。

  • You'll get our interactive transcript, which follows along with our podcast on your phone, laptop, at home, at work, or on the go.

    您可以通過手機、筆記本電腦、在家、在公司或在旅途中獲得我們的交互式文字稿,它可以與我們的播客同步。

  • In Lifetime, it translates the podcast word-for-word into your language to help you follow along and help you learn authentic English.

    在 Lifetime 中,它會將播客逐字翻譯成您的語言,幫助您跟讀,並幫助您學習道地的英語。

  • You'll also get all of our perks for our video membership, which includes transcripts, worksheets, vocabulary lists, video downloads, and more.

    您還將獲得我們視頻會員的所有福利,包括成績單、工作表、詞彙表、視頻下載等。

  • So to become a podcast member, go to easyenglish.video forward slash membership or click the link up here.

    要成為播客會員,請訪問 easyenglish.video forward slash membership 或點擊這裡的鏈接。

  • Now back to the episodes.

    現在回到劇集。

  • What's kind of the things that you're told about Polish culture?

    你對波蘭文化有什麼瞭解?

  • Or is there like a, maybe like stereotypes that you might have heard about Polish people?

    或者,你是否聽說過關於波蘭人的刻板印象?

  • Hard-working.

    勤奮。

  • Dumplings.

    餃子

  • Cabbage.

    捲心菜

  • Lots of cabbage.

    很多捲心菜

  • They work very hard, and I would employ a Pole to do a job.

    他們工作非常努力,我願意僱傭一個波蘭人來完成工作。

  • I see food on the world isles in Moisens and Aspen, and you get a lot of Polish shops, because I come from south-east London, so there's quite a few Polish shops there, supermarkets that have been set up.

    我在 Moisens 和 Aspen 的世界島上看到很多波蘭商店,因為我來自倫敦東南部,所以那裡有很多波蘭商店和超市。

  • I think it is a stereotype, but I've heard they're very hard-working.

    我認為這是一種刻板印象,但我聽說他們非常勤奮。

  • Very hard-working.

    非常勤奮。

  • Very good builders.

    非常優秀的建築商。

  • That's like a stereotype.

    這就像是一種刻板印象。

  • They're hard-working people.

    他們是勤勞的人。

  • They start at 8 o'clock and finish at 6, you know, that sort of thing.

    他們 8 點鐘開始,6 點鐘結束,你知道,就是這樣。

  • Which is not like Britain.

    這與英國不同。

  • No, no.

    不,不

  • I know a lot of them obviously do come over, particularly with like trade jobs, there's a lot more access to that sort of work possibly.

    我知道他們中的很多人顯然都會過來,尤其是像貿易類的工作,這類工作的機會可能會更多一些。

  • They're like the tide and the sea, they'll come over, and then they'll go home again, and then they'll come back, and then they'll go home again.

    他們就像潮水和大海,會過來,然後又回家,然後又回來,然後又回家。

  • So it's the work. It's the work balance.

    這就是工作。是工作的平衡。

  • I think that's why they're here, but they're great workers.

    我想這就是他們在這裡的原因,但他們是偉大的工人。

  • Abrupt.

    突然。

  • Straight to the point.

    直奔主題。

  • Straight to the point, yeah.

    直奔主題

  • OK, which is different from Brits.

    好吧,這和英國人不一樣。

  • From Brits, they'll dance around, and then...

    英國人會手舞足蹈,然後...

  • Suppose we'd like them.

    我想我們會喜歡的

  • Now we're getting older, we're getting that way, aren't we?

    現在我們年紀大了,就會這樣,不是嗎?

  • Are you happy if you were to have building works that a poor would turn up as opposed to a Brit?

    與英國人相比,如果您要進行建築施工,您是否願意讓窮人來?

  • Oh, yeah, yeah, absolutely, yeah.

    哦,是的,是的,當然,是的。

  • From the reputation, I mean, I'm hard at work, apparently, so I don't know if I've had much experience of having builders in.

