Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • At 1:01 p.m. today.

    今天下午1點01分

  • The New York, the US Department of Transportation emailed us a letter from Secretary Duffy.

    紐約,美國交通部通過電子郵件向我們發送了達菲部長的一封信。

  • Announcing their attempt to end the congestion pricing program in the state of New York.

    宣佈試圖終止紐約州的擁堵收費計劃。

  • At 1:58 p.m., President Donald Trump tweeted, Long live the king.

    下午 1 時 58 分,唐納德-特朗普總統在推特上寫道:國王萬歲。

  • I'm here to say New York hasn't labored under a king in over 250 years.

    我在這裡要說,紐約已經有 250 多年沒有國王統治了。

  • And we are not, we sure as hell are not going to start now.

    我們不會,也肯定不會從現在開始。

  • The streets of this city where battles were fought, we stood up to a king, and we won then.

    這座城市的街道上曾經發生過戰鬥,我們反抗過國王,我們贏了。

  • In case you don't know New Yorkers, when we're in a fight, we do not back down, not now, not ever.

    如果你不瞭解紐約人,當我們在戰鬥時,我們不會退縮,現在不會,永遠不會。

  • Within seconds of us getting this notification, our MTA was prepared, we knew this could come, filed a lawsuit within minutes.

    在我們收到通知的幾秒鐘內,我們的 MTA 就做好了準備,我們知道這可能會發生,並在幾分鐘內提起了訴訟。

  • I'm very confident we'll be successful.

    我對我們的成功充滿信心。

  • And I also want to say, the cameras are staying on, we are keeping the cameras on.

    我還想說,攝影機會一直開著,我們會一直開著。

  • I don't care if you love congestion pricing or hate it, this is an attack on our sovereign identity, our independence from Washington.

    我不管你是喜歡擁堵定價還是討厭它,這都是對我們主權身份的攻擊,是對我們獨立於華盛頓的攻擊。

  • And this is, we are a nation, we are a nation of states, this is what we fought for, this is what people like Alexander Hamilton and others fought for.

    這就是,我們是一個國家,我們是一個由州組成的國家,這就是我們為之奮鬥的目標,這就是亞歷山大-漢密爾頓等人為之奮鬥的目標。

  • To set up a system, we are not subservient to a king or anyone else out of Washington.

    要建立一種制度,我們不能屈從於國王或華盛頓之外的任何人。

  • Think about this, next time you're stuck in traffic.

    下次堵車時,想想這個。

At 1:01 p.m. today.

今天下午1點01分

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it