Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • I just woke up from a dream where you and I had to say goodbye, and I don't know what it all means.

    我剛從夢中醒來,夢見你和我不得不說再見,我不知道這一切意味著什麼。

  • But since I survived, I realized, wherever you go, that's where I'll follow.

    但自從我活了下來,我意識到,無論你去哪裡,我都會跟著你。

  • Nobody's promised tomorrow, so I'ma love you every night like it's the last night, like it's the last night. If the world was ending, I'd wanna be next to you.

    沒人能保證明天會發生什麼事 所以我會每晚都愛你 就像這是最後一晚 就像這是最後一晚如果世界末日來臨,我也想在你身邊

  • If the party was over and our time on earth was through, I'd wanna hold you just for a while and dance with a smile.

    如果派對結束了,我們在地球上的時光也結束了,我只想抱著你笑著跳一會兒舞。

  • If the world was ending, I'd wanna be next to you. Oh, lost, lost in the words that we speak.

    如果世界末日來臨,我想在你身旁。哦,迷失,迷失在我們的言語中

  • I don't even wanna do this anymore, 'cause you already know what you mean to me and all of the only war we're fighting for.

    我甚至不想再這樣做了 因為你已經知道你對我意味著什麼 還有我們為之奮鬥的唯一戰爭

  • Wherever you go, that's where I'll follow.

    無論你走到哪裡,我都會跟到哪裡。

  • Nobody's promised tomorrow, so I'ma love you every night like it's the last night, like it's the last night. If the world was ending, I'd wanna be next to you.

    沒人能保證明天會發生什麼事 所以我會每晚都愛你 就像這是最後一晚 就像這是最後一晚如果世界末日來臨 我也想在你身邊

  • If the party was over and our time on earth was through, I'd wanna hold you just for a while and dance with a smile.

    如果派對結束了,我們在地球上的時光也結束了,我只想抱著你笑著跳一會兒舞。

  • If the world was ending, I'd wanna be next to you, right next to you, next to you, right next to you. If the world was ending, I'd wanna be next to you.

    如果世界末日來臨 我想在你身旁 就在你身旁 就在你身旁 就在你身旁如果世界末日,我想在你身邊

  • If the party was over and our time on earth was through, I'd wanna hold you just for a while and dance with a smile.

    如果派對結束了,我們在地球上的時光也結束了,我只想抱著你笑著跳一會兒舞。

  • If the world was ending, I'd wanna be next to you. If the world was ending, I'd wanna be next to you.

    如果世界末日來臨 我想在你身邊如果世界末日來臨 我想在你身邊

  • Ooh, I'd wanna be next to you. We met under city lights, a spark in the night.

    哦,我想在你身邊。我們在城市的燈光下相遇 夜晚中的火花

  • Your eyes, they were shining;

    你的眼睛,閃閃發光;

  • everything felt right.

    一切感覺都是對的。

  • Laughing in the echoes of forgotten dreams, now every moment's you and me;

    在被遺忘的夢境迴響中歡笑,現在每一刻都是你和我;

  • that's all it means. Heartbeat racing, can't slow it down.

    就是這個意思 心跳加速,無法減緩。

  • Lost in the rhythm, no turning around.

    迷失在節奏中,無法回頭。

  • Every word you say, it pulls me deeper in.

    你說的每一個字,都讓我陷得更深。

  • Baby, this is where it all begins. We're falling like stars, burning bright in the dark.

    寶貝,這就是一切的開始 我們像星星一樣墜落,在黑暗中熠熠生輝。

  • Catch me, baby, I'm yours from the start.

    抓住我,寶貝,從一開始我就是你的。

  • Like gravity, you're pulling me in.

    就像地心引力一樣,你把我拉了進去。

  • Forever's a song, let's begin, let's begin. Every late night call, every stolen glance...

    永遠是一首歌 我們開始吧 我們開始吧 每一個深夜的電話,每一個偷瞄的眼神......

I just woke up from a dream where you and I had to say goodbye, and I don't know what it all means.

我剛從夢中醒來,夢見你和我不得不說再見,我不知道這一切意味著什麼。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it