Subtitles section Play video
Wow, what an honor. I always wondered what this would feel like.
哇!真榮幸。 我老是在想這會是什麼感覺。
So eight years ago, I got the worst career advice of my life.
八年前,我聽到一段 最糟糕的職場建言。
I had a friend tell me,
有個朋友告訴我,
"Don't worry about how much you like the work you're doing now.
「不要擔心 你有多喜歡現在的工作。
It's all about just building your resume."
關鍵還是打造亮眼的履歷。」
And I'd just come back from living in Spain for a while,
那時我才從西班牙搬回來, 我在那裡住了一段時間,
and I'd joined this Fortune 500 company. I thought, "This is fantastic.
然後就加入這個 《財星》 500 大企業,
I'm going to have big impact on the world."
我心裡想著,「太棒了! 我將對這世界產生巨大影響。」
I had all these ideas. And within about two months,
我腦子裡充滿了各種想法。 然後大概不到兩個月,
I noticed at about 10am every morning I had this strange urge
我就發現每天早上大約十點, 我都有一種奇怪的衝動,
to want to slam my head through the monitor of my computer.
想一頭撞在電腦螢幕上。
I don't know if anyone's ever felt that.
我不知道你們 是否也有這種感覺。
And I noticed pretty soon after that that all the competitors in our space
那之後,我很快就注意到 辦工室內所有的競爭者
had already automated my job role.
都已把我的角色機械化了。
And this is right about when I got this sage advice to build up my resume.
就在這個時候,我聽到 這個睿智的建議,要打造亮眼履歷。
Well, as I'm trying to figure out
嗯,就在我盤算著
what two-story window I'm going to jump out of and change things up,
要從二樓的那一扇窗跳下去, 試著改變一切時,
I read some altogether different advice from Warren Buffett, and he said,
我讀到華倫·巴菲特 一段完全不同的建言,他說:
"Taking jobs to build up your resume is the same as saving up sex for old age."
「為了打造亮眼履歷而工作,就像 把性生活存起來留到老的時候用一樣!」
(Laughter)
(笑聲)
And I heard that, and that was all I needed.
我聽到那段話, 知道那就是我要的。
Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention:
兩個星期內我就閃人, 我離開時只有一個想法:
to find something that I could screw up. That's how tough it was.
我要找我能搞砸的東西。 就是這麼難。
I wanted to have some type of impact. It didn't matter what it was.
我想要有某種程度的影響力, 不管是什麼。
And I found pretty quickly that I wasn't alone:
我很快就發現原來我不孤獨:
it turns out that over 80 percent of the people around
超過 80% 的人
don't enjoy their work.
不愛他們的工作。
I'm guessing this room is different,
我猜在座各位大概不是這樣,
but that's the average that Deloitte has done with their studies.
但那是德勤會計事務所 調查所得的平均值。
So I wanted to find out, what is it that sets these people apart,
所以我想找出 為什麼有些人不一樣,
the people who do the passionate, world-changing work,
能作他們熱愛、 又能改變世界的工作,
that wake up inspired every day,
每天早上醒來都覺得很有動力,
and then these people, the other 80 percent
然後其他 80% 的人,
who lead these lives of quiet desperation.
他們的人生似乎很悲慘。
So I started to interview all these people doing this inspiring work,
所以我開始訪問 做有啟發性工作的人,
and I read books and did case studies,
我也讀一些書,作一些個案研究,
300 books altogether on purpose and career and all this,
總共 300 本書, 都跟人生的目標、職業有關,
totally just self-immersion, really for the selfish reason of --
這一切都只是想讓自己沉浸其中, 真的只為了一個自私的裡由——
I wanted to find the work that I couldn't not do,
我想找一份非做不可的工作,
what that was for me.
為我量身打造的。
But as I was doing this, more and more people started to ask me,
但是我在進行這件事的時候, 愈來愈多人開始問我,
"You're into this career thing.
「你現在正在搞這個職業規劃,
I don't like my job. Can we sit down for lunch?"
我不喜歡我的工作。 我們可以吃個午餐聊一聊嗎?」
I'd say, "Sure." But I would have to warn them,
我就會說:「當然可以。」 但是我都會警告他們,
because at this point, my quit rate was also 80 percent.
