Subtitles section Play video
My name is Arvind Gupta, and I'm a toymaker.
我叫Arvind Gupta,我製作玩具
I've been making toys for the last 30 years.
過去30年我一直在製作玩具
The early '70s, I was in college.
70年代早期我還是大學生
It was a very revolutionary time.
那是一個非常革命性的時期
It was a political ferment, so to say --
是政治上的動亂
students out in the streets of Paris,
巴黎的學生上街遊行
revolting against authority.
向威權挑戰
America was jolted
反越戰的運動以及人權運動
by the anti-Vietnam movement, the Civil Rights movement.
讓美國處於躁動的階段
In India, we had the Naxalite movement,
在印度,我們有納薩爾派的運動
the [unclear] movement.
和其他的運動
But you know, when there is a political churning of society,
但你知道當社會上有政治的擾動時
it unleashes a lot of energy.
就會宣洩出許多能量
The National Movement of India
印度的國民運動
was testimony to that.
就是明顯的見證
Lots of people resigned from well-paid jobs
許多人辭掉自己高薪的工作
and jumped into the National Movement.
投身到了國民運動中去了
Now in the early '70s,
在70年代初期
one of the great programs in India
印度最重要的計畫之一
was to revitalize
就是復興
primary science in village schools.
鄉鎮學校的基礎科學
There was a person, Anil Sadgopal, did a Ph.D. from Caltech
有一個叫做Gopal的人,他在加州理工學院拿到博士
and returned back as a molecular biologist
回來後成為分子生物學家
in India's cutting-edge research institute, the TIFR.
在TIFR,印度最重要的研究中心工作
At 31, he was not able
在31歲時,他沒有辦法
to relate the kind of [unclear] research,
把自己正在進行的研究
which he was doing with the lives of the ordinary people.
應用到人民的日常生活
So he designed and went and started a village science program.
所以他企劃了一個鄉鎮科學計畫,並開始實行
Many people were inspired by this.
許多人都被這個想法所激發
The slogan of the early '70s
70年代初期的口號
was "Go to the people.
是「走向人民」
Live with them; love them.
「與他們一起生活,愛他們」
Start from what they know. Build on what they have."
「從人民知道的著手,從他們已擁有開始建設」
This was kind of the defining slogan.
這是很代表性的口號
Well I took one year.
我花了一年的時間
I joined Telco, made TATA trucks, pretty close to Pune.
我進入Telco工作,在哪裡生產TATA卡車,就在Pune附近
I worked there for two years,
我在那裡工作了兩年
and I realized that I was not born to make trucks.
然後我發現自己不適合去做卡車
Often one doesn't know what one wants to do,
人常常不知道自己想要做什麼
but it's good enough to know what you don't want to do.
但是知道自己不想做什麼也夠好的了
So I took one year off, and I went to this village science program.
所以我請了一年假,去參加這個鄉鎮科學計畫
And it was a turning point.
這成為一個轉捩點
It was a very small village --
那是一個小村落
a weekly bazaar
每星期有一次市集
where people, just once in a week, they put in all the vats.
村民在這一星期一次的市集會把東西拿出來都裝在桶里
So I said, "I'm going to spend a year over here."
我告訴自己:「你將要在這裡過一年了」
So I just bought one specimen
我在市集裡每一個路邊攤
of everything which was sold on the roadside.
都買了一個東西做樣本
And one thing which I found
其中一個我找到的
was this black rubber.
是一條黑色的橡皮圈
This is called a cycle valve tube.
這個叫做氣門嘴
When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this.
當你要幫腳踏車充氣時會用到它
And some of these models --
還有一些這些模型也會
so you take a bit of this cycle valve tube,
現在你拿起一個氣門嘴
you can put two matchsticks inside this, and you make a flexible joint.
你可以把兩根火柴放進去,就可以做出一個可動關節
It's a joint of tubes. You start by teaching angles --
兩根管子的連結,你可以從教角度開始
an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
銳角,直角,鈍角,平角
It's like its own little coupling.
