Subtitles section Play video
At 1:01 p.m. today.
今天下午1點01分
The New York, the US Department of Transportation emailed us a letter from Secretary Duffy.
紐約,美國交通部通過電子郵件向我們發送了達菲部長的一封信。
Announcing their attempt to end the congestion pricing program in the state of New York.
宣佈試圖終止紐約州的擁堵收費計劃。
At 1:58 p.m., President Donald Trump tweeted, Long live the king.
下午 1 時 58 分,唐納德-特朗普總統在推特上寫道:國王萬歲。
I'm here to say New York hasn't labored under a king in over 250 years.
我在這裡要說,紐約已經有 250 多年沒有國王統治了。
And we are not, we sure as hell are not going to start now.
我們不會,也肯定不會從現在開始。
The streets of this city where battles were fought, we stood up to a king, and we won then.
這座城市的街道上曾經發生過戰鬥,我們反抗過國王,我們贏了。
In case you don't know New Yorkers, when we're in a fight, we do not back down, not now, not ever.
如果你不瞭解紐約人,當我們在戰鬥時,我們不會退縮,現在不會,永遠不會。
Within seconds of us getting this notification, our MTA was prepared, we knew this could come, filed a lawsuit within minutes.
在我們收到通知的幾秒鐘內,我們的 MTA 就做好了準備,我們知道這可能會發生,並在幾分鐘內提起了訴訟。
I'm very confident we'll be successful.
我對我們的成功充滿信心。
And I also want to say, the cameras are staying on, we are keeping the cameras on.
我還想說,攝影機會一直開著,我們會一直開著。
I don't care if you love congestion pricing or hate it, this is an attack on our sovereign identity, our independence from Washington.
我不管你是喜歡擁堵定價還是討厭它,這都是對我們主權身份的攻擊,是對我們獨立於華盛頓的攻擊。
And this is, we are a nation, we are a nation of states, this is what we fought for, this is what people like Alexander Hamilton and others fought for.
這就是,我們是一個國家,我們是一個由州組成的國家,這就是我們為之奮鬥的目標,這就是亞歷山大-漢密爾頓等人為之奮鬥的目標。
To set up a system, we are not subservient to a king or anyone else out of Washington.
要建立一種制度,我們不能屈從於國王或華盛頓之外的任何人。
Think about this, next time you're stuck in traffic.
下次堵車時,想想這個。