因為到目前為止 辭職的機率是 80%。
Of the people I'd sit down with for lunch, 80 percent would quit their job
跟我坐下來吃午餐的人, 80% 會辭去工作。
within two months.
在兩個月內
I was proud of this, and it wasn't that I had any special magic.
我對此相當自傲, 這不是因為我有什麼特別的魔力。
It was that I would ask one simple question.
而是因為我會問一個很簡單的問題。
It was, "Why are you doing the work that you're doing?"
就是:「你為什麼做你現在的工作?」
And so often their answer would be,
他們的答案通常都是:
"Well, because somebody told me I'm supposed to."
「喔,因為有人說我應該要做。」
And I realized that so many people around us
我領悟到我們身邊有這麼多人
are climbing their way up this ladder that someone tells them to climb,
都在爬人家說要爬的升遷階梯,
and it ends up being leaned up against the wrong wall,
但下場是你選錯牆放梯子,
or no wall at all.
或是根本就沒牆!
The more time I spent around these people and saw this problem,
我愈花時間與這些人相處 看到這個問題,
I thought, what if we could create a community,
我就想,如果我們能創造一個社群,
a place where people could feel like they belonged
裡面的人都很有歸屬感,
and that it was OK to do things differently,
做事的方法不一樣也沒關係,
to take the road less traveled, where that was encouraged,
能鼓勵大家少走點冤枉路,
and inspire people to change?
還能啟發人作出改變?
And that later became what I now call Live Your Legend,
後來這個變成我現在稱為 「活出你的傳奇」,
which I'll explain in a little bit.
等等我會稍微解釋一下。
But as I've made these discoveries, I noticed a framework
但是在我發現這些道理的同時, 我也注意到有個架構
of really three simple things
由三個非常簡單的事組成,
that all these different passionate world-changers have in common,
是有熱情能改變世界的人 都有的共通點,
whether you're a Steve Jobs or if you're just, you know,
無論你是史蒂夫·賈伯斯 或只是個,你知道,
the person that has the bakery down the street.
街上小麵包店的老闆。
But you're doing work that embodies who you are.
但是你的工作體現了真正的你。
I want to share those three with you, so we can use them as a lens
我想跟大家說這三點, 所以我們能用這些審視
for the rest of today and hopefully the rest of our life.
今天餘下的時間, 也希望能用在餘生。
The first part of this three-step passionate work framework
熱愛工作架構三步驟的第一步
is becoming a self-expert and understanding yourself,
是變成自我專家,了解自己,
because if you don't know what you're looking for,
因為如果你不知道你在尋找什麼,
you're never going to find it.
你永遠都不可能找到它。
And the thing is that no one is going to do this for us.
而且重點是,沒有人會幫我們找。
There's no major in university on passion and purpose and career.
大學裡沒有「熱情、目標、職業」 這種主修科系。
I don't know how that's not a required double major,
我不懂為什麼這不是必選的雙主修,
but don't even get me started on that.
不過我還是別談這個, 不然沒完沒了。
I mean, you spend more time picking out a dorm room TV set
你選放在宿舍的電視機 所花的時間,
than you do you picking your major and your area of study.
比你選主修及研究領域的時間還多。
But the point is, it's on us to figure that out,
但重點是,這是我們要搞清楚的,
and we need a framework, we need a way to navigate through this.
我們需要一種架構、 一種方法來探索。
And so the first step of our compass is finding out what our unique strengths are.
所以人生羅盤的第一步 就是找出我們獨特的優勢。
What are the things that we wake up loving to do no matter what,
什麼是我們一早醒來 無論如何都愛做的事,
whether we're paid or we're not paid, the things that people thank us for?
不管有沒有拿薪水, 大家會感謝我們的事?
And the Strengths Finder 2.0 is a book and also an online tool.
《找出你的長處 2.0 》是一本書, 也有網路工具。
I highly recommend it for sorting out what it is that you're naturally good at.
我強烈推薦大家用這本書 找出你與生俱來的長處。
And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions?
下一步,什麼是我們 作決定的架構、優先順序?
Do we care about the people, our family, health,
我們是否在乎人、家庭、健康?
or is it achievement, success, all this stuff?
或是在乎成就、成功這些東西?
We have to figure out what it is to make these decisions,
我們必須搞清楚 是什麼讓我們做出決定,
so we know what our soul is made of,
我們才能清楚瞭解 自己是哪種「魂」,
so that we don't go selling it to some cause we don't give a shit about.