    從名聲來看,我的意思是,我顯然在努力工作,所以我不知道我是否有過很多讓建築商進來的經歷。

  • But that's like a positive stereotype, I guess.

    但我想,這就像是一種積極的刻板印象。

  • Yeah, it is a positive, yeah.

    是的,這是一個積極因素。

  • The Poles as tradies.

    作為商人的波蘭人

  • Yeah, yeah, yeah, totally, yeah. I would say it's mostly positive.

    是啊,是啊,是啊,完全是啊。我想說,大部分都是正面的。

  • My parents are from Poland.

    我的父母來自波蘭。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • OK.

    好的。

  • So they came from Poland during the war.

    所以他們是在戰爭期間從波蘭來的。

  • Right.

  • When they were children, young adults.

    當他們還是孩子、年輕的成年人時

  • Yeah.

    是啊

  • So we speak very highly of them, don't we, Cliff?

    所以我們對他們評價很高,不是嗎,克里夫?

  • We do.

    我們會的。

  • This hard-working thing is like a reoccurring theme that I get from a lot of people, hard-working.

    我從很多人那裡反覆聽到勤奮這個詞。

  • Is that a stereotype, or is that an actual...

    這是一種刻板印象,還是一種真實的...

  • No, from what I've experienced from them, they all work really hard, like, you know, want to work for their families, a big sort of part of their culture.

    不,我從他們身上感受到的是,他們都非常努力地工作,就像,你知道的,想為家人工作,這是他們文化的重要組成部分。

  • I think, obviously, they want to work hard for their family.

    我想,很明顯,他們想為家人努力工作。

  • The hard-working thing, is this a stereotype, or is this something that you know of?

    辛勤工作這件事,是一種刻板印象,還是你所知道的?

  • Where does this come from?

    這從何而來?

  • Well, we only know one, and that's Sarah's wife, Kasia.

    我們只知道一個,那就是莎拉的妻子卡西婭。

  • It's Kasia.

    是卡莎

  • She's very hard-working, isn't she?

    她很勤奮,不是嗎?

  • Very hard-working, yeah.

    非常勤奮

  • We know a lot of Polish people, and they're workers, and they work hard.

    我們認識很多波蘭人,他們都是工人,工作很努力。

  • They're conscientious, aren't they?

    他們很認真,不是嗎?

  • They're conscientious ethics.

    他們是有良知的道德。

  • I don't know any Polish people.

    我不認識任何波蘭人。

  • No?

    不是嗎?

  • No, I mean...

    不,我是說...

  • You've been down the Polish food aisle in the...

    您曾在波蘭食品專賣店的貨架上...

  • Yeah, of course, everyone has.

    是的,當然,每個人都有。

  • One of the people I work with, he worked here, and he was going to go back to Poland and build his own house in the countryside, so that was like a big thing for him, for him and his family, so, yeah.

    我的一個同事在這裡工作,他打算回波蘭在鄉下蓋自己的房子,這對他和他的家人來說都是一件大事,所以,是的。

  • So I think it's not a stereotype, it's obviously the experience I've had with them, it's that they are really hard-working.

    是以,我認為這不是刻板印象,很明顯,這是我與他們相處的經歷,他們真的很勤奮。

  • Obviously, saying that, maybe not everyone is, but it's probably like a common sort of, you know, trait in them that they have.

    顯然,話雖如此,也許不是每個人都是這樣,但這可能是他們身上的一種共性。

  • And what's this about family...

    關於家庭......

  • You said about family and tradition, you said that your friend sends money over back to her family.

    你說過家庭和傳統,你說過你的朋友會寄錢給她的家人。

  • She does, yeah, yeah.

    她會的

  • Do you think that's a typical thing, that they're sort of family-oriented?

    你認為這是一個典型的事情,他們是那種以家庭為導向的人嗎?

  • Well, for what she was saying, you know, she really looks out for her family.