像一個小小的耦合
If you have three of them, and you loop them together,
如果你有三個,然後你把它們連起來
well you make a triangle.
把它作成一個三角形
With four, you make a square,
有四個,你可以作個正方形
you make a pentagon, you make a hexagon,
做個五角型,做個六角形
you make all these kind of polygons.
你可以做出所有這些多邊形
And they have some wonderful properties.
然後他們有一些奇妙的特質
If you look at the hexagon, for instance,
比如說你看著一個六角形
it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile.
它就像是一隻阿米巴,可以不停的改變外貌
You can just pull this out, this becomes a rectangle.
把這個拔下來,它就變成矩形
You give it a push, this becomes a parallelogram.
稍稍拉開,便成了平行四邊形
But this is very shaky.
但這總是可活動的
Look at the pentagon, for instance,
比如說這個五邊形
pull this out -- it becomes a boat shape trapezium.
把這個拔起,就變成像船一樣的梯形
Push it and it becomes house shaped.
推一下就成了房子的型狀
This becomes an isosceles triangle --
這樣就變成等腰三角形
again, very shaky.
再次展現它有多靈巧
This square might look very square and prim.
這個正方形看起來非常整齊方正
Give it a little push -- this becomes a rhombus.
稍微推弄一下,它變成了菱形
It becomes kite-shaped.
像風箏的形狀
But give a child a triangle,
但僅給小孩一個三角形
he can't do a thing to it.
他玩不出什麼變化
Why use triangles?
為什麼我們用三角形
Because triangles are the only rigid structures.
因為三角形是唯一堅固的結構
We can't make a bridge with squares
我們不能用正方形來造橋
because the train would come, it would start doing a jig.
因為當火車經過時這種橋會劇烈搖晃
Ordinary people know about this
這是一般人的常識
because if you go to a village in India,
因為你只要到印度任一村莊瞧瞧
they might not have gone to engineering college,
他們也許沒有主修工程的大學文憑
but no one makes a roof placed like this.
但沒有人會把屋頂蓋成這樣
Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
因為這種屋頂一放上瓦片就會垮掉
They always make a triangular roof.
他們蓋的一定是三角形的屋頂
Now this is people science.
所以這是常民知識
And if you were to just poke a hole over here
然後如果你在這裡戳一個洞
and put a third matchstick,
接著放進第三根火柴
you'll get a T joint.
你就有一個T型接頭
And if I were to poke all the three legs of this
如果我在這個三角形的三個頂點上
in the three vertices of this triangle,
戳進去這個T形連接的三條邊
I would make a tetrahedron.
我能做出一個四面體
So you make all these 3D shapes.
你可以做出這些3D多面體
You make a tetrahedron like this.
做出一個像這樣的四面體
And once you make these,
當你做完這些
you make a little house.
你就能做出來個房子。
Put this on top.
把這個放在上面,
You can make a joint of four. You can make a joint of six.
你就能連成四個,連成六個。
You just need a ton.
你只需要很多這些(小零件)
Now this was -- you make a joint of six,
你看這個-這是做成的六個連在一起的
you make an icosahedron.
你能做出一個二十面體
You can play around with it.
你可以隨意把玩這個小東西
This makes an igloo.
作個雪屋
Now this is in 1978.
1978年
I was a 24-year-old young engineer.
我當時是二十四歲的年輕工程師
And I thought this was so much better than making trucks.
然後我想,這比製造卡車棒多了
(Applause)
(掌聲)
If you, as a matter of fact, put four marbles inside,
事實上,如果你放四顆玻璃彈球在裏面
you simulate the molecular structure of methane, CH4.
這樣你就能造出甲烷(CH4)的分子結構
Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron,
是氫的四個原子,四面體的四個點,
which means the little carbon atom.
就是碳原子
Well since then,
從那時起
I just thought that I've been really privileged
我覺得我萬分有幸
to go to over 2,000 schools in my country --
能夠去我們國家的兩千所學校
village schools, government schools,
鄉村學校,國立學校
municipal schools, Ivy League schools --
市立學校,常春藤聯盟學校
I've been invited by most of them.