才不會賣掉自己的靈魂, 換取根本不在乎的東西。
And then the next step is our experiences.
然後,下一步是我們的經驗。
All of us have these experiences. We learn things every day, every minute
我們都有這樣的經驗。 我們每時每刻都在發現
about what we love, what we hate,
我們愛什麼、討厭什麼、
what we're good at, what we're terrible at.
我們擅長的、我們很糟的。
And if we don't spend time paying attention to that
如果我們不花時間去注意、
and assimilating that learning
去消化,
and applying it to the rest of our lives, it's all for nothing.
並應用在餘生,那就白白浪費了!
Every day, every week, every month of every year
一年裡的每天、每星期、每個月,
I spend some time just reflecting on what went right,
我都花時間反省哪裡對了,
what went wrong, and what do I want to repeat,
哪裡錯了, 什麼東西我還想再做一遍,
what can I apply more to my life.
什麼東西我能多多應用在生活上?
And even more so than that, as you see people, especially today,
更重要的是,你看看大家, 特別是今天,
who inspire you, who are doing things where you say
誰激勵了你? 誰做了什麼事能讓你說出
"Oh God, what Jeff is doing, I want to be like him."
「喔天啊!看傑夫做的! 我也想像他一樣!」
Why are you saying that? Open up a journal.
你為什麼會說出這樣的話? 打開日記本。
Write down what it is about them that inspires you.
寫下他們激勵你的部分。
It's not going to be everything about their life,
不是要你記下他們人生的大小瑣事,
but whatever it is, take note on that,
但是無論什麼啟發了你, 都把它記下來,
so over time we'll have this repository of things
過一段時間我們就會有一個智囊,
that we can use to apply to our life and have a more passionate existence
充滿著寶物能應用到人生, 有更熱情的存在感,
and make a better impact.
產生更好的影響力。
Because when we start to put these things together,
因為當我們開始 把這些東西拼湊在一起,
we can then define what success actually means to us,
我們就可以找出 自己對成功的定義,
and without these different parts of the compass, it's impossible.
如果人生羅盤上沒有這幾個部分, 不可能做到。
We end up in the situation -- we have that scripted life
我們的結局 就是照著劇本演人生,
that everybody seems to be living going up this ladder to nowhere.
每個人似乎都在 爬這個毫無目標的梯子。
It's kind of like in Wall Street 2, if anybody saw that,
這有點像《華爾街:金錢萬歲》, 如果有人看過這部電影,
the peon employee asks the big Wall Street banker CEO,
打日工的 問華爾街大銀行的執行長:
"What's your number? Everyone's got a number,
「你是幾號? 每個人都有個號碼,
where if they make this money, they'll leave it all."
等他們賺到了這個數字的錢, 他們就一走了之。」
He says, "Oh, it's simple. More."
他說:「喔,簡單,多還要多。」
And he just smiles.
然後他就微微一笑。
And it's the sad state of most of the people
這真的很可悲,
that haven't spent time understanding what matters for them,
大部分的人沒有花時間 去瞭解什麼對自己很重要,
who keep reaching for something that doesn't mean anything to us,
大家都去做 對自己沒什麼意義的工作,
but we're doing it because everyone said we're supposed to.
只因為人家說了我就去做。
But once we have this framework together,
一旦我們有了這個架構,
we can start to identify the things that make us come alive.
我們就會開始辨明 什麼東西會讓我們活起來。
You know, before this, a passion could come and hit you in the face,
你知道,在做這個架構之前, 某種熱情可能靈光乍現,
or maybe in your possible line of work, you might throw it away
或者已經是你工作的一部分, 但是你把它拋諸腦後,
because you don't have a way of identifying it.
因為你沒有方法辨明。
But once you do, you can see something that's congruent with my strengths,
一旦你做了這個, 你會發現有某種東西與你的強項、
my values, who I am as a person,
你的價值觀、我身為人到底是誰 等等一致,
so I'm going to grab ahold of this, I'm going to do something with it,
我可以緊緊抓住這一點, 我要利用它做點什麼,
and I'm going to pursue it and try to make an impact with it.
