Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey, I'm Ryan LaGodde, and I'm Craig Tovey, and welcome to Storytime with Ryan LaGodde, and Craig Tovey, and our special guest reader, Chris Barragan.

    嘿,我是瑞安-拉戈德,我是克雷格-托維,歡迎收聽《瑞安-拉戈德和克雷格-托維的故事時間》,還有我們的特邀嘉賓讀者克里斯-巴拉甘。

  • Remember, if you like what you see, click subscribe, or give us a like, or leave a comment.

    請記住,如果您喜歡您所看到的,請點擊訂閱,或給我們一個贊,或留下評論。

  • I have a comment.

    我有一個意見。

  • Chris?

    克里斯?

  • My kindergarten teacher's name was Mrs. Ruffalo.

    我的幼兒園老師叫魯法洛夫人。

  • Interesting.

    有意思

  • Today's book is My Teacher is a Monster.

    今天的書是《我的老師是個怪物》。

  • No I am not.

    不,我沒有。

  • By Peter Brown.

    作者:彼得-布朗

  • Let's get started.

    讓我們開始吧。

  • Good job, Chris. My teacher is a monster.

    幹得好 克里斯 我的老師是個怪物

  • No I am not.

    不,我沒有。

  • By Peter Brown.

    作者:彼得-布朗

  • Bobby had a big problem at school.

    鮑比在學校遇到了一個大問題。

  • Her name was Miss Kirby.

    她的名字叫科比小姐。

  • Robert!

    羅伯特

  • Move it or lose it!

    移動它或失去它!

  • Miss Kirby stomped.

    柯比小姐跺了跺腳。

  • Settle down!

    安頓下來!

  • Miss Kirby roared.

    柯比小姐怒吼道。

  • No recess for children who throw paper airplanes in class!

    上課扔紙飛機的孩子沒有課間休息!

  • Miss Kirby was a monster.

    科比小姐是個怪物

  • A monster?

    怪物?

  • I don't like this, guys.

    我不喜歡這樣,夥計們。

  • How did she get hired?

    她是怎麼被錄用的?

  • I love Monster Teacher.

    我喜歡《怪物老師》。

  • I think, oh, I'm feeling sick, I should probably go home, right?

    我想,哦,我感覺不舒服,我也許應該回家,對嗎?

  • What are her credentials?

    她有什麼資歷?

  • This is the best day of my life, Monster Teacher!

    這是我一生中最美好的一天,怪獸老師!

  • Bobby spent his free time in the park, trying to forget his teacher problems.

    鮑比把空閒時間都花在了公園裡,試圖忘記他的教師問題。

  • But one Saturday morning, on the way to his favorite spot, Bobby found a terrible surprise.

    但在一個星期六的早上,鮑比在去他最喜歡的地方的路上,發現了一個可怕的驚喜。

  • Oh man, don't tell me.

    哦,別告訴我。

  • Does she rent, or does she own?

    她是租房還是自住?

  • Does she live in a cave?

    她住在山洞裡嗎?

  • This is going to be the best day ever.

    這將是有史以來最美好的一天。

  • Standing alone, something's wrong.

    獨自站立,有些不對勁。

  • Trees in the grass, ducks in the pond.

    草叢中的樹木,池塘裡的鴨子。

  • I see my teacher over there.

    我看到我的老師在那邊。

  • Try not to look, please don't stare.

    儘量不要看,請不要盯著看。

  • Monster Teacher in the park.

    公園裡的怪物老師

  • Monster Teacher in the park.

    公園裡的怪物老師

  • My Monster Teacher!

    我的怪物老師

  • Monster Teacher in the park.

    公園裡的怪物老師

  • My Monster Teacher!

    我的怪物老師

  • Monster Teacher in the park.

    公園裡的怪物老師

  • My Monster Teacher!

    我的怪物老師

  • Woo!

    Woo!

  • Bobby wanted to run, he wanted to hide, but he knew that would only make things worse.

    鮑比想跑,他想躲起來,但他知道這隻會讓事情變得更糟。

  • Robert, you don't need to raise your hand out here.

    羅伯特,你不需要在這裡舉手。

  • What were you going to say?

    你想說什麼?

  • I was going to say, hello, Miss Kirby.

    我本來想說 你好 柯比小姐

  • Hello, Robert.

    你好,羅伯特。

  • I like your enormous hat, Miss Kirby.

    我喜歡你的大帽子,柯比小姐。

  • Thank you, Robert.

    謝謝你,羅伯特。

  • Miss Kirby, it's really strange seeing you outside of school.

    柯比小姐,在校外見到你真的很奇怪。

  • I agree.

    我同意。

  • There was an awkward silence, and then a gust of wind changed everything.

    一陣尷尬的沉默之後,三分鐘熱度改變了一切。

  • That's my favorite hat!

    這是我最喜歡的帽子!

  • My dear old granny gave it to me!

    是我親愛的老奶奶給我的!

  • Don't let it get away!

    別讓它跑了

  • Got it!

    知道了

  • Oh, Bobby, you are my hero!

    哦,鮑比,你是我的英雄!

  • Okay, she's still terrifying, but that was a little bit better.

    好吧,她還是很可怕,但這已經好多了。

  • So, is her grandmother a monster, too?

