Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • WAI CHEE DIMOCK: Just getting started.

  • And just want to remind you, refresh your memory about what

  • we were talking about before the break.

  • So we were talking about first, the concept of

  • strangers and kindness of strangers that Lena would be a

  • recipient of.

  • And then we were talking about neighbors and what could come

  • to us from neighbors and not always good things.

  • And Hightower is a recipient of the not always good things

  • coming from our neighbors.

  • But Hightower, as we also know, is very emphatic that in

  • spite of what happens to him, in spite of the beatings and

  • so on, that he's actually surrounded by two people.

  • So it really takes a tremendous act of willpower to

  • be able to say that.

  • And so this is the quote from Hightower.

  • "They are good people.

  • All that any man can hope for is to be permitted to live

  • quietly around his fellows."

  • So it is a proposition, a statement that really is sort

  • of thrown in our face and in the face of all the things

  • that have happened to him.

  • So today what I'd like to do is to use race as a test case

  • for Hightower's proposition.

  • We all know that Joe Christmas is someone whose racial

  • identity is ambiguous, I would say, from beginning to end.

  • We don't really know for sure what his parentage --

  • we have good guesses, but we don't know for sure.

  • And we certainly don't know the genetic makeup of someone

  • like Joe Christmas.

  • So in that context, I think it's especially relevant to

  • talk about some of the contemporary

  • discussion of race.

  • And this is not even so new.

  • It came out in 2003.

  • It was a special issue of Scientific American, whether

  • race exists,

  • and it makes a strong argument that race is misleading in the

  • sense that when you look at the physical characteristics,

  • the facial features of people, and we assume that race has a

  • very solid existence, that is real.

  • But actually the facial characteristics or the

  • physical attributes do not always correspond to our

  • genetic makeup.

  • So how people look actually is not a great way to tell us who

  • they are biologically.

  • And so the scientific argument in the special issue or that

  • essay is about the importance of thinking outside of the box

  • of noticeable or observable visible characteristics, to

  • thinking about what would come into play

  • in a medical situation.

  • This is Scientific American after all.

  • So this was back in 2003.

  • And even earlier than that, on the front cover of Time

  • Magazine, is the new face of America.

  • And it's really about America becoming a mixed-race nation.

  • And if that is the case, I look at everyone, yeah, quite

  • often I can't really tell what background, ethnic background

  • people are from.

  • And that is the case.

  • This is a computer-generated image.

  • And we don't really know.

  • She's made up of the traits of many races, and so

  • it's hard to tell.

  • But she's a very typical American face.

  • And around the same time, a book came out by F. James

  • Davis called Who is Black?

  • Actually this was quite an important book when it came

  • out in 1992, to such an extent that in its 10th anniversary,

  • PBS actually did a special program titled Who is Black?

  • and featured that book.

  • And his argument is very, very pertinent to Faulkner's novel.

  • We don't actually know who is black in this novel.

  • So it is a question that is not answered.

  • And it's perhaps not meant to be answerable, even at the end

  • of the novel.

  • And this is an image that actually Tai

  • used for her section.

  • And it was a great section.

  • I'm very happy to be there.

  • So I just borrowed it from her.

  • And this is an Ebony Magazine quiz, 1952.

  • But even back in 1952, people were realizing that if you

  • look at people, you don't really know

  • what race they are.

  • And so I think that most people would actually get a

  • few wrong answers for that quiz.

  • So I think that all this is just to set the stage for the

  • very complicated and maybe not meant to be resolved landscape

  • that Faulkner has set up for us in Light in August. And so

  • what I'd like to talk about today is the word nigger.

  • And of course, that's the word that would have to be used.

  • Because just as in the '50s, the word negro was the

  • standard term.

  • In the '20s and '30s, "nigger" would have been

  • the standard term.

  • So it was not originally a racial slur.

  • The use of the word "nigger," even though it wasn't

  • necessarily a racial slur, it nonetheless

  • was a charged epithet.

  • It always has carried excessive semantic burden.

  • And because it carries excessive semantic burden, it

  • also opens itself up to multiple uses.

  • So today we'll look at the way that word is being used by

  • different people in different contexts and

  • for different purposes.

  • So we'll go down the list. We'll be talking about all

  • this, and also spoken by other people.

  • And also when the word is spoken by the person himself.

  • So I just noticed this microphone has a way of

  • diminishing itself.

  • So these are the people that we'll be looking at who use

  • the word nigger.

