Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Learning English is not like learning any other language.

    學習英語與學習其他語言不同。

  • That's what I want to talk about in this video, and I think this is a really important topic because when we talk about language learning, when I talk about language learning in my videos, in my podcast, or when you hear other people talk about language learning, none of us usually makes the distinction between learning English and learning other languages, but there are some major differences, and I think that because of these differences, it's almost like a separate category, like English learning versus learning other languages.

    我認為這是一個非常重要的話題,因為當我們談論語言學習時,當我在我的視頻、播客中談論語言學習時,或者當你聽到其他人談論語言學習時,我們通常都不會區分學習英語和學習其他語言,但這兩者之間存在一些重大差異,我認為正因為這些差異,這幾乎就像是一個獨立的類別,比如英語學習和其他語言學習。

  • Of course, English is a language, so learning English is learning a language, obviously.

    當然,英語是一門語言,所以學習英語顯然也是在學習一門語言。

  • But as I go through my points in this video, I think you'll kind of get what I'm talking about here.

    但當我在視頻中闡述我的觀點時,我想你會明白我在說什麼。

  • How learning English is not exactly comparable to learning Spanish, learning French, learning Greek, whatever.

    學習英語與學習西班牙語、法語、希臘語等並不完全相同。

  • So I think you're going to enjoy this one.

    所以,我想你會喜歡這本書的。

  • I think that you will be able to sympathize with or identify with the points that I'm going to give here today.

    我想,你們會同情或認同我今天在這裡提出的觀點。

  • Before we continue, remember to hit that little notification bell so you get notified when I release new videos, and please go down and check out those links that I have down below for my membership for my U.S.

    在我們繼續之前,請記得點擊那個小通知鈴,這樣當我發佈新視頻時您就會收到通知。

  • Conversations podcast, in which I talk to different native speakers from around the country at normal speed, and I provide the transcript with definitions of key words and phrases.

    在 "對話 "播客中,我以正常語速與來自全國各地的不同母語人士交談,並在文字稿中提供關鍵詞和短語的定義。

  • It's great practice for your listening, so go down and check that out after the video, and I'll remind you about it at the end.

    這是很好的聽力練習,請在視頻結束後下去看看,我在最後會提醒你的。

  • So let's talk about this topic.

    讓我們來談談這個話題。

  • English is not like other languages when we talk about it in the context of language learning.

    就語言學習而言,英語與其他語言不同。

  • So first of all, let me talk about the obligation that many people have to learn English.

    是以,首先讓我談談許多人學習英語的義務。

  • Many people around the world are supposed to learn English.

    世界上有許多人應該學習英語。

  • You don't have a choice.

    你別無選擇。

  • This is the language that is assigned to you in school.

    這是學校分配給您的語言。

  • It's important for you to learn it for different reasons.

    出於不同的原因,學習它對你來說很重要。

  • Maybe you need a certain level of English in order to graduate or get into a university or whatever it may be.

    也許你需要達到一定的英語水平才能畢業或進入大學,或者其他什麼要求。

  • Of course, getting a job or whatever.

    當然,找工作什麼的。

  • But there is this sense of obligation, like English is just something that you have to learn.

    但有一種義務感,就好像英語是必須要學的東西。

  • I'm sure many of you can identify with that feeling.

    我相信很多人都能體會到這種感覺。

  • Maybe you don't even like learning English, and I'm sorry if that's you, because really you're just doing it because you have to do it.

    也許你根本就不喜歡學英語,如果你是這樣的話,我很抱歉,因為實際上你只是因為不得不學才學的。

  • Maybe if it were up to you, you would choose a different language, but you can't because you need English.

    也許如果由你決定,你會選擇另一種語言,但你不能,因為你需要英語。

  • So English has this element of obligation packaged into it, and this is something that many people around the world can identify with.

    是以,英語中包含了義務的元素,這是全世界許多人都能認同的。

  • Not everyone, but many people feel this obligation, and that's very different from learning a language because it's your choice to learn a language.

    不是每個人都有這種義務,但很多人都有這種義務,這與學習語言是完全不同的,因為學習語言是你自己的選擇。

  • So that's something that I can't identify with because I'm a native English speaker, and here in the U.S., we have to take foreign language classes, obviously.

    所以這一點我無法認同,因為我的母語是英語,而在美國,我們顯然必須上外語課。

  • When I was in school, I took Spanish classes, but I don't think any of us really have that feeling when we take these classes that this language is going to be really useful for us.

    我上學的時候上過西班牙語課,但我覺得我們每個人在上這些課的時候,都沒有真正感覺到這門語言會對我們真正有用。

  • Like, we're really going to need this language that we're learning.

    比如,我們真的需要我們正在學習的這門語言。

  • I would say, at least in my experience, the majority of people in their Spanish class, or their French class, or whatever, they don't really think that this is going to be a super useful language for them in the future.

    我想說的是,至少根據我的經驗,大多數人在上西班牙語課、法語課或其他課時,並不覺得這門語言將來會對他們超級有用。

  • Some people do think like that, but they're probably in the minority.

    有些人確實是這麼想的,但他們可能是少數。

  • So yes, we have to learn a foreign language in high school, or I don't know how it is nowadays, but for me, when I was in high school, I had to do this.

