Subtitles section Play video
So over the past few centuries, microscopes have revolutionized our world.
幾世紀以來, 顯微鏡對世界產生革命性的影響
They revealed to us a tiny world of objects, life and structures
它為我們揭開了微小世界的 物體、生命和結構
that are too small for us to see with our naked eyes.
那些因為太過微小而沒有辦法用肉眼觀察
They are a tremendous contribution to science and technology.
對於科學和科技是個巨大的貢獻
Today I'd like to introduce you to a new type of microscope,
今天我想介紹大家一種新的顯微鏡
a microscope for changes.
一種觀察變化的顯微鏡
It doesn't use optics like a regular microscope
不像一般顯微鏡使用光線
to make small objects bigger,
放大微小的物體
but instead it uses a video camera and image processing
而是使用攝影機和圖像處理
to reveal to us the tiniest motions and color changes in objects and people,
來讓我們看見 人與物的微小運動和顏色變化
changes that are impossible for us to see with our naked eyes.
那些變化是我們沒有辦法用肉眼觀察的
And it lets us look at our world in a completely new way.
讓我們以全新的方式去看世界
So what do I mean by color changes?
而我所說的顏色變化到底是甚麼?
Our skin, for example, changes its color very slightly
舉例來說:皮膚 我們的皮膚會產生極細微的顏色變化
when the blood flows under it.
當我們的血液流過
That change is incredibly subtle,
這個變化是極度細微的
which is why, when you look at other people,
這也是為什麼當大家看向別人時
when you look at the person sitting next to you,
當你看著坐在你身旁的人
you don't see their skin or their face changing color.
你不會看到他臉部皮膚的顏色變化
When we look at this video of Steve here, it appears to us like a static picture,
當我們看到影片中的史蒂夫, 顯示出的是一張靜態的圖片
but once we look at this video through our new, special microscope,
但當我們以新的、特殊的顯微鏡
suddenly we see a completely different image.
突然間看見一個全然不同的影像
What you see here are small changes in the color of Steve's skin,
這裡你們看見的是 史蒂夫臉部皮膚的微小顏色變化
magnified 100 times so that they become visible.
放大一百倍後
We can actually see a human pulse.
變得肉眼可見
We can see how fast Steve's heart is beating,
我們可以真的看見
but we can also see the actual way that the blood flows in his face.
人類的脈搏
And we can do that not just to visualize the pulse,
我們可以看見史蒂夫的心跳 是多麼的快速
but also to actually recover our heart rates,
而且我們也看見 血液實際上如何流過他的臉部
and measure our heart rates.
而且我們不只是將脈搏變得可見
And we can do it with regular cameras and without touching the patients.
還能夠真的獲取我們的心跳
So here you see the pulse and heart rate we extracted from a neonatal baby
和測量我們的心跳速率
from a video we took with a regular DSLR camera,
並且我們可以使用普通的鏡頭 而不需要觸碰病人
and the heart rate measurement we get
因此在這裡你們可以看見
is as accurate as the one you'd get with a standard monitor in a hospital.
得自新生嬰兒的脈搏和心跳速率
And it doesn't even have to be a video we recorded.
透過我們攝自普通的數位單眼相機
We can do it essentially with other videos as well.
我們測量出心跳速率
So I just took a short clip from "Batman Begins" here
是與醫院中標準監測設備一樣準確的
just to show Christian Bale's pulse.
而且甚至不需要使用我們拍攝的影片
(Laughter)
我們可以實質上使用在其他人拍攝的影片
And you know, presumably he's wearing makeup,
因此我擷取了 "蝙蝠俠:開戰時刻"裡的一個片段
the lighting here is kind of challenging,
來顯示克里斯汀·貝爾的脈搏
but still, just from the video, we're able to extract his pulse
(大笑)
and show it quite well.
而你們知道,他大概有化妝
So how do we do all that?