  • First is Joe Brown, and then the dietitian a couple of

  • times, and then Hightower, and then Bobbie the waitress, and

  • then Joanna Burden.

  • And then Joe Christmas himself, he uses the word

  • nigger for himself.

  • But first, let's look at the way Joe Brown uses that word.

  • At this point, Joe Brown is being

  • questioned by the sheriff.

  • So we know that Joanna's body has been discovered.

  • Her house has burned down.

  • And the sheriff is questioning Joe Brown.

  • And there's $1,000 that is up for anyone who can

  • help solve the case.

  • So Joe Brown has sort of high hopes that he'll be the one to

  • get the $1,000.

  • But as the sheriff questions him, more and more comes out,

  • it seems less and less likely that the $1,000 will be in his

  • own pocket.

  • So he's getting desperate.

  • And that is when that word comes up.

  • "Because they said it was like he had been saving what he

  • told them next for just such a time as this.

  • Like he had knowed that if come to a pinch"--

  • this is Brian telling Hightower--

  • "like he had knowed that if it come to a pinch, this would

  • save him, even if it was almost worse for a white man

  • to admit what he would have to admit than to be accused of

  • the murder itself.

  • 'That's right,' he says.

  • 'Go on.

  • Accuse me.

  • Accuse the white man that's trying to help you

  • with what he knows.

  • Accuse the white man and let the nigger go free.

  • Accuse the white and let nigger run.'"

  • So this is the classic race card that we

  • recognize so well.

  • And unfortunately, it still has some currency.

  • So he's playing the race card, because he's really desperate.

  • What is really interesting is how subtle this portrait, even

  • of someone like Joe Brown who has so little

  • saving grace to him.

  • This is really someone who is supremely unlikable.

  • But even for someone who is supremely unlikable, Faulkner,

  • nonetheless, portrays him as someone who's not incapable of

  • feeling ashamed.

  • So it is shameful, even for someone like Joe Brown to use

  • the race card, that when there's nothing else he can

  • do, he would do that.

  • So he's not such a racist or such a whatever that he's

  • blind to what he's doing.

  • And so I would say that even though this is Joe Brown doing

  • one of the despicable things that he's capable of doing, in

  • the very act of doing that, he recognizes completely that he

  • is being despicable.

  • So this is one kind of self-contained usage of

  • shameful, and shameful even to the person who is doing it.

  • And the next couple of usages all

  • revolving around the dietitian.

  • And we know that Joe Christmas is behind the curtains and

  • watching this whole scene unfolding between the

  • dietitian and her beau and eating toothpicks and having

  • no idea what's going on outside of the dietitian

  • thinking that he knows everything.

  • So she drags him out.

  • And this is what Joe sees when she drags him out.

  • "A face no longer smooth pink-and-white surrounded now

  • by wild and disheveled hair whose smooth band once made

  • him think of candy. 'You little rat!' the thin, furious

  • voice hissed, 'You little rat!

  • Spying on me!

  • You little nigger bastard!'"

  • So she's never called him that before.

  • So it's at this moment of extreme vulnerability on the

  • part of the dietitian that that word would

  • come rushing up.

  • So it has some relation to the Joe Brown usage in the sense

  • that this is a word that comes out when your back is against

  • the wall, basically.

  • This is the thing that you fling at people.

  • But the dietitian actually is more

  • resourceful than Joe Brown.

  • She actually is able to use that word

  • in some other contexts.

  • So this is the next installment of the word nigger

  • coming out of the mouth of the dietitian.

  • And she has something else to offer Joe Christmas.

  • Her hand is outstretched, and upon it lay a silver dollar.

  • "Her voice went on urgent, tense, fast. 'A whole dollar.

  • See?

  • How much you could buy.

  • Some to eat every day for a week.

  • And next month maybe I'll give another one.' He seemed to see

  • ranked tubes of toothpaste like corded wood, endless and

  • terrifying; his whole being coiled in a rich and

  • passionate revulsion.

  • 'I don't want no more,' he said.

  • 'I don't ever want no more,' he said.

  • He didn't need to look up to know what her

  • face looked like now.

  • 'Tell!' she said. 'Tell, then!

  • You little nigger bastard!

  • You nigger bastard!'"

  • So this is the evolution of the dietitian, that she's not

  • so vulnerable now.

  • That she's actually on the verge of going on the

  • offensive, but not quite.

  • Because she just wants to make peace really.

  • She has wanted to cut a deal with Joe Christmas, basically.