    所以是的,我們必須在高中學習一門外語,我不知道現在的情況如何,但對我來說,當我在高中時,我必須這樣做。

  • So yes, you were forced to learn English, probably.

    所以是的,你可能是被迫學習英語的。

  • I was forced to do another language, but the difference is the obligation I had was just, okay, I just got to pass these classes, and then I'm done.

    我被迫學習另一門語言,但不同的是,我所承擔的義務只是:好吧,我只要通過這些課程,然後我就完了。

  • I don't ever have to think about that again.

    我再也不用考慮這個問題了。

  • In your case, it's probably not like that.

    你的情況可能並非如此。

  • You probably didn't just think, okay, as soon as I pass my English class, I'm done.

    你可能不只是想,好吧,只要我通過了英語課,我就大功告成了。

  • I don't need to do any more English study or whatever.

    我不需要再學習英語什麼的了。

  • That's probably not what you had in mind, because the obligation in other countries for speakers of other languages is much greater in terms of their English learning.

    這可能不是你所想的,因為在其他國家,講其他語言的人在英語學習方面的義務要大得多。

  • So that's a big difference.

    是以,這是一個很大的區別。

  • Everyone around the world learns English.

    全世界的人都在學習英語。

  • They feel like they have to learn English.

    他們覺得自己必須學習英語。

  • We, on the other hand, in the US or in other English-speaking countries, we don't really have to learn other languages, and that kind of sounds arrogant, and I'm not trying to say it like that.

    反觀我們,在美國或其他英語國家,我們並不需要學習其他語言,這聽起來有點傲慢,我並不想這麼說。

  • You know me.

    你瞭解我的。

  • I'm a language guy, so I don't have that mindset that, oh, I'm good with English.

    我是學語言的,所以我沒有那種 "哦,我英語很好 "的想法。

  • Everyone else is learning my language.

    其他人都在學我的語言。

  • I'm okay.

    我沒事

  • No, I'm a language learner.

    不,我是語言學習者。

  • I want to learn other people's languages.

    我想學習別人的語言。

  • I want to talk to people in their language.

    我想用人們的語言與他們交流。

  • I love that, but for many English speakers, native speakers, the feeling is, well, everyone else learns English.

    我喜歡這種感覺,但對許多以英語為母語的人來說,他們的感覺是,別人都在學英語。

  • Everyone can help me out in English.

    大家可以用英語幫我。

  • Not everyone, but many people can help me out in English when I'm traveling, when I'm abroad.

    雖然不是每個人,但很多人都能在我旅行或出國時用英語幫助我。

  • There are many English speakers, so they don't really feel this need to learn another language since everyone else is learning English.

    講英語的人很多,所以他們並不覺得有必要學習另一種語言,因為其他人都在學習英語。

  • So that's a big, big difference, and learning something when you're forced to do it because you need it, you have to do it, that's different from learning something because you have a desire to do it, and you might be less motivated to learn English than I am to learn French or whatever even though you have a greater need for English than I have for French simply because you're forced to do it, and it's not something you would choose to do.

    是以,這是一個很大很大的區別,當你被迫去做一件事,因為你需要它,你必須去做,這與你有願望去做而去學習是不同的,你學習英語的動力可能不如我學習法語或其他,即使你對英語的需求比我對法語的需求更大,只是因為你被迫去做,而這不是你會選擇去做的事。

  • Maybe because of that, you have trouble concentrating on it, you're not excited to do your English learning.

    也許正因為如此,你很難集中精力學習,對英語學習提不起興趣。

  • I hope my channel and my podcast make you a little more excited.

    我希望我的頻道和播客能讓你更興奮一點。

  • Leave a comment down below, and let me know if my content is more interesting for you than your typical English study materials.

    請在下面留言,告訴我我的內容是否比一般的英語學習材料更吸引你。

  • I hope it is.

    但願如此。

  • But yeah, for someone that's not really, or someone who didn't choose to learn English and they just have to do it, that can be something that hinders their progress.

    但是,對於那些並不是真的想學英語的人,或者那些並沒有選擇學英語而只是不得不學的人來說,這可能會阻礙他們的進步。

  • It doesn't let them progress the same way that someone else might progress if they're learning because they're really interested in English.

    如果他們是因為對英語真正感興趣才學習的,那麼他們就不會像其他人那樣取得進步。

  • They really want to learn English, right?

    他們真的想學英語,對嗎?

  • So for some people, it's just a chore.

    是以,對有些人來說,這只是一件苦差事。

  • They just have to do it, and that's unfortunate, but that's the world that we live in, right?

    他們不得不這樣做,這很不幸,但這就是我們生活的世界,不是嗎?

  • So let me talk about the status of English now.

    現在讓我談談英語的現狀。

  • So obviously, this is not even debatable.

    是以,這顯然是無可爭議的。

  • English is the most important language for business, for the internet, right?

    英語是商業和互聯網最重要的語言,對嗎?

  • Just using the internet and finding information, different resources.

    只是利用互聯網查找資訊和不同的資源。

  • Obviously, English is the most important language for that.

    顯然,英語是最重要的語言。

  • For technology, the tech industry, right?

    對於技術,科技行業,對嗎?

  • For travel, I'm sure some of you have traveled to other countries where you don't speak that language, but you speak some English, and so you use English to communicate in that other country, even though they don't speak English in that country.