這樣的明暗變化有點挑戰性
We basically analyze the changes in the light that are recorded
但還是一樣,在這個影片 我們仍能夠取得他的脈搏
at every pixel in the video over time,
而且還蠻明顯的
and then we crank up those changes.
然而我們到底是怎麼做到的?
We make them bigger so that we can see them.
基本上,我們分析記錄到的光線變化
The tricky part is that those signals,
每一個畫面中的像素
those changes that we're after, are extremely subtle,
然後我們處理這些變化
so we have to be very careful when you try to separate them
我們放大這些變化讓它們可以被看見
from noise that always exists in videos.
其中最難處理的是那些訊號
So we use some clever image processing techniques
那些我們想要尋找的變化, 是非常細微的
to get a very accurate measurement of the color at each pixel in the video,
所以當我們分離出變化時必須非常細心
and then the way the color changes over time,
因為干擾會一直出現在影像中
and then we amplify those changes.
因此我們使用巧妙的圖像處理技巧
We make them bigger to create those types of enhanced videos, or magnified videos,
自影像裡每個像素取得 非常精確的顏色辨識
that actually show us those changes.
和隨著時間產生的顏色變化
But it turns out we can do that not just to show tiny changes in color,
然後我們放大這些變化
but also tiny motions,
我們讓變化增大制出改進的影像 或是放大的影像
and that's because the light that gets recorded in our cameras
而確實地向我們顯示出變化來
will change not only if the color of the object changes,
[運動顯微鏡] 但後來我們不僅能展示微小的顏色變化
but also if the object moves.
還能表現出細微的動作
So this is my daughter when she was about two months old.
那是因為我們鏡頭紀錄的光線
It's a video I recorded about three years ago.
不只有物體顏色上的變化
And as new parents, we all want to make sure our babies are healthy,
還有物體的運動
that they're breathing, that they're alive, of course.
這是我女兒,當時兩個月大
So I too got one of those baby monitors
這是我三年前拍攝的影片
so that I could see my daughter when she was asleep.
而且像所有的新手父母親一樣, 我希望我們的小孩健康
And this is pretty much what you'll see with a standard baby monitor.
他們有沒有呼吸,還活著,想當然
You can see the baby's sleeping, but there's not too much information there.
所以我也買了嬰兒監視器
There's not too much we can see.
讓我能夠在我女兒睡覺時看見她
Wouldn't it be better, or more informative, or more useful,
一般嬰兒監視器拍到的 差不多就像這樣
if instead we could look at the view like this.
你知道的,你可以看到嬰兒的睡眠 但資訊顯現的不多
So here I took the motions and I magnified them 30 times,
我們能看見的不多
and then I could clearly see that my daughter was indeed alive and breathing.
如果換成這種觀看的視角
(Laughter)
更多的訊息、更有幫助會好很多
Here is a side-by-side comparison.
所以我拍攝了這些動作並且放大30倍
So again, in the source video, in the original video,
然後我可以清楚看見我的女兒 的確活著而且有呼吸
there's not too much we can see,
(大笑)
but once we magnify the motions, the breathing becomes much more visible.
這裡並列的是比較圖
And it turns out, there's a lot of phenomena
在原始的影像裡
we can reveal and magnify with our new motion microscope.
並沒有太多可以觀察的
We can see how our veins and arteries are pulsing in our bodies.
而一旦經過我們放大動作, 呼吸變得更容易觀察
We can see that our eyes are constantly moving
而這表示,許多現象的出現
in this wobbly motion.
透過新式運動顯微鏡我們可以找且放大
And that's actually my eye,
我們可以觀察我們的動脈和靜脈 如何在我們身體裡脈動
and again this video was taken right after my daughter was born,
可以看見我們的眼睛是不斷的移動
so you can see I wasn't getting too much sleep. (Laughter)
不穩定的擺動
Even when a person is sitting still,
並且那實際上是我的眼睛
there's a lot of information we can extract
再次,這個影片拍攝就在我女兒出生之後
about their breathing patterns, small facial expressions.