  • And so what she doesn't understand is that he doesn't

  • understand the concept of bribery.

  • Joe Christmas is really interesting in that way.

  • He doesn't always understand kindness.

  • And he even doesn't understand the next thing down I think,

  • which is bribery.

  • So for him, the silver dollar just means endless tubes of

  • toothpaste.

  • That can't be more repugnant to him.

  • But he knows enough to know that rejecting that silver

  • dollar would actually be an automatic guarantee of the

  • appearance of that word from the dietitian.

  • So a pattern is beginning to develop.

  • First, complete vulnerability on the part of the dietitian.

  • Then not complete vulnerability, but her scheme

  • is being foiled unwittingly by Joe Christmas.

  • And that word comes out again.

  • So it's sort of a handy, part involuntary, but part

  • reflexive and part handy, almost instrumental,

  • usage of that term.

  • And we'll move on now to a completely

  • instrumentalized usage.

  • So with the dietitian it begins with a

  • non-instrumentalized involuntary usage.

  • By the third time she uses that word, it is completely

  • instrumentalized and completely calculated.

  • And that's when the dietitian goes to the matron of the

  • orphanage and uses that word, "nigger," one more time.

  • "'How did you know about this?' The dietitian did not

  • look away. 'I didn't.

  • I had no idea at all.

  • Of course I knew it didn't mean anything when the other

  • children called him nigger.' 'Nigger?' the matron said.

  • 'The other children?' 'They had been calling

  • him nigger for years.

  • Sometimes I think the children have a way of knowing things

  • that grown people of your and my age don't see.'"

  • Down to that little detail, 'people of your and my age.'

  • They actually are not the same age.

  • So when you have somebody using that kind of

  • construction, you just know that they're highly

  • manipulative and know exactly what they're doing.

  • So that little giveaway detail at the end is basically just

  • the icing on the cake of this racialization, this very

  • deliberate racialization of Joe Christmas in order to get

  • him sent away from the orphanage.

  • So the dietitian, I would say, is probably right up there, in

  • my mind, along with Joe Brown in terms of unlikeability.

  • But she is better, I think, at what she's doing.

  • So she succeeds in pinning that epithet on Joe Christmas.

  • And so this is really the first thing that we should say

  • about that epithet is that it is something that someone else

  • pins on you.

  • It doesn't really rule from inside you.

  • It is not a genetic attribute about you.

  • It's an attribution.

  • It's not an internal genetic congenital attribute.

  • It is an attribution that is foisted upon you.

  • And that is what the dietitian is doing right there.

  • So that is the usage of the word "nigger" on one side of

  • the spectrum, Joe Brown and the dietitian.

  • And now we'll move on to the other end of the spectrum

  • where there's sheer agony to use that word.

  • By the time the dietitian uses the word the last time, she's

  • actually very good at what she's doing.

  • It doesn't really touch her anymore.

  • She's completely distanced herself and therefore able to

  • manipulate that word.

  • But here is, on the other side of the spectrum, someone who

  • simply cannot have that distance from that word.

  • And so it's an agonized usage.

  • And this comes up in the context of a conversation

  • between Hightower and Byron.

  • And Byron is telling him about this new development--

  • about burning down the house, Joanna's body and so on--

  • but also about Christmas.

  • "'About Christmas.

  • About yesterday and Christmas.

  • Christmas is part nigger.

  • About him and Brown and yesterday.' 'Part negro,'

  • Hightower says.

  • His voice sounds light, trivial, like a thistle bloom

  • falling into silence without a sound, without any weight.

  • He does not move.

  • For a moment longer, he does not move.

  • Then there seems to come over his whole body as if its parts

  • were mobile like face features, that shrinking and

  • denial, and Byron sees that the still, flaccid, big face

  • is suddenly slick with sweat.

  • But his voice is light and calm.

  • 'What about Christmas and Brown and yesterday?' he says.

  • So it is that utter disparity between the bodily gesture,

  • the facial expression, the bodily expression on

  • Hightower, and the still controlled, lightness of tone.

  • That is what gives Hightower away.

  • That not only is the possibility of Joe Christmas

  • being black, not only is it the most terrifying of

  • possibilities, but it's so terrifying that he can't

  • really afford to acknowledge its gravity.

  • So it's not just that it's just terrible, but he can't

  • even admit to it.

  • It's that double combination that suggests just how grave

  • the situation is.

  • Because Hightower knows exactly

  • what's going to happen.