    在旅行方面,我相信你們中的一些人曾到過其他國家旅行,在那裡你不會說那種語言,但你會說一些英語,是以你在其他國家使用英語交流,儘管他們在那個國家不說英語。

  • It's not their official language.

    這不是他們的官方語言。

  • So even for traveling in other countries that aren't English-speaking countries, English is really important, right?

    是以,即使是去其他非英語國家旅行,英語也非常重要,對嗎?

  • Obviously, just the communication that people have between different countries, among different countries, between governments, individuals, whoever, right?

    很明顯,這只是人們在不同國家之間、不同國家之間、政府之間、個人之間的交流,對嗎?

  • And just communication in general with the world.

    以及與世界的一般交流。

  • If you want to talk to a lot of people, people from different countries, probably the most efficient way to do that is to learn English because you'll have access to all those other people that are learning English or have learned English or who speak English natively.

    如果你想與很多人交談,與來自不同國家的人交談,最有效的方法可能就是學習英語,因為你可以接觸到所有那些正在學習英語、已經學會英語或以英語為母語的人。

  • So English is really, really important for all of those different things.

    是以,英語對所有這些不同的事情都非常非常重要。

  • But not only that.

    不僅如此。

  • I'm not only referring to just English's status in the world and its importance.

    我指的不僅僅是英語在世界上的地位及其重要性。

  • I want to also focus on just the fact that speaking English in these other countries, like if you live in Mexico, if you live in Brazil or wherever, and you speak English, that can be a status symbol for you, right?

    我還想強調一個事實,那就是在其他國家說英語,比如你住在墨西哥、巴西或其他地方,如果你會說英語,這對你來說就是一種身份的象徵,對嗎?

  • Like if you speak English and you speak it pretty well, society might view that as a status symbol.

    比如,如果你會說英語,而且說得很好,社會可能會把這視為一種地位的象徵。

  • Like maybe it means that your family put you in a private school where they had an English program there.

    也許這意味著你的家人把你送進了一所私立學校,那裡有英語課程。

  • It was a bilingual school with native-speaking English teachers or whatever.

    那是一所雙語學校,有以英語為母語的教師之類的。

  • I've known people in Mexico that went to English schools and so they spoke English pretty well and it's kind of like a status symbol.

    我認識一些在墨西哥上英語學校的人,他們的英語說得很好,這就像是一種身份的象徵。

  • Like you know, oh, okay, they studied at a private school.

    就像你知道的,哦,好吧,他們在私立學校學習。

  • That's an indicator of status in many places, right?

    這在很多地方都是地位的象徵,不是嗎?

  • Or maybe it means you studied with a private tutor or you had an opportunity to do an exchange program or whatever.

    或者,這意味著您曾跟隨私人教師學習,或者您有機會參加交換生項目或其他項目。

  • And all of that kind of raises your status a little bit in these different countries.

    所有這些都會提高你在不同國家的地位。

  • And people just look at you as being more educated, more cultured.

    人們只會覺得你更有教養、更有文化。

  • I'm not saying that I think that, right?

    我不是說我這麼想,對嗎?

  • If you don't speak English, I don't think that you're less educated.

    如果你不會說英語,我不認為你的受教育程度就低。

  • I don't agree with that at all, right?

    我完全不同意,對嗎?

  • I think that probably most of the most brilliant people I know only speak one language, right?

    我想,我認識的大多數最傑出的人可能只會說一種語言,對嗎?

  • Whether that's English or whether that's Spanish or whatever.

    無論是英語還是西班牙語或其他語言。

  • So speaking more than one language is not an indicator of education.

    是以,會說一種以上的語言並不是教育的指標。

  • But people have that idea like, oh, wow, he speaks English.

    但人們的想法是,哇,他會說英語。

  • She speaks English.

    她會說英語。

  • Wow, he has a pretty good English or accent in English.

    哇,他的英語或英語口音還真不錯。

  • Whoa, you know, people view that in other countries as a status symbol.

    哇哦,要知道,在其他國家,人們把這看作是身份的象徵。

  • But for me, that's not the case.

    但對我來說,情況並非如此。

  • Like if I go out and speak Spanish in the streets, nobody is looking at me like, oh, wow, this guy is, you know, of high status, right?

    比如,如果我上街說西班牙語,沒人會像這樣看著我:哦,哇,這傢伙,你知道,地位很高,對嗎?

  • No one thinks that way when it's the opposite.

    當事情恰恰相反時,沒人會這麼想。

  • In the U.S., people don't really think about languages.

    在美國,人們並不真正考慮語言問題。

  • It's not something that even crosses their mind for the most part, okay?

    在大多數情況下,他們根本不會想到這個問題,好嗎?

  • But in other countries, having that English high level or even just an intermediate level of English, to someone who doesn't speak English, your intermediate English sounds good.

    但在其他國家,擁有高水平的英語,甚至只是中級水準的英語,對於不會說英語的人來說,你的中級英語聽起來就很不錯。

  • So that can give you a sort of status in that country, right?

    是以,這可以讓你在該國獲得某種身份,對嗎?

  • So you might feel that pressure to want to be one of the people that speaks English, right?

    是以,你可能會感到有壓力,想成為講英語的人中的一員,對嗎?