我要追求它, 試著用它發揮影響力。
And Live Your Legend and the movement we've built
「活出你的傳奇」及其運動
wouldn't exist if I didn't have this compass to identify,
不可能存在, 除非我有這個人生羅盤去辨明,
"Wow, this is something I want to pursue and make a difference with."
「哇!這就是我想追求的東西, 而且我要靠它有所作為。」
If we don't know what we're looking for, we're never going to find it,
如果我們不知道自己在找什麼, 就永遠不可能找到它,
but once we have this framework, this compass,
一旦我們有這個架構, 這個人生羅盤,
then we can move on to what's next -- and that's not me up there --
我們就能朝下一步邁進, 上面那個不是我——
doing the impossible and pushing our limits.
把不可能變為可能, 挑戰自己的極限。
There's two reasons why people don't do things.
大家不這麼做有兩個原因。
One is they tell themselves they can't do them,
一是他們對自己說做不來,
or people around them tell them they can't do them.
或他們身邊的人說他們做不來。
Either way, we start to believe it.
不管是哪種, 我們都開始相信這樣的說法。
Either we give up, or we never start in the first place.
我們要麼放棄, 要麼根本就不去做。
The things is, everyone was impossible until somebody did it.
問題是,事情在某人去做前 都是「不可能」。
Every invention, every new thing in the world,
每一項發明, 世界上每一件新事物,
people thought were crazy at first.
大家一開始都覺得簡直是瘋狂。
Roger Bannister and the four-minute mile, it was a physical impossibility
羅傑·班尼斯特在四分鐘跑完一哩, 以前大家都認為在體能上不可能
to break the four-minute mile in a foot race
在賽跑中以四分鐘跑完一哩,
until Roger Bannister stood up and did it.
直到羅傑·班尼斯特「起而行」。
And then what happened?
之後發生了什麼?
Two months later, 16 people broke the four-minute mile.
兩個月之後,16 個人 打破「四分鐘跑一哩」這項紀錄。
The things that we have in our head that we think are impossible
我們在腦中認為做不到的事,
are often just milestones waiting to be accomplished
通常是等著人完成的里程碑,
if we can push those limits a bit.
只要我們能挑戰一下極限。
And I think this starts with probably your physical body and fitness
我想這要從你的身體及健身開始,
more than anything, because we can control that.
因為這是我們可以控制的。
If you don't think you can run a mile,
如果你認為你跑不了一哩,
you show yourself you can run a mile or two,
而你卻證明自己能跑一、二哩,
or a marathon, or lose five pounds, or whatever it is,
或馬拉松,或瘦五磅, 不管是什麼,
you realize that confidence compounds
你都會瞭解你的信心
and can be transferred into the rest of your world.
可以應用到生活的其它部分。
And I've actually gotten into the habit of this a little bit with my friends.
我與幾個朋友 其實已經有這種習慣。
We have this little group. We go on physical adventures,
我們有個小團體。 我們會做體能冒險,
and recently, I found myself in a kind of precarious spot.
最近,我發現自己有個弱點。
I'm terrified of deep, dark, blue water.
我很怕又深又黑、很藍的水。
I don't know if anyone's ever had that same fear
我不知道別人有沒有同樣的恐懼,
ever since they watched Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times
在看過六遍《大白鯊》系列之後,
when I was a kid.
那時我還是個孩子。
But anything above here, if it's murky, I can already feel it right now.
但是只要超過這裡,如果很混濁, 我現在已經有這個感覺了。
I swear there's something in there.
我會發誓有東西在裡面。
Even if it's Lake Tahoe, it's fresh water, totally unfounded fear,
即使是加州的太浩湖,清澈的淡水, 我還是毫無根據怕的要死,
ridiculous, but it's there.
很可笑吧?但我就是怕。
Anyway, three years ago I find myself on this tugboat
反正,三年前我發現自己 在這艘拖船裡,
right down here in the San Francisco Bay.
就在舊金山灣這裡。
It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat,
那是個又風又雨的暴風天, 船上的人都暈船了,
and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window
我坐在那裡穿著保溫潛水衣, 看著窗外,
in pure terror thinking I'm about to swim to my death.
在純粹恐懼中 想像自己馬上要游到死。
I'm going to try to swim across the Golden Gate.
我要試著游過舊金山大橋。
And my guess is some people in this room might have done that before.
我猜這裡有些人以前可能也試過。
I'm sitting there, and my buddy Jonathan, who had talked me into it,
我坐在那,我的同伴強納生, 就是他說服我來搞這個,
he comes up to me and he could see the state I was in.