    那麼,她的祖母也是怪物嗎?

  • This monster is cool, but why is she being nice?

    這個怪物很酷,但她為什麼要這麼好?

  • Do we just assume that monsters and people live together in harmony here?

    難道我們就認為怪物和人類在這裡和諧共處嗎?

  • This is good.

    這很好。

  • This is a good step in the right direction.

    這是朝著正確方向邁出的良好一步。

  • Monsters are nice.

    怪物很不錯。

  • That was very good of you, Robert.

    你真好,羅伯特。

  • You're welcome, Miss Kirby. Those ducks sure do like you.

    不客氣,柯比小姐 那些鴨子真的很喜歡你

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • They know I enjoy quacking with them.

    它們知道我喜歡和它們一起嘎嘎叫。

  • Quack! Quack!

    嘎嘎 嘎嘎

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • Quack!

    嘎嘎!

  • A monster quacking at ducks?

    怪物對著鴨子嘎嘎叫?

  • A monster quacking at ducks?

    怪物對著鴨子嘎嘎叫?

  • A monster quacking at ducks?

    怪物對著鴨子嘎嘎叫?

  • Yeah.

    是啊

  • When they were all quacked out, Bobby had an idea.

    當他們都呱呱落地時,鮑比想到了一個主意。

  • You should see my favorite spot in the park.

    你應該看看公園裡我最喜歡的地方。

  • Be careful.

    小心點

  • Yes, Miss Kirby.

    是的,柯比小姐

  • This is lovely.

    太可愛了

  • And then Miss Kirby had an idea.

    然後柯比小姐想到了一個主意。

  • Huh?

    啊?

  • Oh.

    哦。

  • Hmm.

  • Hmm. Oh!

    嗯 哦 Oh!

  • Ha ha!

    哈哈!

  • Bobby tossed his paper airplane into the sky.

    鮑比把紙飛機拋向天空。

  • And it flew.

    它飛起來了

  • And it flew.

    它飛起來了

  • And it flew.

    它飛起來了

  • Guys, I think she's changing.

    夥計們,我覺得她在變。

  • Does this have anything to do with the moon or the tides?

    這與月亮或潮汐有關嗎?

  • What is happening?

    發生了什麼事?

  • Ryan, it's good news.

    瑞安,這是個好消息。

  • This is terrible.

    這太可怕了。

  • We had a monster in our story.

    我們的故事裡有一個怪物。

  • Now we got some nice lady.

    現在我們有了一位漂亮的女士

  • I think that was the single greatest paper airplane flight in history.

    我認為那是歷史上最偉大的一次紙飛機飛行。

  • I think you're right.

    我想你是對的。

  • By lunchtime, Bobby and Miss Kirby were happy they had bumped into each other.

    到了午餐時間,博比和柯比小姐都很高興能偶遇對方。

  • But they were ready to say goodbye.

    但他們已經準備好說再見了。

  • See you Monday, Bobby.

    週一見 鮑比

  • Bye, Miss Kirby.

    再見,柯比小姐

  • Guys, great news.

    夥計們,好消息。

  • She's a human again.

    她又變回人類了

  • Wait, wait.

    等等,等等

  • Is this permanent?

    這是永久性的嗎?

  • Where's the monster?

    怪物在哪裡?

  • Oh, she's so great.

    她太棒了

  • Ah, just so many unanswered questions.

    啊,還有這麼多問題沒有答案。

  • I want my monster back.

    我想要回我的怪物

  • Coming through.

    借過

  • Back at school, Miss Kirby still stopped.

    回到學校,柯比小姐還是停了下來。

  • And then the bear said, roar.

    然後熊說,吼吧。

  • Miss Kirby still roared.

    柯比小姐仍在怒吼。

  • Great job, Bobby.

    幹得好,鮑比。

  • But was Miss Kirby still a monster?

    但科比小姐還是個怪物嗎?

  • Yes, she is.

    是的,她是。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Maybe.

    也許吧

  • Obviously not.

    顯然不是。

  • Robert!

    羅伯特

  • Oh, no.

    哦,不

  • She's back.

    她回來了

  • Wait, so she's the Hulk?

    等等,她是綠巨人?

  • My teacher is a monster.

    我的老師是個怪物

  • No, I am not.

    不,我沒有。

  • By Peter Brown.

    作者:彼得-布朗

  • Well, thanks for watching Story Time with Ryan Legon.

    感謝您收看《萊恩-萊貢的故事時間》。

  • And Craig Tovey.

    還有克雷格-托維

  • If you loved that book and want to see more, please click subscribe.

    如果您喜歡這本書並想閱讀更多內容,請點擊訂閱。

  • And you can find us on Facebook, Instagram, Twitter.

    您還可以在 Facebook、Instagram 和 Twitter 上找到我們。

  • That's it.

    就是這樣。

  • We'll see you next time.

    我們下次再見。

Hey, I'm Ryan LaGodde, and I'm Craig Tovey, and welcome to Storytime with Ryan LaGodde, and Craig Tovey, and our special guest reader, Chris Barragan.

嘿,我是瑞安-拉戈德,我是克雷格-托維,歡迎收聽《瑞安-拉戈德和克雷格-托維的故事時間》,還有我們的特邀嘉賓讀者克里斯-巴拉甘。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it