  • If you see a tourist, you know, that comes into your coffee shop and you're the barista or whatever, you might feel that pressure like, oh, I want to speak English to this person.

    如果你看到一個遊客來到你的咖啡店,而你是咖啡師或其他什麼人,你可能會感到壓力,比如,哦,我想和這個人說英語。

  • And if you do that, your coworkers might look at you like, whoa, you speak English.

    如果你這樣做了,你的同事可能會這樣看你:哇,你會說英語。

  • Okay, you get my point.

    好吧,你明白我的意思了。

  • It's kind of like a status thing in other places.

    在其他地方,這就像是一種身份象徵。

  • People want to show off that they speak English.

    人們想炫耀自己會說英語。

  • I'm not saying you are like this, but many, many people are like this.

    我不是說你是這樣的人,但很多很多人都是這樣的。

  • Trust me, I've lived abroad for many years.

    相信我,我在國外生活了很多年。

  • And when people see me, they often want to show off and speak English to me, even when it's completely unnecessary, uncalled for.

    當人們看到我時,他們經常想炫耀一下,跟我說英語,即使這完全是不必要的,沒有必要的。

  • I don't remember if I've told this story before.

    我不記得以前是否講過這個故事。

  • I think I might have once.

    我想我可能有過一次。

  • I was at the doctor's office or a hospital in Mexico for my son, for an issue that he had.

    我在墨西哥的醫生辦公室或醫院為我的兒子看病,因為他有一個問題。

  • And I was talking to this doctor who just came in and telling him the story of everything that happened.

    我和剛進來的醫生交談,告訴他發生的一切。

  • And he interrupts me in the middle of me talking about what happened to say, oh, you can speak English to me if you want.

    他在我講到一半時打斷我說,哦,如果你願意,可以跟我說英語。

  • And that honestly really frustrated me.

    說實話,這真的讓我很沮喪。

  • Like, I was in the middle of telling him this really important piece of information about my son, like trying to explain to him the details of what was happening.

    比如,我正在告訴他關於我兒子的重要資訊,試圖向他解釋事情的細節。

  • And the only thing going through his brain, this doctor that we're paying is, oh, let me show him that I'm educated and I speak English.

    我們付錢給這位醫生時,他腦子裡想的唯一一件事就是:哦,讓他看看我受過教育,會說英語。

  • And he literally interrupts me as I'm talking.

    我說話的時候,他真的會打斷我。

  • You know, I'm speaking fluent Spanish.

    你知道,我說的是流利的西班牙語。

  • It's not like I'm stumbling over my sentences.

    我的句子又不是磕磕巴巴的。

  • I'm just explaining to him what happened.

    我只是在向他解釋發生了什麼事。

  • And he thinks that it's a good time to stop me and to show off that he speaks English.

    他認為這是攔住我、炫耀自己會說英語的好時機。

  • And at that point, I don't remember if I just turned to my wife and I'm like, you talk to this guy.

    那時候,我不記得我是否轉過身對我妻子說,你去跟這傢伙談談。

  • Like, I was in a really bad mood because of what was happening with my son already.

    比如,因為兒子的事情,我的心情已經非常糟糕了。

  • He was having issues.

    他遇到了問題。

  • And that just really ticked me off.

    這讓我非常生氣。

  • And I just couldn't believe it.

    我簡直不敢相信。

  • But that is how many people feel like they want to show off that they speak English.

    但是,很多人就是這樣覺得,他們想炫耀自己會說英語。

  • And for a native English speaker, let me just tell you, it's not something that we get really impressed by.

    對於一個以英語為母語的人來說,讓我告訴你,這並不是一件讓我們印象深刻的事情。

  • I'm not saying that in a negative way, in a mean way.

    我這麼說並不是消極的,也不是刻薄的。

  • Don't take this personally.

    別往心裡去。

  • We just don't tend to really care that much when someone can speak English well or not well.

    我們並不太關心一個人的英語說得好壞。

  • As long as we can understand each other, right?

    只要我們能互相理解,對嗎?

  • And that's honestly like a positive thing for you.

    老實說,這對你來說是件好事。

  • Like, I always talk about this.

    就像我經常說的那樣。

  • If you can speak English in a way that allows the native speaker to understand you, that's amazing.

    如果你的英語口語能讓母語人士聽懂,那就太了不起了。

  • They're not going to care about the mistakes you make and other things that you say that are a little bit off.

    他們不會在意你犯的錯誤,也不會在意你說的其他有點不對的地方。

  • As long as it doesn't affect the meaning.

    只要不影響意思就行。

  • They just want to know what you're saying and communicate with you in a meaningful way.

    他們只想知道你在說什麼,並與你進行有意義的交流。

  • So, it's actually a good thing for you that native speakers don't really care this much.

    所以,母語使用者並不太在意這些,這對你來說其實是件好事。

  • They don't really care that much about, you know, what level you have.

    他們並不太關心你的級別。

  • But I think in English learners' minds, they think that native speakers place a lot of importance on this.

    但我認為,在英語學習者的心目中,他們認為以英語為母語的人非常重視這一點。

  • And they really want to show off and show their skills.

    他們真的很想炫耀和展示自己的技能。

  • That's not really the case for English.