他朝我走過來, 完全看到我的狀態。
And he says, "Scott, hey man, what's the worst that could happen?
他說:「史考特,老兄, 最糟的情況是什麼?
You're wearing a wetsuit. You're not going to sink.
你穿著保溫潛水衣, 你不會沉下去,
And If you can't make it, just hop on one of the 20 kayaks.
而且如果你游不到,旁邊有 20 艘獨木舟,跳上去就好了。
Plus, if there's a shark attack, why are they going to pick you
而且,如果有鯊魚攻擊, 憑什麼牠們
over the 80 people in the water?" So thanks, that helps.
要從水中 80 人裡挑中你?」 謝謝喔!真有用。
He's like, "But really, just have fun with this. Good luck."
他就像這樣: 「真的啦,好好玩一玩,祝好運。」
And he dives in, swims off. OK.
然後他就跳入水中游走了。好吧!
Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm,
結果是,這番信心喊話還真有用, 我有一種完全淡定的感覺,
and I think it was because Jonathan was 13 years old.
而且我想這是因為 強納生只有 13 歲。
(Laughter)
(笑聲)
And of the 80 people swimming that day,
那天去游泳的 80 人中,
65 of them were between the ages of nine and 13.
65 個在 9 到 13 歲間。
Think how you would have approached your world differently
想想你對你的世界 會有甚麼大不同的態度,
if at nine years old you found out you could swim a mile and a half
如果你九歲時 就發現你能游一哩半,
in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco.
從惡魔島游到舊金山, 水溫只有攝氏 13 度。
What would you have said yes to?
你還會對其它什麼說「好」?
What would you have not given up on? What would you have tried?
你不會放棄什麼? 你還會嘗試什麼?
As I'm finishing this swim, I get to Aquatic Park,
游泳終點站是舊金山水上公園,
and I'm getting out of the water
我從水裡爬出來,
and of course half the kids are already finished,
當然半數孩子已經游完了,
so they're cheering me on and they're all excited.
所以他們都為我歡呼, 很興奮的樣子。
And I got total popsicle head, if anyone's ever swam in the Bay,
我的頭像冰棒一樣, 如果有人在灣區游過就知道,
and I'm trying to just thaw my face out, and I'm watching people finish.
我試著融化我凍僵的臉, 看著大家游完。
And I see this one kid, something didn't look right.
然後我看到有個小孩, 看起來不太對勁。
And he's just flailing like this.
他像這樣亂踢亂揮。
And he's barely able to sip some air before he slams his head back down.
他幾乎沒有吸到氣, 然後砰的一聲頭又沉下去了。
And I notice other parents were watching too,
我注意到其他父母也在看,
and I swear they were thinking the same thing I was:
我發誓他們跟我想的一樣:
this is why you don't let nine-year-olds swim from Alcatraz.
這就是為什麼你不應該 讓九歲小孩從惡魔島游到這。
This was not fatigue.
這可不是疲勞。
All of a sudden, two parents run up and grab him,
突然,兩個家長跑過去抓他,
and they put him on their shoulders, and they're dragging him like this,
他們把他扛到肩上, 然後像這樣拖他,
totally limp.
完全是跛腳的樣子。
And then all of a sudden they walk a few more feet
突然他們又走了幾呎,
and they plop him down in his wheelchair.
然後他們把他往輪椅上一放!
And he puts his fists up in the most insane show of victory I've ever seen.
他舉起雙拳展示勝利, 我從沒見過那麼瘋狂的樣子!
I can still feel the warmth and the energy on this guy
我仍然可以感覺那種熱烈, 還有這個傢伙的精力,
when he made this accomplishment.
在他完成這項成就時展現。
I had seen him earlier that day in his wheelchair.
當天早些時候 我曾看過他坐在輪椅上。
I just had no idea he was going to swim.
我一點都不知道他要去游泳。
I mean, where is he going to be in 20 years?
你想 20 年後他會有什麼成就?
How many people told him he couldn't do that, that he would die if tried that?
有多少人告訴過他他做不到, 如果他做了可能會死?
You prove people wrong, you prove yourself wrong,
你證明大家是錯的。 你對你自己證明這是錯的,
that you can make little incremental pushes
你可以一點一點
of what you believe is possible.
