Subtitles section Play video
So he's stunned, right?
所以他驚呆了,對嗎?
And his mother, doing what any mother would do, knowing her kid, says, "Did you cheat?"
他的母親像其他母親一樣瞭解自己的孩子 說:"你作弊了嗎?"
Get my dad said, no.
我爸爸說,不行。
That's not the story and this is what I want you to understand.
事情不是這樣的,我希望你們明白這一點。
So I'll give you a great story.
那我就給你講個精彩的故事吧。
My dad had gone to a Toastmasters early on and heard one of the most successful magazine entrepreneurs in the world speak.
我父親很早就參加過演講會,聽過世界上最成功的雜誌企業家之一的演講。
He comes back and tells me, he said, "Well this guy was failing out of high school, he was struggling, he was raised by a single mom in the Midwest, but he promised his mother, he would take a test called the SAT."
他回來告訴我 他說 "這個人高中沒考上 他在掙扎" "他由中西部的一個單親媽媽撫養長大" "但他答應了他媽媽" "他要參加一個叫SAT的考試"
So he takes the SAT in May, his junior year, doesn't expect anything.
是以,他在高三那年的五月份參加了 SAT 考試,並不抱任何期望。
Well, he gets a 1480 out of 1600.
好吧,他在 1600 分中得到了 1480 分。
So he's stunned, right?
所以他驚呆了,對嗎?
That would be, for the smart people that listen to your podcast - (Tom) That's insane.
對於那些聽你播客的聰明人來說--(湯姆)這太瘋狂了。
Insane, yeah.
瘋狂,是的。
Right?
對不對?
Cognitive dissonance.
認知失調。
But it's a hard test.
但這是一個艱難的考驗。
And you, you know, it's a variety of different things.
而你,你知道,這是各種各樣不同的事情。
So, he gets to score and his mother, doing what any mother would do, knowing her kid, says, "Did you cheat?"
所以,他得分了 他的母親,做任何母親都會做的事,瞭解她的孩子,說:"你作弊了嗎?"
She knows her son.
她瞭解自己的兒子。
and he said, "I swear to God, I tried to cheat but the way the numbers were and the scantrons and the bubbles, you couldn't cheat."
他說:"我對天發誓,我試圖作弊" "但數字、掃描儀和氣泡的方式 你無法作弊"
So she says, "You mean to tell me you really got that score?"
於是她說:"你是說你真的得到了那個分數?"
He said, "Yeah, I got the score."
他說,"是的,我拿到了分數"
So he's stunned, Tom.
所以他驚呆了 湯姆
So as my dad's telling me this story, I'm like, okay.
我爸給我講這個故事的時候,我就想,好吧。
So he says, "All right, so what he decides is because he realizes he's smart and he's going into his senior year, he says, 'I'm going to go to class.'"
於是他說,"好吧,他的決定是因為他意識到自己很聰明 而且他馬上就要上高三了,他說,'我要去上課了'。"
Now he starts to go to class, he doesn't hang out with who he did when he didn't go to class, all right?
現在他開始去上課了,他不會再和沒去上課時的那些人混在一起了,好嗎?
Teachers see him in class and they said, "Hey, maybe, Franklin Pierce, maybe we missed the boat on this kid."
老師們在課堂上看到他就說 "嘿,也許,富蘭克林-皮爾斯 也許我們錯過了這個孩子"
So they start to treat him differently.
於是,他們開始對他另眼相看。
Well, as the guy would tell the story, he graduates, goes to a Community College, goes on to Wichita State, goes on to the Ivy League and becomes this massively successful magazine entrepreneur.
他畢業後進入一所社區學院,然後進入威奇托州立大學,再進入常春藤盟校,最後成為一名非常成功的雜誌企業家。
So I said, "Okay, well the guy was always smart, he just needed a standardized test to unlock it."
於是我說:"好吧,這傢伙一直都很聰明 他只是需要一個標準化測試來證明"
My dad said, "No, that's not the story and this is what I want you to understand."
我爸爸說:"不,故事不是這樣的,我想讓你明白這一點。"
He said, "12 years after all this guy's success, he gets a letter in the mail from Princeton, New Jersey.
他說:"在這個人取得所有成功的 12 年後,他收到了一封來自新澤西州普林斯頓的信件。
Doesn't think anything about it, the next day his wife says, 'You're going to open it.'"
他什麼都沒想,第二天他妻子說,'你要打開它'"。
He opens it, true story, turns out the SAT board will periodically review their test taking procedures in the policies.
他打開一看,是個真實的故事,原來 SAT 委員會會定期審查政策中的考試程序。
The year he took the test, he was one of 13 people sent the wrong SAT score.
參加考試的那一年,他是 13 個送錯 SAT 分數的人之一。
His actual score was a 740 out of 1600.
他的實際得分是 740 分(滿分 1600 分)。
And he said, "People think my whole life changed when I got the 1480."
他說:"人們認為,當我拿到 1480 時,我的整個人生都改變了。"
"But what happened, my whole life changed when I started acting like a 1480."
"但當我開始像個1480的人時" "我的整個人生都改變了"
And what is a 1480 do?
1480 是做什麼的?
"He goes to class."
"他去上課了"
I think the lesson my dad was trying to teach me, um ultimately, was in addition to my language, what I do, not how I feel about my past is going to determine who I am in the future.
我認為,我父親想給我上的一課,嗯,歸根結底,是除了我的語言之外,我的所作所為,而不是我對過去的感受,將決定我未來是什麼樣的人。
This is a really interesting part of what you say, that the past isn't predictive.
你所說的 "過去並不能預測未來 "是一個非常有趣的部分。
Correct.
正確。
So, talk to me more about that because I I would say most people would say that the past is definitely predictive.
所以,請跟我多談談這個問題,因為我想說,大多數人都會說,過去肯定是可以預測的。
Right, which is great but they'd be wrong.
沒錯,這很好,但他們錯了。
Right?
對不對?
So they would be wrong and the simple fact of the matter is the past is real.
所以他們錯了,而事實很簡單,過去是真實的。
Okay?
好嗎?
So the only thing that makes it predictive is if my behavior stays the same.
是以,只有我的行為保持不變,才具有預測性。
So I started thinking about a car.
於是,我開始考慮買車。
If a car's going backwards, it can't automatically go forward, so it has to shift into neutral and then it stops.
如果汽車在倒退,它就不能自動前進,所以必須換到空擋,然後停下來。
Then at that point, you can either go forward by changing your behavior or you can go backwards by doing the same stupid shit you were just doing.
這時,你要麼改變自己的行為,繼續前進;要麼重蹈覆轍,繼續做同樣的蠢事。
In fairness to my dad, when he was raised and he was teaching the only thing was positive and negative.
平心而論,在我父親成長和教書的過程中,只有正面和負面之分。
So if you weren't negative, you had to be positive.
所以,如果你不消極,就必須積極。
But that just never made sense to me.
但對我來說,這從來都說不通。
And if we could just learn how to not be negative, how to not externalize negative, then ultimately that would help them more than ever trying to be told to be positive.
如果我們能學會如何不消極,如何不將消極外化,那麼最終這比告訴他們要積極更能幫助他們。