    英語並非如此。

  • It is for other languages like, you know, an English speaker learning Chinese or learning Spanish.

    它適用於其他語言,比如英語學習者學習中文或西班牙語。

  • That does tend to spark a reaction like, Whoa, you speak Spanish really well.

    這的確會引發一種反應,比如 "哇,你的西班牙語說得真好"。

  • Oh, you speak Chinese really well.

    哦,你的中文說得真好。

  • But that's because the people who speak those languages aren't as accustomed to people learning their language.

    但這是因為說這些語言的人並不習慣人們學習他們的語言。

  • But let me tell you, English speakers are really, really accustomed to foreigners learning English.

    但讓我告訴你,說英語的人真的非常非常習慣外國人學英語。

  • It's not some strange thing.

    這不是什麼奇怪的事情。

  • It's something we deal with all the time, especially if we live in big cities.

    這是我們經常要面對的問題,尤其是生活在大城市的人。

  • We see this all the time.

    我們經常看到這種情況。

  • So, that's not a huge thing for us.

    所以,這對我們來說不是什麼大事。

  • You know, I'm not saying that to downplay the effort that you've made to learn English.

    我這麼說並不是要貶低你學習英語的努力。

  • I want that to encourage you so that you don't feel scared to talk to native speakers, right?

    我希望以此鼓勵你們,這樣你們就不會害怕與母語人士交談了,對嗎?

  • They don't really care about what level you have as long as they can understand you and you can understand them.

    只要他們能聽懂你的話,你也能聽懂他們的話,他們並不在乎你的水準如何。

  • Okay, that's what's most important in terms of your day-to-day interactions with native speakers.

    好了,這就是你與母語使用者日常交流中最重要的內容。

  • So, I got a little off track there, but I was kind of talking about this point, how people in other countries, when they speak English, they want to show off that they speak English because they feel that it gives them a higher status.

    所以,我有點跑題了,但我是在說這一點,即其他國家的人在說英語時,他們是如何想炫耀自己會說英語的,因為他們覺得這會給他們帶來更高的地位。

  • And I get that.

    我明白這一點。

  • I understand it, right?

    我明白,對嗎?

  • But that's not something that, for example, I ever have to deal with when I, you know, speak other languages.

    但是,比如說,當我說其他語言時,就不會遇到這種情況。

  • Like, it's not the same in terms of the reverse situation, right?

    反過來說,情況就不一樣了,對吧?

  • So, where was I?

    我說到哪兒了?

  • I'm looking at my notes right here.

    我正在看我的筆記。

  • So, yeah, it can be, because of everything that I just mentioned, it can be very stressful for people who are learning English because it's not just a hobby, usually.

    所以,是的,因為我剛才提到的一切,學習英語的人可能會感到非常緊張,因為這通常不僅僅是一種愛好。

  • It's not just something they're interested in, that they're learning because they want to.

    這不僅僅是他們感興趣的事情,也不是他們想學就能學的。

  • It's often something that is tied to an obligation or importance or their career or social status or something like that.

    這往往與義務、重要性、職業或社會地位或類似的東西聯繫在一起。

  • And that causes stress.

    這就造成了壓力。

  • That causes a sense of pressure and stress and anxiety for people learning English.

    這給學習英語的人造成了壓力感、緊張感和焦慮感。

  • And stress is not good for the language learning process.

    而壓力對語言學習過程是不利的。

  • It's very negative, actually.

    事實上,這是非常消極的。

  • There are some exceptions to this.

    但也有一些例外情況。

  • Like, if the stress is like a stress of absolute life or death necessity, like you are forced to learn this language because literally you have no other choice and it's like an immediate thing.

    比如,如果壓力是一種絕對生死攸關的必要壓力,比如你被迫學習這門語言,因為從字面上看,你別無選擇,而且這就像一件迫在眉睫的事情。

  • Yeah, that can push you to do it pretty quickly.

    是的,這會促使你很快就去做。

  • But most of us don't want to be in that situation.

    但我們中的大多數人都不希望出現這種情況。

  • And we're not going to ever face that situation, hopefully, right?

    希望我們永遠不會遇到這種情況,對嗎?

  • It happens to some of us.

    我們中的一些人就是這樣。

  • Maybe, you know, you have to leave your country because of war or something, and you arrive to the US or some other country, and you just have to learn English or else, because no one speaks your language or something.

    也許,你知道,你不得不離開你的國家,因為戰爭或其他原因,你來到美國或其他國家,你必須學習英語,否則,因為沒有人會說你的語言或其他原因。

  • That's extremely stressful, but that might actually push you to learn a lot faster.

    這樣做壓力很大,但實際上可能會促使你學得更快。

  • Other types of stress that aren't as like life or death like that, or things that just aren't as extreme as that, just like normal stress that we feel, that's not good for language learning, right?

    其他類型的壓力並不像生死那樣,或者並不像那樣極端,就像我們感受到的正常壓力,這對語言學習不利,對嗎?

  • That is not good for, you know, what's going on in your brain when you're trying to learn a language.

    要知道,這對你學習語言時的大腦發育是不利的。

  • We don't want that stress.

    我們不想有這種壓力。

  • That ruins the fun, too.

    這也破壞了樂趣。

  • And the more fun we have, the more we learn, actually.

    事實上,我們玩得越開心,學到的東西就越多。

  • That's not just something that sounds nice.