  • Once the question of race comes into play, there's

  • probably just one outcome.

  • He knows it from his own personal history from what has

  • happened to him and to his cook, and that was really

  • nothing compared with this.

  • So it's just a terrible scenario, the endpoint of

  • which he can already see, and that's why he's behaving in

  • this particular way.

  • But there's also a point, kind of a division, the lightness

  • of tone and kind of the involuntary shrinking and

  • sweating and just kind of devastation

  • that's coming over Hightower.

  • It points to the doubleness of Hightower.

  • And I think it's worth talking about.

  • This is a slight digression.

  • But Faulkner's really very emphatic about the two faces

  • of Hightower.

  • I think sometimes we tend to see him too much as a victim,

  • and certainly what's happened to him invites us to think of

  • him as just a victim of his neighbor's violence.

  • But Faulkner is empathic from beginning to

  • end that he is two-faced.

  • "His face is at once gaunt at flabby; it is as though there

  • were two faces, one imposed upon the other, looking out

  • from beneath the pale, bald skull surrounded by a fringe

  • of gray hair, from behind the twin motionless glare of his

  • spectacles."

  • Down to the twin glares of his spectacle, to an earlier

  • moment where everybody's coming out of the church and

  • the reporters were taking a picture of him, and they took

  • picture of him from the side.

  • He looks like Satan.

  • Down to this moment when this lightness of tone is belied by

  • the involuntary shrinking of his body.

  • Hightower seems to be the meeting place for two

  • contradictory impulses.

  • And so we can also say that metaphorically, he's also the

  • meeting place for the goodness of strangers and the brutality

  • of the neighbors.

  • He really is a kind of unresolved meeting place for

  • those two cross-currents.

  • But right now, right there he's trying his best to

  • trivialize that event in saying that it really is

  • nothing at all.

  • It is of no consequence.

  • Coming now to Bobbie the waitress, we'll look at one

  • instance, another instance of someone trying to trivialize

  • that fact, the possibility that Joe could be black.

  • So this is the two of them lying in bed.

  • And he makes this confession.

  • "'I got some nigger blood in me.' Then she lay perfectly

  • still, with a different stillness.

  • But he did not seem to notice it.

  • He lay peacefully too, his hand slow up

  • and down her flank.

  • 'You're what?' she said. 'I think I got some nigger blood

  • in me.' His eyes were closed, his hand slow and unceasing.

  • 'I don't know.

  • I believe I have.' She did not move.

  • She said at once, 'You're lying.' 'All right.' he said,

  • not moving, his hand not ceasing.

  • 'I don't believe it.' her voice said in the darkness."

  • So I think that Faulkner is going out of his way to make

  • this a very peaceful scenario.

  • So this is the equivalent of that lightness of tone that

  • Hightower is using when he is facing the possibility that

  • Joe Christmas is black.

  • And here, Joe Christmas is making that confession

  • himself, but really he doesn't know.

  • But all the emphasis here is on how peaceful the scene is.

  • He's just stroking her.

  • He doesn't stop when he makes that confession.

  • So it's as if nothing is happening.

  • It wants to create the illusion

  • that nothing is happening.

  • But actually, everything is happening.

  • So the waitress Bobbie's reaction goes along with the

  • pretense that this is really nothing at all.

  • She's not going to believe in it.

  • There's nothing to it.

  • But we also know that that takes a lot of willpower, that

  • that assertion, 'I don't believe it' or

  • there's nothing to it.

  • You're just imagining it.

  • All those statements actually take a lot of

  • willpower to say.

  • And how superficial that the assertion is becomes clear

  • when something else happens.

  • And then Bobbie uses the word nigger one more time.

  • This time in a completely different tone of voice.

  • This is much later when Joe has killed everything.

  • He has killed his foster father in the kitchen

  • accidentally.

  • And now he's going to see Bobbie one more time.

  • And now they know that they have to leave, that they're in

  • big trouble.

  • So this is a moment of duress, the equivalent of the

  • dietitian's duress, the equivalent

  • of Joe Brown's duress.

  • And this is what Bobbie says under duress.

  • "It was very much like it had been in the school house,

  • someone holding her as she struggled and shrieked, her

  • hair wild with the jerking and tossing of her head, her face,

  • even her mouth, in contrast with the hair, as still as a

  • bad mouth in a dead face.

  • 'Bastard Son of a bitch!

  • Getting me into a jam, that always treated you

  • like a white man.