我被很多所學校邀請
And every time I go to a school,
每當我去一所學校
I see a gleam in the eyes of the children.
看到孩子們眼中閃著光
I see hope. I see happiness in their faces.
我能看到希望。我能在他們臉上看到快樂。
Children want to make things. Children want to do things.
孩子們想要製作東西。孩子們想要動手去做。
Now this, we make lots and lots of pumps.
瞧這兒,我們做了很多打氣筒。
Now this is a little pump
這是一個小的氣筒
with which you could inflate a balloon.
你能用它來給氣球充氣。
It's a real pump. You could actually pop the balloon.
這可是個真正的打氣筒,你能把氣球給打爆了。
And we have a slogan
我們有句話說:
that the best thing a child can do with a toy is to break it.
一個孩子能對玩具做的最好的事情就是拆掉它
So all you do is --
那我們就這麼做吧 --
it's a very kind of provocative statement --
這聽上去多有挑戰性啊
this old bicycle tube and this old plastic [unclear]
這個舊的自行車內胎和舊塑料管
This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube.
這個塑料管可以很容易地放進舊自行車內胎
And this is how you make a valve.
這是怎樣做個閥門
You put a little sticky tape.
你在這兒貼上膠帶
This is one-way traffic.
這樣就是單向流通的了
Well we make lots and lots of pumps.
我們做了很多很多的泵
And this is the other one --
這是另外一個
that you just take a straw, and you just put a stick inside
你拿跟吸管,放根小棍進去
and you make two half-cuts.
切兩個口
Now this is what you do,
現在你這樣
is you bend both these legs into a triangle,
你把這腿彎成一個三角形
and you just wrap some tape around.
然後纏上膠帶
And this is the pump.
這就成了一個泵
And now, if you have this pump,
那你有了這個泵
it's like a great, great sprinkler.
就好像你有了個很棒的灑水器
It's like a centrifuge.
好像離心機
If you spin something, it tends to fly out.
如果你插在水裏面轉,水就會飛出來
(Applause)
(掌聲)
Well in terms of -- if you were in Andhra Pradesh,
那麼--如果你在安德拉普拉德士
you would make this with the palmyra leaf.
你就能用棕櫚葉子做這個
Many of our folk toys
很多我們的民間玩具
have great science principles.
都包含很多科學原理
If you spin-top something, it tends to fly out.
如果你旋轉東西,那它可能會飛起來
If I do it with both hands, you can see this fun Mr. Flying Man.
如果我兩個手來搓,你就能看到這個有趣的飛人先生了。
Right.
瞧
This is a toy which is made from paper. It's amazing.
這是個紙做的玩具,讓人稱奇。
There are four pictures.
有四個圖片
You see insects,
你看有昆蟲
you see frogs, snakes, eagles, butterflies,
有青蛙、蛇
frogs, snakes, eagles.
青蛙、蛇、鷹
Here's a paper which you could [unclear] --
這是張能讓你一起跳舞的紙
designed by a mathematician at Harvard in 1928,
在1928年由一位哈佛的數學家設計
Arthur Stone,
他名叫亞瑟斯棟
documented by Martin Gardner in many of his many books.
這在馬丁嘉德勒的很多著作中記錄過
But this is great fun for children.
但對小孩來說這太好玩了
They all study about the food chain.
他們都學過食物鏈
The insects are eaten by the frogs; the frogs are eaten by the snakes;
像是青蛙吃蟲子;蛇類吃青蛙
the snakes are eaten by the eagles.
老鷹吃蛇類
And this can be, if you had a whole photocopy paper --
然後就可以變成,如果你有一張紙
A4 size paper --
A4大小的紙
you could be in a municipal school, you could be in a government school --
不管你是在市立學校還是國立學校
a paper, a scale and a pencil -- no glue, no scissors.
只要一張紙,一把尺子,一支鉛筆,不需要膠水不需要剪刀
In three minutes, you just fold this up.
三分鐘,你就能夠折好
And what you could use it for is just limited by your imagination.
然後你就能拿它做任何你想的到的應用
If you take a smaller paper, you make a smaller flexagon.