    這不只是聽起來很美。

  • That's actually true, right?

    這是真的,對嗎?

  • If you're really engaged, and you're having fun, and you have a desire for what you're doing, you're going to learn it better, okay?

    如果你真的參與其中,你玩得開心,你對你正在做的事情有渴望,你就會學得更好,好嗎?

  • So that's a big difference.

    是以,這是一個很大的區別。

  • And another thing is that because of everything that I've already said, there's a lot of comparison when it comes to different English learners.

    還有一點是,由於我前面所說的一切,不同的英語學習者之間有很多比較。

  • English learners compare themselves to other English learners, and not always in a positive way.

    英語學習者將自己與其他英語學習者進行比較,而且並不總是積極的比較。

  • Usually it's negative.

    通常是負面的。

  • They look at other people and want to compete with them.

    他們看著別人,想要與他們競爭。

  • You'll see this a lot on the Internet, okay?

    你在網上會經常看到這個,好嗎?

  • I've talked about this before, how my Chinese student, she and I sometimes discuss how Chinese English learners just tear each other apart on the Internet and just insult and just put down all these other Chinese people who speak English and have their video on the Internet.

    我以前談過這個問題,我的中國學生,她和我有時會討論中國的英語學習者是如何在互聯網上互相拆臺,侮辱和貶低其他會說英語並在互聯網上有視頻的中國人的。

  • They just want to point out every single little error and mistake or whatever, whereas native speakers wouldn't even care about any of these things.

    他們只想指出每一個小錯誤、小失誤什麼的,而母語使用者根本不會在意這些東西。

  • But that's because of this comparison, this competition that people have when it comes to learning English.

    但這就是因為人們在學習英語時的這種比較,這種競爭。

  • Because it's so important, it's so just important for work, for academics, for your career, your status, success, whatever, people really feel like they're competing with others and that sometimes pushes them to denigrate others, to put others down, to want to seem better than other English learners.

    因為它太重要了,對工作、學業、事業、地位、成功等等都太重要了,人們真的覺得自己在和別人競爭,這有時會促使他們詆譭別人,貶低別人,想讓自己看起來比其他英語學習者更好。

  • And I feel like that's not as big of a thing when it comes to English speakers learning other languages.

    我覺得,當英語使用者學習其他語言時,這並不是什麼大問題。

  • We don't really have that same fierce competition.

    我們其實沒有那麼激烈的競爭。

  • I think there's more of just like, whoa, he speaks super well.

    我覺得更多的是 "哇,他說得太好了"。

  • Man, bravo, I hope I reach that level.

    夥計,太棒了,我希望我也能達到這個水準。

  • I think it's more likely that we have that situation or we might joke and be like, oh man, his Spanish sucks.

    我覺得我們更有可能遇到這種情況,或者我們可能會開玩笑說,天啊,他的西班牙語真爛。

  • But we're not trying to make them feel bad about it or show other people, look how much better I am than he is.

    但我們不是要讓他們為此感到難過,也不是要讓其他人知道,看看我比他強多少。

  • We don't have that same sense of competition, that pressure.

    我們沒有那種競爭意識和壓力。

  • So that makes things less stressful, less heavy.

    是以,這讓事情變得不那麼緊張,不那麼沉重。

  • So that's a big difference there.

    是以,這是一個很大的區別。

  • Comparison can add a lot of stress, a lot of pressure, make the process harder for you if you're constantly looking over and seeing what he's doing and how his English is and how she's doing with her English.

    如果你經常看他在做什麼,他的英語水平如何,她的英語水平如何,那麼比較會給你增加很多壓力,使你的學習過程更加困難。

  • That's something that can inhibit you.

    這可能會抑制你。

  • It can make it harder for you to progress.

    這會讓你更難取得進步。

  • So one other thing is that when it comes to learning English, there's more of an emphasis on sounding good, sounding professional, having good pronunciation.

    還有一點就是,在學習英語時,人們更強調的是要聽起來好聽、聽起來專業、發音標準。

  • This is, I don't want to say more important, but people view it as more important in English than in other languages.

    我不想說這一點更重要,但人們認為英語比其他語言更重要。

  • If you learn, let's say you're not a native English speaker, which you're not, and let's say in addition to learning English, you're also learning Spanish.

    如果你學習英語,假設你的母語不是英語,你也不是,假設除了學習英語,你還在學習西班牙語。

  • I can guarantee you that you will not have the same pressure in Spanish to have perfect pronunciation and sound really good and sound professional and have a very clean sounding Spanish.

    我可以向你保證,你在學習西班牙語時不會有同樣的壓力,要求你有完美的發音,聽起來非常好,聽起來非常專業,西班牙語聽起來非常乾淨。

  • You're not going to feel that same pressure as you do with your English because when it comes to learning other languages, people will just look at that like, oh, cool, you speak Spanish.

    你不會像學習英語那樣感到壓力,因為在學習其他語言時,人們會覺得 "哦,酷,你會說西班牙語"。

  • Oh, that's awesome.

    太棒了

  • Why are you learning Spanish?

    為什麼學習西班牙語?

  • People don't really think that way when you're learning English.

    在你學習英語的時候,人們不會真的這麼想。

  • They just say, well, of course you're learning English, right?