  • A white man!' Perhaps Joe did not hear her at all, nor the

  • screaming waitress.

  • 'He told me himself he was a nigger!

  • The son of a bitch!

  • Me F-word for nothing a nigger son of a bitch that would get

  • me in a jam with clodhopper police.'"

  • So this not by design.

  • It is involuntary usage.

  • But it is telling that that's the word that always, or at

  • least every single one, everything single character in

  • Light in August would reach for.

  • That is the word that would come involuntarily into our

  • mouths when we are under duress.

  • It also says that no matter what good intentions we have

  • or how much willpower we hope to bring to bear on a

  • racialized situation, that that willpower is always going

  • to be unequal to the terrible weight, cementing weight that

  • comes with that word.

  • That every individual effort to lighten or trivialize that

  • epithet, every attempt to make light of it is going to fail.

  • This is probably another possible meaning for Light in

  • August that this is an attempt of various people to make

  • light of the phenomenon of race and not succeeding.

  • So Bobbie is, in that sense, not even an especially

  • interesting character on her own, other than as a kind of a

  • dramatizing, concentrated version of the sort of

  • involuntary reactions and involuntary usage of that word

  • when we ourselves are under duress.

  • And all this really quite marginal thing that

  • Hightower--

  • isn't all that marginal--

  • but his reaction, in many ways, is an entry point to his

  • psychology.

  • But there's one person for whom the word "nigger" is

  • front and center, and in many ways she is more extreme to be

  • a generalized case.

  • So Faulkner uses Joanna Burden as a fairly atypical case of

  • thinking, very emotional response to the word "nigger."

  • That it's, in many ways, on the far end of the spectrum,

  • that nonetheless reflects on the medium, on the mean of

  • that spectrum.

  • But she has this very extreme notion of what the word

  • "nigger" means, which is that it is an eternal curse, and

  • the context of which is the death of her grandfather and

  • her half-brother Calvin.

  • So her grandfather and her half-brother Calvin were

  • killed by a white person.

  • They were killed by Satoris.

  • So let's not forget that they were not

  • killed by a black person.

  • They were killed by a white person.

  • But this is the account that Joanna would give of the

  • reason why the two of them are killed.

  • This is what the father says to her.

  • "'Your grandfather and brother are lying there, murdered not

  • by one white man, but by the curse which God put on a whole

  • race before your grandfather or your brother or me or you

  • were ever thought of.

  • A race doomed and cursed to be forever and ever a part of the

  • white race's doom and curse for its sins.

  • Remember that.

  • His doom and his curse.

  • Forever and ever.

  • Mine.

  • Your mother's.

  • Yours, even though you are a child.

  • The curse of every white child that was born and that ever

  • will be born.

  • None can escape it."

  • This is about as thoroughgoing a curse as could be.

  • It's basically comprehensive, cover all the bases.

  • It covers every single member of the white race, and it goes

  • on for an eternity.

  • That curse will never go away.

  • So why is it that when two white people are killed by

  • another white person that that is the case of the curse of

  • the black race?

  • That is a really interesting bit of logic.

  • But Joanna's father is firmly convinced

  • that that is the case.

  • That if there had not been blacks in this world--

  • which actually probably would have been true--

  • if there had not been blacks in this world, the grandfather

  • and Calvin would not have been killed by Satoris.

  • So even though it seems like a strange kind of logic, once

  • you spell it out in that way, actually it is a strange, but

  • nonetheless truthful statement.

  • And this is how Joanna's interpretation of that

  • statement, her elaboration on that image of race as an

  • eternal curse on the blacks, obviously, but also on the

  • whites as well.

  • And given what her father says, this is

  • what she herself thinks.

  • "But after that I seemed to see them--" blacks-- "for the

  • first time not as people, but as a thing, a shadow in which

  • I live, we lived, all white people, all other people.

  • I thought of all the children coming forever and ever in the

  • world, white, with a black shadow already falling upon

  • them before they drew breath.

  • And I seemed to see the black shadow in

  • the shape of a cross.

  • And it seemed like the white babies were struggling, even

  • before they drew breath to escape from the shadow, that

  • was not only upon them but beneath them too, flung out

  • like their arms were flung out, as if they were

  • nailed to the cross.

  • I saw all the little babies that would ever be in the

  • world, the ones not yet even born-- a long line of them

  • with their arms spread, on the black cross."

  • So this is a modern interpretation of an entire

  • race being crucified.