如果你那拿張小點的紙,你就做個小點的翻紙
With a bigger one, you make a bigger one.
大張一點的紙,你就能做的大一點
Now this is a pencil with a few slots over here.
這裡有一支鉛筆,上面有些凹槽
And you put a little fan here.
然後在這人安上一片扇葉
And this is a hundred-year-old toy.
這是個有百年曆史的玩具
There have been six major research papers on this.
已經有六篇著名的研究論文研究它
There's some grooves over here, you can see.
這兒有些溝槽,你能看到
And if I take a reed -- if I rub this,
如果我拿個簧片,然後我刮這個鉛筆
something very amazing happens.
神奇的事情發生了
Six major research papers on this.
六篇重要的研究論文就是探討它的
As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
事實上,有個小孩子名叫費因曼很為之著迷
He wrote a paper on this.
後來他寫了一篇關於它的論文
And you don't need the three billion-dollar Hadron Collider
你不需要一台三十億美元的分子對撞機
for doing this. (Laughter) (Applause)
就能做這些
This is there for every child,
這樣的玩具每個孩子都能得到
and every child can enjoy this.
每個孩子都會喜歡玩
If you want to put a colored disk,
如果你拿一張彩色的磁盤
well all these seven colors coalesce.
那麼這七種顏色合并
And this is what Newton talked about 400 years back,
這就是牛頓在400年前提到的
that white light's made of seven colors,
白光是由七色光組成
just by spinning this around.
只需要轉動它就可以看到
This is a straw.
這是一根吸管
What we've done, we've just sealed both the ends with tape,
我們已經把這兩端用膠條封起來
nipped the right corner and the bottom left corner,
在右下角和左上角剪個口子
so there's holes in the opposite corners, there's a little hole over here.
所以在相對的兩邊都有一個口子,這裡有個口子
This is a kind of a blowing straw.
這就成了根吹氣管
I just put this inside this.
我把它放到這裡面
There's a hole here, and I shut this.
這兒有個洞,我堵上它
And this costs very little money to make --
製作這些基本上都不花錢
great fun for children to do.
卻能給孩子們來帶很多樂趣
What we do
現在我們
is make a very simple electric motor.
做一個很簡單的發電機
Now this is the simplest motor on Earth.
這是世界上最簡單的發電機了
The most expensive thing is the battery inside this.
他最昂貴的部份就是裏面的這枚電池
If you have a battery, it costs five cents to make it.
如果你有了一枚電池,那麼只要再花5分錢來製作它
This is an old bicycle tube,
這是個用舊的自行車內胎
which gives you a broad rubber band, two safety pins.
一個寬橡膠帶,兩枚別針
This is a permanent magnet.
這是一塊永磁鐵
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
當電流經過線圈,他就成了電磁鐵
It's the interaction of both these magnets
正是這些磁力的相互作用
which makes this motor spin.
使得這個電機轉起來
We made 30,000.
我們做了3萬個
Teachers who have been teaching science for donkey years,
那些教授科學多年的老師們
they just muck up the definition and they spit it out.
他們把定義弄混然後生硬地講出來
When teachers make it, children make it.
但是如果老師製作這個,孩子們也動手作
You can see a gleam in their eye.
你能看到他們眼中閃爍的光芒
They get a thrill
他們瞭解到科學究竟是什麽
of what science is all about.
並為之感到興奮
And this science is not a rich man's game.
這樣的科學不是富人的遊戲
In a democratic country,
在一個民主的國度
science must reach to our most oppressed,
科學應該覆蓋到哪怕是最底層的人們
to the most marginalized children.
讓那些最邊緣化的孩子也能隨時掌握
This program started with 16 schools
這個項目從最初的16所學校
and spread to 1,500 government schools.
現在發展到1500所國立學校
Over 100,000 children learn science this way.
超過十萬名兒童通過這樣的項目學習科學
And we're just trying to see possibilities.
我們仍在嘗試新的發張可能
Look, this is the tetrapak --
瞧,這是一個利樂包
awful materials from the point of view of the environment.