朝你認為的可能前進。
You don't have to be the fastest marathoner in the world,
你不需要當世界上最快的 馬拉松跑者,
just your own impossibilities, to accomplish those,
你只要克服你自己的不可能, 完成這些事,
and it starts with little bitty steps.
而這要從小小步開始。
And the best way to do this
做這個最棒的方法
is to surround yourself with passionate people.
是讓你自己與充滿熱情的人為伍。
The fastest things to do things you don't think can be done
做你認為不可能的事的最快方法
is to surround yourself with people already doing them.
是讓你自己置身於 已經在做的人中間。
There's this quote by Jim Rohn and it says.
吉姆·羅恩有句名言說:
"You are the average of the five people you spend the most time with."
「你的能力就是 你最常相處的五人中的平均數。」
And there is no bigger lifehack in the history of the world
世界歷史上沒有 比這個更大的人生撇步了,
from getting where you are today to where you want to be
你想從現狀達到你所想的目標,
than the people you choose to put in your corner.
就要慎選與之為伍的人。
They change everything, and it's a proven fact.
這些人會改變一切, 而且這是已經證實過的事實。
In 1898, Norman Triplett did this study with a bunch of cyclists,
1898 年,心理學家諾曼 對一群自行車選手做過此項研究,
and he would measure their times around the track in a group,
他不但測量群體的競賽時間,
and also individually.
也量單人的時間。
And he found that every time the cyclists in the group would cycle faster.
他發現每次選手有隊友相伴 就騎得比較快。
And it's been repeated in all kinds of walks of life since then,
而之後在生活各階層 都顯示同樣的結果,
and it proves the same thing over again,
它一遍又一遍證明了同樣的事情,
that the people around you matter, and environment is everything.
就是與你為伍的人非常重要, 環境就是一切。
But it's on you to control it, because it can go both ways.
但是這由你掌控, 因為結果可以是兩個極端。
With 80 percent of people who don't like the work they do,
有 80% 的人不喜歡他們的工作,
that means most people around us, not in this room, but everywhere else,
意味著我們四周大多數的人, 不只在座的,其它地方也一樣,
are encouraging complacency and keeping us from pursuing the things that matter to us
都鼓勵自我滿足於現狀, 使我們不想追求對自己重要的事,
so we have to manage those surroundings.
所以我們必須注意我們周圍的人。
I found myself in this situation --
我發現我也處在這種狀態下——
personal example, a couple years ago.
我舉一個幾年前的個人經驗。
Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into,
有沒有人曾有過某種嗜好或熱情, 你對之投進全心全意,
unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business,
投進多到無可置信的時間, 你好想好想把它變成生意,
but no one's paying attention and it doesn't make a dime?
卻無人問津,一毛錢也沒賺到?
OK, I was there for four years trying to build this Live Your Legend movement
對,我就是這樣試了四年, 想把「活出你的傳奇」變成運動,
to help people do work that they genuinely cared about and that inspired them,
幫助大家找出他們真心喜歡 又能啟發自我的工作,
and I was doing all I could,
我盡了全力,
and there were only three people paying attention,
但是只有三個人注意到,
and they're all right there: my mother, father and my wife, Chelsea.
而且他們都在現場: 我母親、父親及妻子崔西。
Thank you guys for the support.
謝謝你們大力支持。
(Applause)
(掌聲)
And this is how badly I wanted it, it grew at zero percent for four years,
我就是這麼想搞這件事, 但四年來都是零成長,
and I was about to shut it down,
我差不多要把它關了,
and right about then,
就在那個當下,
I moved to San Francisco and started to meet some pretty interesting people
我搬到舊金山, 開始遇到一些相當有意思的人,
who had these crazy lifestyles of adventure,
他們也有這種 冒險犯難的瘋狂生活方式,
of businesses and websites and blogs
開公司、架網站、寫部落格,
that surrounded their passions and helped people in a meaningful way.
他們充滿熱情, 幫助人們尋找有意義的人生道路。
And one of my friends, now, he has a family of eight,
我有一個朋友,他家現在有八口人,
and he supports his whole family
他養家活口,
with a blog that he writes for twice a week.
就靠一星期寫兩次的部落格。
They just came back from a month in Europe, all of them together.
上個月他們才從歐洲回來,全家一起。
This blew my mind. How does this even exist?