  • And it turns out that according to Joanna and her

  • father that the dynamics of race and the legacy of slavery

  • is such that whites will be crucified upon the black cross

  • for as long as they live, for as long as they are human

  • beings on earth.

  • So it's an extravagant claim.

  • And it's predicated on the notion, and in some sense,

  • it's a summary of all that we've seen so far, which is

  • that the racial epithet is in fact an epithet that all of us

  • reach for involuntarily when we are under duress.

  • So it's almost a kind of psychological necessity for us

  • to call someone black.

  • That all of us as human beings, because all of us are

  • under duress so much of the time, there's just no way to

  • avoid being under duress some of the time.

  • Because there's such good chances for all of us to be

  • under duress, there also good chances for all of us to call

  • someone black.

  • We just need to make that kind of attribution on someone.

  • And it's because of that basic human psychological need that

  • the relations between the races-- so-called races, even

  • though the membership of each one is always

  • going to be in flux--

  • but the relation between the supposed races, that relation

  • is always going to be fraught, always going to

  • be a terrible relation.

  • And that's why, according to Joanna, it's not just the

  • black shadow falling on white babies, but she actually goes

  • so far as to say that that shadow is

  • underneath them as well.

  • This is an incredibly detailed, all-encompassing

  • black shadow that basically envelops everyone.

  • So it's on top of you.

  • It's underneath you.

  • You arms are flung out, and it follows the shape of your

  • arms. Basically, it completely envelops every inch of you.

  • There's no escape from that black curse.

  • So this is really an incredible claim.

  • And I think that it's helpful, in order to contextualize that

  • claim, to think about the Burden genealogy.

  • I'm sure Faulkner would object to this kind of schematic

  • summary, but this is what we have. The Burden geneaology

  • starts up with someone called Nathaniel Burrington.

  • It's changed to Burden by Calvin Burden who has a

  • Huguenot Protestant wife and friends.

  • And then Nathaniel Burden joined his father with two

  • wives, the Mexican wife Juana or Joanna, and a wife from New

  • Hampshire who's Joanna's extra mother.

  • And then Calvin Burden, his son, first son killed by

  • Satoris along with the grandfather

  • and then Joanna Burden.

  • So this is the Burden genealogy.

  • And we'll see that two names are being repeated twice.

  • So the name Nathaniel appears twice.

  • And the name Calvin appears twice.

  • Definitely Faulkner loves to play with names.

  • So this is another instance of the nontrivial play with

  • names,

  • because we all know who Calvin is, and he has everything to

  • say about original sin and predestination.

  • John Calvin right there, looking like someone who would

  • make that kind of statement about original sin.

  • And this is his treatise, Calvin, Institutes of the

  • Christian Religion.

  • And this is what he says about original sin.

  • "Original sin, therefore, seems to be a hereditary

  • depravity and corruption of our nature, diffused into all

  • parts of the soul, which first makes us liable to God's

  • wrath."

  • So it doesn't really actually take the reprehensible action

  • of anyone for us to be liable to God's wrath, that actually

  • we inherit that.

  • The important thing is that it is hereditary.

  • It is passed on from one generation to another without

  • the volition of the person upon which it is visited and

  • without even necessarily any reprehensible action on whom

  • that original sin is visited.

  • It simply is something that is passed on automatically from

  • one generation to another.

  • So this a longstanding tradition of thinking about an

  • evil that we can't escape, that we're just involuntarily

  • signed up on to this legacy of evil and punishment and curse.

  • I would say this is Joanna's genealogy.

  • And this is also partly Faulkner's genealogy as well.

  • I wouldn't say that he's a Calvinist, but he's certainly

  • very, very interested in this kind of thinking, a curse that

  • is transmitted across time, across generations.

  • But there's another party to this

  • genealogy, Nathaniel Hawthorne.

  • We already have seen how important Hawthorne is.

  • And it turns out he really is a figure of longstanding

  • relevance to Faulkner.

  • So the Hawthorne-Faulkner connection.

  • We know that in The Scarlet Letter there's the Reverend

  • Dimsdale who commits adultery with Hester Prynne.

  • In As I Lay Dying, there's the Reverend Whitfield who commits

  • adultery with Addie.

  • So Whitfield, Dimsdale, and Whitfield actually making a

  • speech that sounds almost like Dimsdale's speech at the end

  • of The Scarlet Letter.

  • And then in Light in August, the name Nathaniel is

  • resurrected one more time.