    他們只會說,你當然在學英語,對吧?

  • And they kind of maybe analyze your English and see, you know, what level it's at.

    他們也許會分析你的英語,看看你的英語水平如何。

  • I'm not talking about native speakers again, but people in your own country.

    我說的不是母語人士,而是你們自己國家的人。

  • But if you learn another language, people don't really expect you to reach a really high level in Spanish, in French, in whatever language.

    但是,如果你學習另一門語言,人們並不指望你在西班牙語、法語或其他語言方面達到很高的水準。

  • They're probably not expecting that.

    他們可能沒想到會這樣。

  • It's just cool that you speak that language, right?

    你會說這種語言很酷,對吧?

  • Whereas English doesn't have that same benefit, right?

    而英語就沒有這樣的好處,對嗎?

  • There are more, you know, there's more pressure tied to it.

    有更多的,你知道,有更多的壓力與它聯繫在一起。

  • And so you might actually pay more attention to sounding good and correcting your pronunciation and trying to reduce your accent.

    是以,你實際上可能會更注重音質、糾正發音和減少口音。

  • Whereas you might spend less time on that when it comes to Spanish, when it comes to French or whatever, right?

    而在學習西班牙語、法語或其他語言時,你可能花的時間更少,對嗎?

  • So with English, there is this pressure of wanting to sound good because we use English in professional situations, business situations, academic environments.

    是以,在英語方面,我們有一種想要聽起來好聽的壓力,因為我們在專業場合、商務場合和學術環境中使用英語。

  • English is often the language used there.

    英語通常是那裡使用的語言。

  • So we want to sound good, not just like know the rules or be able to understand or read it.

    是以,我們要聽起來好聽,而不僅僅是知道規則或能夠理解或讀懂它。

  • Like we want to, I say we, but I'm not included here.

    就像我們想,我說我們,但這裡不包括我。

  • For you guys, you probably want to sound good, to sound pleasant to people's ears.

    對於你們來說,你們可能希望聲音好聽,讓人聽起來舒服。

  • You probably pay more attention to those details.

    你可能更關注這些細節。

  • And for example, this is why I can focus a lot on pronunciation in my training.

    舉例來說,這就是為什麼我能在訓練中非常注重發音的原因。

  • Like if you're part of my membership, you know that I do a lot of training in terms of pronunciation, right?

    如果你是我的會員,你就知道我在發音方面做了很多培訓,對嗎?

  • I have my pronunciation seminars and my sound training videos.

    我有我的發音講座和聲音訓練視頻。

  • And one of the reasons why these are a big hit, why people like these, is because in English, pronunciation tends to be more important than in other languages because you're expected to sound better.

    人們喜歡這些東西的原因之一是,在英語中,發音往往比其他語言更重要,因為人們希望你的發音更好聽。

  • Again, these are just the societal expectations when it comes to English.

    同樣,這些只是社會對英語的期望。

  • I'm not saying this is how it should be or this is how it is everywhere, but in general, this is how it is, right?

    我並不是說事情就應該是這樣,或者到處都是這樣,但總的來說,事情就是這樣,對嗎?

  • So I can focus a lot on pronunciation and I know that my audience needs that, right?

    是以,我可以把大量精力放在發音上,我知道聽眾需要這樣,對嗎?

  • Because they feel like they want to sound good, right?

    因為他們覺得自己想聽起來不錯,對嗎?

  • They want to focus on that.

    他們希望把重點放在這上面。

  • Whereas in other languages, there might be a little less emphasis on all the details of the language, right?

    而在其他語言中,對語言細節的強調可能會少一些,對嗎?

  • So that's a difference as well.

    所以這也是一個區別。

  • So I guess I wanted to make this video to acknowledge that your experience learning English is different from my experience learning other languages.

    是以,我想我想通過這段視頻來承認,你們學習英語的經歷與我學習其他語言的經歷是不同的。

  • It's vastly different.

    這是天壤之別。

  • It really is.

    確實如此。

  • I'm not saying that the process is completely different, but the context around it is, okay?

    我並不是說過程完全不同,而是周圍的環境不同,好嗎?

  • I'm not going to pretend that me learning Spanish or me learning French or me learning whatever other language is equivalent to you learning English because I don't have those same constraints, that same pressure, that same just all of those things that can be a little negative when it comes to these languages.

    我不會假裝我學習西班牙語、法語或其他任何語言就等同於你學習英語,因為我沒有那些同樣的限制、同樣的壓力、同樣的所有東西,當涉及到這些語言時,這些東西可能會有點消極。

  • I chose to learn these languages.

    我選擇了學習這些語言。

  • I did have a little bit of pressure in terms of Spanish because I met my wife and I had to speak Spanish.

    在西班牙語方面,我確實有點壓力,因為我遇到了我的妻子,我必須說西班牙語。

  • I was going to move to the country.

    我打算搬到鄉下。

  • So yes, I did experience that and it really pushed me to learn quickly.

    所以,是的,我確實經歷過這種情況,它確實促使我快速學習。

  • But that was actually my choice at the very beginning that I was going to go to Mexico.

    但實際上,我一開始就選擇了去墨西哥。

  • I wanted to date this girl.

    我想和這個女孩約會

  • I wanted to marry her.

    我想娶她

  • I wanted to move there.