這簡直嚇死我了! 這怎麼可能存在?
And I got unbelievably inspired by seeing this,
我看到這個大受激勵,
and instead of shutting it down, I decided, let's take it seriously.
我不但沒有關掉它, 反而決定要玩真的。
And I did everything I could to spend my time,
我想盡辦法花時間,
every waking hour possible trying to hound these guys,
我醒著的每一個小時 來追逐這些傢伙,
hanging out and having beers and workouts, whatever it was.
跟他們鬼混、喝啤酒、 健身,什麼都做。
And after four years of zero growth,
經歷四年的零成長後,
within six months of hanging around these people,
與這些人鬼混不到六個月,
the community at Live Your Legend grew by 10 times.
「活出你的傳奇」社群 就成長了十倍。
In another 12 months, it grew by 160 times.
又過了 12 個月, 成長了 160 倍。
And today over 30,000 people from 158 countries
今天已經有超過三萬人, 來自 158 個國家,
use our career and connection tools on a monthly basis.
每個月使用我們的職場交流工具。
And those people have made up that community of passionate folks
這些人塑造了一個 熱情人的社群,
who inspired that possibility that I dreamed of
他們激勵我成就 我許多年以前夢想的
for Live Your Legend so many years back.
「活出你的傳奇」。
The people change everything, and this is why --
眾志成城, 這就是為什麼——
you know, you ask what was going on.
你知道,你問怎麼了。
Well, for four years, I knew nobody in this space,
那四年我不認識任何人,
and I didn't even know it existed, that people could do this stuff,
我甚至不知道這存在, 即你可以做這個東西,
that you could have movements like this.
你可以為此造勢。
And then I'm over here in San Francisco, and everyone around me was doing it.
然後我搬到舊金山這裡, 我四周的每一個人都在做這個。
It became normal, so my thinking went from how could I possibly do this
這變成常態,所以我的想法 從「我怎麼可能做到」
to how could I possibly not.
變成「我怎麼可能做不到」。
And right then, when that happens, that switch goes on in your head,
就在那個當下,在那個想法, 那個轉變出現在腦海時,
it ripples across your whole world.
就在你的世界產生漣漪。
And without even trying, your standards go from here to here.
即使你還沒真的去試, 你的標準也已經從這裡到了這裡。
You don't need to change your goals. You just need to change your surroundings.
你不需要改變目標。 你只需要改變周圍環境。
That's it, and that's why I love being around this whole group of people,
就是這樣,這就是為什麼 我愛與這整群人在一起,
why I go to every TED event I can,
為什麼我都盡量去參加 每一場 TED 活動,
and watch them on my iPad on the way to work, whatever it is.
在去上班或做其它事的路上 用我的 iPad 看演講。
Because this is the group of people that inspires possibility.
因為這是一群會激發可能性的人。
We have a whole day to spend together and plenty more.
我們有一整天時間能待在一起, 還有很多時間。
To sum things up, in terms of these three pillars,
總之,這三個台柱
they all have one thing in common more than anything else.
有一個共通點比其它都重要。
They are 100 percent in our control.
他們百分之百由我們掌控。
No one can tell you you can't learn about yourself.
沒有人會對你說 你不能瞭解自己。
No one can tell you you can't push your limits
沒有人會對你說 你不能挑戰極限,
and learn your own impossible and push that.
瞭解自我的不可能 並挑戰它。
No one can tell you you can't surround yourself with inspiring people
沒有人會對你說 你不能與會鼓舞人心的人為伍,
or get away from the people who bring you down.
或對讓你消沉的人敬而遠之。
You can't control a recession.
你不能控制經濟蕭條。
You can't control getting fired or getting in a car accident.
你不能控制 會不會被解雇或撞車。
Most things are totally out of our hands.
大多數的事都完全在掌控之外。
These three things are totally on us,
這三件事卻完全看我們自己,
and they can change our whole world if we decide to do something about it.
如果我們決定為之做點什麼, 就會改變我們的世界。
And the thing is, it's starting to happen on a widespread level.
重點是,這開始廣傳。
I just read in Forbes, the US Government reported for the first time
我剛在富比士雜誌讀到 美國政府報告指出,
in a month where more people had quit their jobs
這是首次看到 在一個月內離職的人
than had been laid off.