  • It's almost as if Faulkner's just paying kind of this late

  • tribute to an author who's been very, very

  • important to him.

  • And so given the fact that the Hawthorne connection is

  • actually a connection by way of The Scarlet Letter, which

  • is, in some sense, a novel not just about sin, some kind of

  • sin, past sin that Dimsdale certainly can't shake off and

  • maybe Hester can't shake off either, a sin that will stick

  • to you and follow you wherever you go.

  • It's not only just about that, but it's also about sexual

  • depravity or sexual license to some extent, even though that

  • is not represented at all in The Scarlet Letter and not

  • really represented in any details.

  • In both those novels, in both The Scarlet Letter and As I

  • Lay Dying, the sexual license is only gestured at.

  • We know the outcome of that elicit sexuality in the sense

  • that we see Hester's illegitimate daughter Pearl in

  • The Scarlet Letter, and we see Addie's illegitimate son

  • Jewel, and there's also a connection between Pearl and

  • Jewel as well.

  • We see Addie's illegitimate son Jewel in As I Lay Dying.

  • But in both those novels the sexual license is not really

  • represented.

  • It's not part of the novel.

  • In Light in August, actually we do see that sexual license

  • front and center.

  • And what makes this even more complicated is that it's

  • mapped onto the platform of race.

  • So it is the weird combination of belief in Calvinist

  • original sin coupled with sexual wildness on the part of

  • Joanna Burden.

  • And that is when the word "negro" comes up.

  • This is yet another of the licentious context for the use

  • of the word "negro."

  • "Now and then she appointed trysts beneath certain shrubs

  • about the grounds, where he would find her naked or with

  • her clothing half torn to ribbons upon her in the wild

  • throes of nymphomania, her body gleaming in the slow

  • shifting from one to another of such formally erotic

  • attitudes and gestures as a Beardsley of the time of

  • Petronius might have drawn.

  • She would be wild then, in the close, breathing halfdark

  • without walls, with her wild hair, each strand of which

  • would seem to come alive like octopus tentacles, and her

  • wild hands and her breathing, 'Negro!

  • Negro!

  • Negro!'"

  • So it might seem incomprehensible that someone

  • like Joanna Burden spends all her time trying to help blacks

  • in the south, who is the on the board of dozen charities

  • and black schools--

  • basically has dedicated her entire life to racial uplift--

  • should be doing this.

  • But I think that it actually is, I think that as far as

  • Faulkner is concerned, this incredible sexual license

  • actually goes hand in hand with a belief in Calvinist

  • predestination.

  • If you really believe that you are going to be stuck with

  • original sin, that that is going to be upon you, that

  • black shadow is going to be upon you no matter what you

  • do, then it doesn't really matter what you do.

  • It is a weird kind of granting of license.

  • That if you're going to be evil anyway, no matter what

  • you do, then you might as well actually be evil in your

  • conduct as well.

  • There's something of that logic.

  • But I don't even think that it's as logical as that.

  • For Faulkner, it's just the two sides of Joanna.

  • And maybe just as Hightower has two faces, Joanna clearly

  • has two faces, and the whole tradition, Calvinist

  • tradition, also has two faces.

  • And that is really Faulkner's contribution to thinking about

  • this particular kind of theology.

  • But we also notice is that Faulkner tends to stick in all

  • kinds of weird details into this otherwise just kind of

  • full-dressed description of sexual license

  • on the part of Joanna.

  • He also has weird kind of references to two other

  • traditions.

  • One is Beardsley and the other is Petronius.

  • So this is Beardsley, the famous

  • illustrator, Aubrey Beardsley.

  • This is Salome, showing human beings in this kind of very

  • erotic and wild gestures.

  • This is another illustration for Oscar Wilde's Salome.

  • And as for Petronius, this is actually not quite a novel.

  • This is sort of a beginning of a novel --

  • Petronius, the writer of Satyricon.

  • The reason that it's related to the Faulkner novels often,

  • especially Light in August, is that this early novel is about

  • two foreigners with Greek-sounding names,

  • Encolpius and Giton in Southern Italy.

  • So this is the first instance of northerners going south.

  • Not quite Yankees going south to

  • Mississippi, but similar dynamics.

  • And Joanna and her father and the whole family knows that

  • they're hated as Yankees and carpetbaggers as

  • we've seen last time.

  • So the whole dynamics of people from one region going

  • south and being hated by the locals.

  • But in this case, there's this additional complication.