所以你看得出我那時候沒甚麼睡 (大笑)
Maybe we could use those motions
就算一個人坐著
to tell us something about our thoughts or our emotions.
還是有許多的訊息我們能夠獲取
We can also magnify small mechanical movements,
他們呼吸的模式、細微的臉部表情
like vibrations in engines,
說不定我們可以運用這些運動
that can help engineers detect and diagnose machinery problems,
從而得知我們的想法或情緒
or see how our buildings and structures sway in the wind and react to forces.
我們可以放大細微的機械運動
Those are all things that our society knows how to measure in various ways,
像是引擎的顫動
but measuring those motions is one thing,
這可以幫助工程師檢測和診斷出機械問題
and actually seeing those motions as they happen
或是我們的大樓和建築物 在風吹、地震影響下的晃動
is a whole different thing.
在這個社會中知道 各種不同測量物體的方式
And ever since we discovered this new technology,
但這種測量是另一回事
we made our code available online so that others could use and experiment with it.
真的看見這些運動的發生
It's very simple to use.
是完全不同的事情
It can work on your own videos.
自我們發現這個新科技後
Our collaborators at Quanta Research even created this nice website
我們就將編碼放在網路上 讓其他人能夠使用並測試它
where you can upload your videos and process them online,
它是非常容易上手的
so even if you don't have any experience in computer science or programming,
它能夠運用在你的影片上
you can still very easily experiment with this new microscope.
我們量子研究的合作人 還架設了一個很好的網站
And I'd like to show you just a couple of examples
可以讓你上傳影片和在網路上進行處理
of what others have done with it.
所以即使你沒有任何電腦科學 和寫軟體的經驗
So this video was made by a YouTube user called Tamez85.
還是很容易就能測試新式顯微鏡
I don't know who that user is,
並且在這裡我很樂意秀幾個例子給你們
but he, or she, used our code
其他人如何去使用它
to magnify small belly movements during pregnancy.
而這是 YouTube 使用者 Tamez85 所做的影片
It's kind of creepy.
我並不知道使用者是誰
(Laughter)
但他或她,使用了編碼
People have used it to magnify pulsing veins in their hands.
放大懷孕中腹部的細微運動
And you know it's not real science unless you use guinea pigs,
是有點詭異
and apparently this guinea pig is called Tiffany,
(大笑)
and this YouTube user claims it is the first rodent on Earth
有人使用它去放大手部的靜脈脈博
that was motion-magnified.
你們也知道只有用天竺鼠測試過 才叫真的科學
You can also do some art with it.
這隻天竺鼠叫做蒂芬妮
So this video was sent to me by a design student at Yale.
這位YouTube使用者表示 這是世界上第一隻囓齒動物
She wanted to see if there's any difference
使用動作放大化
in the way her classmates move.
你還可以加入藝術
She made them all stand still, and then magnified their motions.
這個影片是一位 耶魯大學設計系的學生寄給我的
It's like seeing still pictures come to life.
她想要看到 她同學的移動方式是否有所差異
And the nice thing with all those examples
她讓同學們都站直不動 然後放大他們的動作
is that we had nothing to do with them.
像把靜止的相片變得有生命
We just provided this new tool, a new way to look at the world,
而這些不錯的例子
and then people find other interesting, new and creative ways of using it.
完全不是我們做出的
But we didn't stop there.
我們只提供新工具, 一種新的方式去觀察世界
This tool not only allows us to look at the world in a new way,
然後有人發現一些 有趣、有創意的新方式去使用
it also redefines what we can do
而我們沒有就停在這裡
and pushes the limits of what we can do with our cameras.
這個工具並非只讓我們用新的方式看世界
So as scientists, we started wondering,
它還重新定義我們能夠做的
what other types of physical phenomena produce tiny motions
並且將相機的使用推向極限
that we could now use our cameras to measure?
所以身為科學家,我們開始想
And one such phenomenon that we focused on recently is sound.
有哪些物理現象會產生細微的運動
Sound, as we all know, is basically changes
可以讓我們用相機去測量
in air pressure that travel through the air.