比被解雇的人還多。
They thought this was an anomaly, but it's happened three months straight.
他們原本認為這是異常, 但這現象持續了連續三個月。
In a time where people claim it's kind of a tough environment,
在大家說時機很艱難的時間,
people are giving a middle finger to this scripted life,
大家都對計畫好的人生,
the things that people say you're supposed to do,
對大家說你應該要做的事比中指,
in exchange for things that matter to them and do the things that inspire them.
交換對他們而言重要的事, 去做能啟發他們的事。
And the thing is, people are waking up to this possibility,
重點是,大家開始對 這種可能性覺醒,
that really the only thing that limits possibility now is imagination.
真的,唯一能限制可能性的 是你的想像。
That's not a cliché anymore.
這不再是陳腔濫調。
I don't care what it is that you're into, what passion, what hobby.
我不管你想要做什麼, 有什麼樣的熱情,什麼樣的嗜好。
If you're into knitting, you can find someone who is killing it knitting,
如果你想編織, 你一定能找到超棒的編織達人,
and you can learn from them. It's wild.
你可以向他們學習。這很瘋狂。
And that's what this whole day is about, to learn from the folks speaking,
但這就是這一整天的目的, 向講員學習,
and we profile these people on Live Your Legend every day,
而且我們每天還在 「活出你的傳奇」裡寫他們的概況,
because when ordinary people are doing the extraordinary,
因為當平凡人有非凡的作為,
and we can be around that,
而我們都能被他們圍繞著,
it becomes normal.
那就變成正常。
And this isn't about being Gandhi or Steve Jobs, doing something crazy.
這不是要你變成甘地或賈伯斯, 去做瘋狂的事。
It's just about doing something that matters to you,
只是要你做對你重要的事,
and makes an impact that only you can make.
產生只有你才做得到的影響力。
Speaking of Gandhi, he was a recovering lawyer,
講到甘地,他是位 「斷斷續續」執業的律師,
as I've heard the term,
我才學到這個說法,
and he was called to a greater cause, something that mattered to him,
他被呼召做更大的事, 做對他意義重大的事,
he couldn't not do.
他非做不可。
And he has this quote that I absolutely live by.
他有句話是我的人生座右銘。
"First they ignore you, then they laugh at you,
「一開始他們會忽視你, 然後他們會笑你,
then they fight you, then you win."
然後他們會為你而戰, 然後你就贏了。」
Everything was impossible until somebody did it.
每件事在某人去做前 都是不可為。
You can either hang around the people who tell you it can't be done
你要麼就跟 說你不可能的人
and tell you you're stupid for trying,
說你很笨去試的人為伍,
or surround yourself with the people who inspire possibility,
要麼就與激發可能性的人同行,
the people who are in this room.
像是在這會場的人。
Because I see it as our responsibility to show the world
因為我視其為我們的責任 去告訴這個世界,
that what's seen as impossible can become that new normal.
本來視為不可能的事 可以變成新的常態。
And that's already starting to happen.
這已經開始發生。
First, do the things that inspire us,
首先,做啟發自己的事,
so we can inspire other people to do the things that inspire them.
所以我們才能啟發別人 去做啟發他們的事。
But we can't find that
但是我們做不到這點,
unless we know what we're looking for.
除非我們知道我們在找什麼。
We have to do our work on ourself,
我們必須做我們愛的工作,
be intentional about that, and make those discoveries.
要刻意去做,去發現。
Because I imagine a world where 80 percent of people love the work they do.
因為我心目中的世界 有 80% 的人熱愛他們的工作。
What would that look like?
那會是什麼樣子?
What would the innovation be like? How would you treat the people around you?
會有什麼樣的創新? 你會如何對待你四周的人?
Things would start to change.
情況會開始改變。
And as we finish up, I have just one question to ask you guys,
現在我們快要結束了, 我只有一個問題要問你們,
and I think it's the only question that matters.
我認為這是唯一重要的問題。
And it's what is the work you can't not do?
那就是,什麼事你非做不可?
Discover that, live it,
去找出來,活出來,
not just for you, but for everybody around you,
不只是為了你, 也為了你四周的每一個人,
because that is what starts to change the world.
因為那就是改變世界的開端。
What is the work you can't not do?
什麼事你非做不可?
Thank you guys.
謝謝大家。
(Applause)
(掌聲)