  • That this is a very cold northerner going to the hot

  • south, and in some instances, being heated up by that

  • tropical environment.

  • But basically staying cold and hot.

  • So this is the pendulum swing of Joanna from that incredible

  • sexual license to the other side.

  • And she also, interestingly enough, she also uses the word

  • "negro" in that context when she swings to the other side.

  • "She was sitting quite still on the bed, her hands on her

  • lap, her still New England face (it was still the face of

  • a spinster, prominently boned, long, a little thin, almost

  • manlike; in contrast to it her plump body was more richly and

  • softly animal than ever) lowered.

  • She said in a tone musing, detached,

  • impersonal, 'A full measure.

  • Even to a bastard negro child.

  • I would like to see father's and Calvin's faces.'"

  • The syntax I think is very interesting, that what is in

  • the parentheses, the still face of the spinster and then

  • the animal body, are kind of a perfect summary of the two

  • sides of Joanna.

  • Even for Faulkner, it's very ungainly syntax

  • or deliberate syntax.

  • And then that last part of that, the bastard negro child.

  • And is not accidental that this is the moment where

  • suddenly she's invoking Calvin.

  • I would like to see father Nathaniel's face

  • and Calvin's face.

  • This is almost as if this is the new twentieth century

  • edition to The Scarlet Letter and the new twentieth century

  • edition to the longstanding theology of Calvin.

  • That this is what happens when you inherit from those two

  • traditions is that you both do good by

  • supposedly helping blacks.

  • But then you also engage in this uncontrollable sexual

  • orgy with them.

  • And the bastard negro child is this kind of also involuntary

  • outcome of the union of those two sides.

  • And so it's sort of easy to see why Joanna is not going to

  • be an easy person for Joe Christmas to deal with.

  • Anyone would have a hard time trying to negotiate, trying to

  • deal with someone like that.

  • And Joe Christmas' response is like this.

  • At this point, Joanna wants him to go to school.

  • Wants him to study law with a black lawyer and wants to turn

  • over all her funds, all the money that she has.

  • And it's not insignificant.

  • She wants to turn over all the money to him,

  • and this is his response.

  • "'To school.' his mouth said. 'A nigger school.

  • Me.' 'Yes.

  • Then you can go to Memphis.

  • You can read law in Peebles' office.

  • He will teach you law.' 'And then learn law in the office

  • of a nigger lawyer,' his mouth said.

  • 'Yes.

  • Then I will turn over all the business to

  • you, all the money.

  • All of it.

  • So that when you need money for yourself, you could...

  • you would know how; lawyers know how to do it so they...

  • You would be helping them out of darkness and none could

  • accuse or blame you even if they found out.' 'But a nigger

  • college, a nigger lawyer,' his voice said, quiet, not even

  • argumentative; just promptive.

  • They were not looking at one another; she had not looked up

  • since he entered.

  • 'Tell them,' she said.

  • 'Tell niggers that I'm a nigger too?'"

  • Especially this is a moment when Joanna is both completely

  • tone deaf, but also just an incredibly sad person.

  • That this is the best she can do for him.

  • She's too embarrassed.

  • She's trying to bribe him as well.

  • She's trying to say I'm going to turn over all

  • the money to you.

  • And it really doesn't matter if you study law.

  • You know how to use the money for your pleasure, really.

  • She can't really bring herself to say that word.

  • She wants to do the most for him.

  • And she will not admit to it.

  • She would not name what she's turning over to him.

  • So all the ellipses of those unfinished sentences.

  • She's both tone deaf, but also actually at the maximum point

  • of goodwill and love maybe even towards him, wanting to

  • do the most for him.

  • And his way of responding is by being totally ironic about

  • the word "nigger" and obviously about her as well.

  • So I think that we can say when the word "nigger" is used

  • in that context, it's also a moment of

  • psychological duress.

  • That maybe he just even can't bear to acknowledge the fact

  • that she wants to do so much for him.

  • I think that that would be one way to read that.

  • That this is actually not a moment when there's no love

  • felt or that that romance is over.

  • It's not that.

  • But that maybe it's too much.

  • And that the way that he's responding to that is by being

  • totally cynical, satirical and ironic about the whole thing.

  • So this scene is really open to any number of readings.

  • All we know that it is definitely not an innocent

  • word when it's used by oneself.

  • That it is as charged and as painful to use as when it is

  • attributed to oneself by other people.

WAI CHEE DIMOCK: Just getting started.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it