最近我們專注於聲音這個現象
Those pressure waves hit objects and they create small vibrations in them,
聲音就我們所知是一種
which is how we hear and how we record sound.
大氣壓力的變化通過空氣
But it turns out that sound also produces visual motions.
壓力波動打在物體上使其產生微小的顫動
Those are motions that are not visible to us
而我們透過它聽見和紀錄聲音
but are visible to a camera with the right processing.
結果我們還發現聲音會產生可見的運動
So here are two examples.
那些不能用肉眼觀察
This is me demonstrating my great singing skills.
但相機可以看見且處理的
(Singing)
而這裡是兩個例子
(Laughter)
這裡展示著我厲害的歌唱能力
And I took a high-speed video of my throat while I was humming.
(唱歌)
Again, if you stare at that video,
(大笑)
there's not too much you'll be able to see,
而我拍攝了一段當我在唱歌時 我喉嚨的高速影片
but once we magnify the motions 100 times, we can see all the motions and ripples
再次,如果你注意這個影片
in the neck that are involved in producing the sound.
並沒有太多東西你能看到的
That signal is there in that video.
但一旦以 100 倍放大那些動作
We also know that singers can break a wine glass
我們可以看見運動和波紋
if they hit the correct note.
在脖子裡面,參與聲音的製造
So here, we're going to play a note
這個聲音訊息就在這部影片中
that's in the resonance frequency of that glass
我們還知道歌手可以唱破酒杯
through a loudspeaker that's next to it.
假設他們抓到了對的音
Once we play that note and magnify the motions 250 times,
所以這裡我們要來播放一個音
we can very clearly see how the glass vibrates
在玻璃的共振頻率範圍內
and resonates in response to the sound.
透過旁邊的擴音器
It's not something you're used to seeing every day.
一旦我們放出並且放大動作 250 倍
But this made us think. It gave us this crazy idea.
可以清晰地看到玻璃是如何顫動
Can we actually invert this process and recover sound from video
和與聲音的共振
by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects,
這並非我們平日能夠所見
and essentially convert those back into the sounds that produced them.
但這讓我們思考。 給我們一個瘋狂的想法
In this way, we can turn everyday objects into microphones.
我們能夠反過來處理 並恢復影像中的聲音嗎?
So that's exactly what we did.
透過分析這些由聲音 影響物體產生的微小顫動
So here's an empty bag of chips that was lying on a table,
然後實際上還原出源頭的聲音
and we're going to turn that bag of chips into a microphone
透過這個方式,我們可以 讓所有東西都變成麥克風
by filming it with a video camera
而這裡是我們實際做的
and analyzing the tiny motions that sound waves create in it.
一個空的洋芋片包裝放在桌上
So here's the sound that we played in the room.
然後我們要將那包洋芋片 藉由拍攝將它變成我們的麥克風
(Music: "Mary Had a Little Lamb")
並且分析它因為聲音影響 而生的細微運動
And this is a high-speed video we recorded of that bag of chips.
這是我們在房間裡撥放的聲音
Again it's playing.
(音樂:Mary Had a Little Lamb)
There's no chance you'll be able to see anything going on in that video
這裡是我們拍攝包裝袋的高速影像
just by looking at it,
聲音在撥放
but here's the sound we were able to recover just by analyzing
若只是用看的 你無法看見影片中發生甚麼事
the tiny motions in that video.
但這裡我們能還原聲音
(Music: "Mary Had a Little Lamb")
就只依靠分析影片中的細微運動
I call it -- Thank you.
(音樂:Mary Had a Little Lamb)
(Applause)
我稱呼它 -- 謝謝
I call it the visual microphone.
(掌聲)
We actually extract audio signals from video signals.
我稱呼它為視覺麥克風
And just to give you a sense of the scale of the motions here,
我們真的從影像訊號中擷取聲音訊號
a pretty loud sound will cause that bag of chips to move less than a micrometer.