    我想搬到那裡去住。

  • So all that pressure really goes back to my own decision.

    是以,所有的壓力都要歸咎於我自己的決定。

  • Whereas for you, you might not have had to make or you might not have been able to decide which language you wanted to learn like I did.

    而對你來說,你可能不必像我一樣決定或無法決定要學習哪種語言。

  • So even though I had some pressure like that and it really motivated me, in the end, it was my own decision.

    是以,儘管我有這樣那樣的壓力,這也確實激勵了我,但最終,這是我自己的決定。

  • I didn't have to do that.

    我沒必要那麼做。

  • I wasn't forced to do that.

    我不是被迫的。

  • But I'm sure a lot of you feel like you're forced to learn English for your career or whatever it is.

    但我相信,你們中的很多人都覺得自己是為了職業或其他什麼而被迫學習英語的。

  • So I wanted to acknowledge that there's a difference there.

    所以,我想承認這兩者之間是有區別的。

  • Of course, I treat language learning seriously.

    當然,我對待語言學習是認真的。

  • I treat it nowadays as part of my job.

    如今,我把它當作我工作的一部分。

  • I give a lot of advice about language learning.

    我提供了很多關於語言學習的建議。

  • I talk about my experience.

    我談談我的經歷。

  • But it will never be the same as your experience learning English because of those reasons that I already mentioned.

    但是,由於我已經提到的原因,它永遠不會與你學習英語的經歷相同。

  • So lastly, just I would say make English fun for yourself, even if it is an obligation, even if these negative things apply to you.

    所以,最後,我想說的是,即使是義務,即使這些負面的東西適用於你,也要讓自己享受英語的樂趣。

  • Try to make English fun.

    試著讓英語變得有趣。

  • Try to find a personal reason for learning it, not just because you have to, because it's necessary.

    試著找到學習它的個人原因,而不僅僅是因為你必須這樣做,因為它是必要的。

  • Find that personal desire of why you would like to speak English.

    找到你想說英語的個人願望。

  • Think about yourself in the future and what things you can do with English or fun things you can do with English.

    想想未來的自己,用英語能做什麼事,用英語能做什麼有趣的事。

  • Try to make it more personal.

    試著讓它更加個性化。

  • Maybe make it more cultural or maybe plan trips to English-speaking countries if you can.

    如果可以的話,也許可以讓它更有文化內涵,或者計劃去英語國家旅行。

  • I know not everyone can do this, but maybe you can reward yourself and say, OK, two years from now, I'm going to take a trip to the UK, the US, to Australia, wherever, if you can.

    我知道不是每個人都能做到這一點,但也許你可以獎勵自己說,好吧,兩年後,我要去英國、美國、澳洲旅行,無論哪裡,只要你能做到。

  • Again, I know many people can't, but just an idea.

    同樣,我知道很多人做不到,但這只是一個想法。

  • Try not to compare yourself too much with other English learners.

    儘量不要與其他英語學習者進行過多比較。

  • Usually that tends to be negative unless you're using it to inspire you.

    通常情況下,這往往是負面的,除非你用它來激勵自己。

  • Like, oh man, he reached a really high level.

    就像,哦,天哪,他達到了一個非常高的水準。

  • I want to know what he did.

    我想知道他做了什麼。

  • I want to do it like him.

    我想像他那樣做。

  • That's good, but most of the time comparison is not like that.

    這很好,但大多數情況下,比較並非如此。

  • It's pretty negative.

    這是非常消極的。

  • So try to avoid the negative comparison.

    是以,要儘量避免負面比較。

  • All right, I hope you enjoyed this video.

    好了,希望你們喜歡這段視頻。

  • I hope it made sense to you.

    希望你能理解。

  • Let me know what you think down in the comments.

    請在評論中告訴我您的想法。

  • If you agreed with me, if you didn't agree with what I said, let me know.

    如果你同意我說的,如果你不同意我說的,請告訴我。

  • Remember to activate that little notification bell and please check out my training.

    記得激活那個小通知鈴,並請查看我的培訓。

  • I offer all kinds of different interesting things in my membership.

    我在會員資格中提供各種不同的有趣服務。

  • You know, advanced episodes, bonus episodes, sound training videos, listening practice seminars, pronunciation seminars, all kinds of stuff.

    你知道的,高級劇集、獎勵劇集、聲音訓練視頻、聽力練習研討會、發音研討會,各種各樣的東西。

  • And also please check out my US Conversations podcast.

    也請收聽我的美國對話播客。

  • This will be the next step for a lot of you.

    這將是你們很多人的下一步。

  • If you can already understand me well, then you need to start listening to me talking to other people at normal speed.

    如果你已經能很好地理解我的意思,那麼你就需要開始聽我以正常速度與其他人交談。

  • That's the next step for you.

    這就是你的下一步。

  • So that link is also down below.

    是以,該鏈接也在下面。

  • All right, thank you so much for watching this video, and I'll talk to you in the next one.

    好了,非常感謝大家收看本期視頻,我們下期再聊。

Learning English is not like learning any other language.

學習英語與學習其他語言不同。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US

學習英語與學習其他語言不同 (Learning English is Not Like Learning Other Languages)

  • 4 0
    v6888 posted on 2025/02/24
Video vocabulary