    就她剛才說的,她真的很照顧家人。

  • They come over, they bring the children, and then whenever they go home, she sends them back with stuff, and she's always looking out for her family, all the time, isn't she?

    他們過來,他們帶著孩子,然後每當他們回家,她就送他們東西回去,她總是無時無刻不在照顧她的家人,不是嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Has that come out of the hardship, out of the communist era, out of an era which was so depressing, that they've come out and they've had to really work hard to develop their own state personality?

    他們是否從艱難困苦中走出來,從共產主義時代走出來,從一個如此壓抑的時代走出來,不得不真正努力發展自己的國家個性?

  • I've worked with somebody who was from Poland, who was one of our nursery nurses.

    我曾與一位來自波蘭的人共事過,她是我們幼兒園的一名護士。

  • Oh, OK.

    哦,好的

  • Very lovely lady.

    非常可愛的女士。

  • Yeah.

    是啊

  • Made very good at cooking.

    做得一手好菜。

  • I know a bit about the food.

    我對食物略知一二。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Yeah, so they're quite into their stews, aren't they, like meat stews.

    是啊,他們很喜歡燉肉,是吧,比如燉肉。

  • So were you brought up with any Polish traditions?

    那麼,你是在波蘭傳統的薰陶下長大的嗎?

  • All of them.

    所有的人

  • Really?

    真的嗎?

  • Yes.

    是的。

  • My first language was Polish.

    我的第一門語言是波蘭語。

  • Really?

    真的嗎?

  • I only learnt English when I went to school.

    我只有在上學的時候才學英語。

  • We've never been to Poland.

    我們從沒去過波蘭。

  • Never been to Poland.

    從未去過波蘭

  • Never been there.

    從沒去過

  • No.

  • No.

  • I don't know an awful lot about their culture.

    我對他們的文化了解不多。

  • I know there's some festival where they all wear beautiful flowers in their hair, but I don't even know what festival is.

    我知道在某個節日裡,他們都會在頭髮上戴上美麗的花朵,但我甚至不知道那是什麼節日。

  • Kasia lives on the north coast, so she's always saying how pretty it is along there.

    卡西婭住在北海岸,所以她總是說那裡有多美。

  • Coastal.

    沿海地區

  • And how about Poland itself?

    波蘭本身又如何呢?

  • Have you ever been?

    你去過嗎?

  • I've never been, no, but I would quite like to go to Krakow.

    我沒去過,但我很想去克拉科夫。

  • It does look lovely there.

    那裡看起來確實很可愛。

  • I've seen some really nice pictures, imagery, and again, I know a few people who have gone there and they've said such positive things.

    我看到了一些非常漂亮的照片和影像,我還認識一些去過那裡的人,他們都說了很多好話。

  • They've said all the people are really lovely there, really nice culture, lovely architecture and buildings.

    他們說,那裡的人都很可愛,文化氛圍很好,建築和建築物也很可愛。

  • So, yeah, it's definitely somewhere on the list.

    所以,是的,它肯定在清單上的某個地方。

  • I go cycling on the Downs a lot and there are memorials to Polish pilots who've lost their lives.

    我經常在唐斯山上騎自行車,那裡有波蘭飛行員犧牲紀念碑。

  • Yes.

    是的。

  • And they were the forgotten heroes because everybody forgot about them after the war finished.

    他們是被遺忘的英雄,因為戰爭結束後,所有人都忘記了他們。

  • That was it.

    就是這樣。

  • Thanks very much.

    非常感謝。

  • Off you go.

    出發吧

  • Thanks for watching this week's episode.

    感謝您收看本週的節目。

  • Let us know in the comments below your thoughts on the Polish and don't forget to comment and watch Easy Polish's video about Britain.

    請在下面的評論中告訴我們您對波蘭語的看法,別忘了評論和觀看 Easy Polish 關於英國的視頻。

  • And as always, we'll see you next time.

    我們下次再見。

  • Ta-ra!

    Ta-ra!

My parents are from Poland.

我的父母來自波蘭。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it