而這裡給你了解運動的規模
That's one thousandth of a millimeter.
響亮的聲音只會讓 洋芋片包裝袋移動不到一微米
That's how tiny the motions are that we are now able to pull out
那是一千分之一毫米
just by observing how light bounces off objects
這就是我們現在找出的動作,如此細微
and gets recorded by our cameras.
只透過反射自物體的光線
We can recover sounds from other objects, like plants.
並且用我們的相機記錄
(Music: "Mary Had a Little Lamb")
我們可以從物體上還原聲音,像植物
And we can recover speech as well.
(音樂:Mary Had a Little Lamb)
So here's a person speaking in a room.
還可以還原言語
Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,
使用喇叭,這是一個人在房間裡講話
and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.
聲音:瑪莉有一隻小羊, 牠的毛和雪一樣白
Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered
而不論瑪莉去哪裡,都會帶著小羊
just from this video of that same bag of chips.
麥可·魯賓斯坦: 這裡是那段話被再次還原
Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,
正是從這影片中同樣的洋芋片包裝袋
and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.
聲音:瑪莉有一隻小羊, 牠的毛和雪一樣白
MR: We used "Mary Had a Little Lamb"
而不論瑪莉去哪裡,都會帶著小羊
because those are said to be the first words
我們使用 "Mary Had a Little Lamb"
that Thomas Edison spoke into his phonograph in 1877.
是因為這據說是愛迪生
It was one of the first sound recording devices in history.
在 1877 年,第一次對他的留聲機所留
It basically directed the sounds onto a diaphragm
這是歷史上第一個聲音紀錄裝置
that vibrated a needle that essentially engraved the sound on tinfoil
它基本上在一個隔膜上接受聲音
that was wrapped around the cylinder.
而隔膜震動了針而雕刻錫板
Here's a demonstration of recording and replaying sound with Edison's phonograph.
錫板是包裹在圓柱體上
(Video) Voice: Testing, testing, one two three.
此處展示的是愛迪生的留聲機 如何錄入和重放
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,
(影片)聲音:測試,測試,一二三
and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白
Testing, testing, one two three.
而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,
測試,測試,一二三
and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白
MR: And now, 137 years later,
而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊
we're able to get sound in pretty much similar quality
而現在,137 年後的現在
but by just watching objects vibrate to sound with cameras,
我們能夠擷取聲音到非常相似的程度
and we can even do that when the camera
卻只是藉由相機觀察物體對聲音的顫動
is 15 feet away from the object, behind soundproof glass.
我們還能做到這件事在相機
So this is the sound that we were able to recover in that case.
離物體 15 英呎
Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,
在隔音玻璃外
and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.
而這是我們在這個情況下得到的聲音
MR: And of course, surveillance is the first application that comes to mind.
聲音:瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白
(Laughter)
而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊
But it might actually be useful for other things as well.
想當然,監控裝置 是第一個被想到的應用方式
Maybe in the future, we'll be able to use it, for example,
(大笑)
to recover sound across space,
但這可能真的對其他事情很有用
because sound can't travel in space, but light can.
可能在未來我們能夠使用它,舉例來說
We've only just begun exploring
在外太空還原聲音
other possible uses for this new technology.
因為聲音不能在太空中傳播而光線可以
It lets us see physical processes that we know are there
我們才剛開始探索
but that we've never been able to see with our own eyes until now.
這個裝置其他的運用可能
This is our team.
它讓看見我們實際知道存在的物理運作
Everything I showed you today is a result of a collaboration
但直到現在我們才能用肉眼觀察
with this great group of people you see here,
這是我的團隊
and I encourage you and welcome you to check out our website,
每一個在今天展示出的東西是團隊成果
try it out yourself,
和你在這裡看到的一群偉大的人
and join us in exploring this world of tiny motions.
而我鼓勵各位並且 歡迎各位看看我們的網站
Thank you.
自己試試看
(Applause)
並且加入我們一起探索世界中的微小運動