Subtitles section Play video
Perfect. Post.
拍的真好 「發佈」
I’ve taken this selfie over 100 times make sure I look as hot as possible.
這張自拍照我已經拍了超過100次了,只為了確保我看起來很帥
Ohh…Ned and Ariel got engaged. Like.
噢…尼德和愛芮訂婚了 「讚」
I hate this post I wish you would stop posing photos if you have a happy perfect life.
我恨死這則動態了 一點都不想看到你們的幸福快樂人生
“North Korea’s Internet crashes, Okay, that’s cool and all, but can someone, like, feed us or something? says North Koreans”. Tweet.
「北韓民眾: 『網路掛了,嗯酷哦,但我們全都快餓死咧,難道沒人在乎這個嗎?』」
Ahh…it took me over an hour to get that joke under 140 characters.
呼…這笑話花了我一小時多才搞定(註: 推特有140字的字數限制)
Just partying with my bros. Send
和哥兒們狂歡~
In reality, I only send you the pictures when I’m partying so I look like tons of fun.
我只有玩樂的時候才發照片 好讓大家以為我的人生超有趣
Drove to the Chinese bakery for snack. Hash tag food porn. Post
開車去中國烘培店買點心~ #食物特寫 發佈
I only take photos and ethnic food so you know that I’m more culture than you
哼 發異國食物照顯示我多元文化的特質
Not to call anyone out but I don’t have time for people who act like they’re still in high school. Post.
「請別對號入座,但本公子真的沒時間和幼稚的傢伙鬼混」
I’m definitely calling you out and you f*ing know who you are.
就是在說你 你這渾球心裡有數
@Rihanna. You’re my spirit animal. Let’s be best friends. Hash tag mom. Tweet.
「@蕾哈娜,妳是我的精神象徵,讓我們當好麻吉! #媽媽」
Notice me Senpai! I‘m your biggest friend.
快注意我啊學長!!! 我可是妳的頭號粉絲
Lol…ugly face. Send.
嘿嘿嘿 鬼臉 「傳送」
To be honest, I would never Instagram ugly selfie. Um..Snapchat lasts for like five seconds.
拜託 我才不傳醜照到Instagram Snapchat就好多了 相片持續5秒就消失
Slay queen you look flawless. Comments.
「火辣女神,妳無懈可擊」
I know you definitely don’t want this account you probably never read this.
雖然留不留言都沒差 妳可能也不會看到
But I comment anyway.
但我還是要留言
Ashley Perez invited you to “Ashley’s Super Duper 1989 Listening Party”.
普瑞茲邀請我參加她的「超讚1989音樂會」
That sounds like could be fun so I say maybe.
聽起來不錯餒 我「可能參加」
Haha…I’m definitely not going to that sh*t cause maybe means no.
ㄏㄏ…我才不會去勒 「可能參加」就是「絕對不去」
My father’s doctor who survived war-torn Korea.
「我爸是韓戰的倖存老醫生,
My butts on the internet. I feel sad now. Tweet.
我卻在這邊爽爽上網 我太可惡了」
I totally forgot who I was second and saw in mirror thought.
我剛剛一度忘了自己是誰 照鏡子才想起來
Oh sh*t. An Asian man broke into my house. Tweet.
「媽的,剛有個亞洲男闖進我家」
Is it racist that the first thought I had when I saw my reflection was I want Chinese food?
我看到鏡中倒影的第一個想法是: 「給我中國食物!」這樣算種族歧視嗎?
I’m definitely drunk.
我絕對是喝茫了