從環保的角度來講這些都是不好的材料
There are six layers -- three layers of plastic, aluminum --
這裡一共有六層 -- 三層塑料,鋁 --
which are are sealed together.
都封在一起
They are fused together, so you can't separate them.
這些層都是熔在一起的所以不能分開
Now you can just make a little network like this
現在你可以把它們連在一起
and fold them and stick them together
折叠並且粘在一起
and make an icosahedron.
這樣就能做成一個二十面體
So something which is trash,
所以這些本來是垃圾的東西
which is choking all the seabirds,
這些噎住海鳥的廢物
you could just recycle this into a very, very joyous --
你可以把它回收,變成非常好玩的玩具
all the platonic solids can be made with things like this.
它可以做成任何的規範多面體
This is a little straw,
這裡有根小吸管
and what you do is you just nip two corners here,
你把在這兒剪兩個角
and this becomes like a baby crocodile's mouth.
這就像個小鱷魚的嘴
You put this in your mouth, and you blow.
把它放到嘴裡,然後往裡吹氣
(Honk)
(吹出響聲)
It's children's delight, a teacher's envy, as they say.
人麼說,這讓孩子們高興,老師們嫉妒
You're not able to see how the sound is produced,
你不能看到聲音是怎麼產生的
because the thing which is vibrating goes inside my mouth.
因為振動的部份在我嘴裏面
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air.
現在我把它放在外面,我往裡吸氣
(Honk)
(發出聲音)
So no one actually needs to muck up the production of sound
所以沒必要把聲音原理用晦澀難懂的
with wire vibrations.
線性振動圖來表現出來
The other is that you keep blowing at it,
另一種辦法是一直不停的吹氣
keep making the sound,
不停的發出響聲
and you keep cutting it.
然後不斷簡短吸管
And something very, very nice happens.
那麼將會出現很美好的現象
(Honk)
(發出響聲,越短聲音越高)
(Applause)
(掌聲)
And when you get a very small one --
那麼當你只剩很短的一段
(Honk)
(嬰兒哭聲)
This is what the kids teach you. You can also do this.
這就是孩子們教你的東西。你也能自己動手試試
Well before I go any further,
在我講後面的故事之前
this is something worth sharing.
這里有些值得跟大家分享的東西
This is a touching slate meant for blind children.
這是一塊給盲童的觸摸板
This is strips of Velcro, this is my drawing slate,
這上面是一條條的尼龍鉤扣條,這是我的畫板
and this is my drawing pen,
這是我的畫筆
which is basically a film box.
其實就是一個膠捲盒
It's basically like a fisherman's line,
這就像是個漁夫的線
a fishing line.
漁線
And this is wool over here.
這是一捆毛線
If I crank the handle, all the wool goes inside.
我轉動手柄,毛線就收進去了
And what a blind child can do is to just draw this.
那麼一個盲童可以拿著這個畫畫
Wool sticks on Velcro.
毛線會鉤在尼龍勾上
There are 12 million blind children in our country --
我們國家有一千兩百萬盲童
(Applause)
(掌聲)
who live in a world of darkness.
他們生活在黑暗中
And this has come as a great boon to them.
而這對他們來說是多麼大的恩惠
There's a factory out there making our children blind,
也許有個工廠正讓我們的孩子們失明
not able to provide them with food,
不能給他們提供食物
not able to provide them with vitamin A.
不能給他們提供維他命A
But this has come as a great boon for them.
但是這對他們來說卻意味著天大的福音
There are no patents. Anyone can make it.
這個沒有任何專利,隨便什麽人都可以作出來
This is very, very simple.
這非常非常的簡單
You can see, this is the generator. It's a crank generator.
你瞧,這是個發電機,曲柄發電機
These are two magnets.
這兒有兩個磁鐵
This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs.
這個大滑輪由兩張舊CD夾著一片橡膠片組成
Small pulley and two strong magnets.
小滑輪和兩個強性磁鐵
And this fiber turns a wire attached to an LED.
這條導線連接著LED燈
If I spin this pulley, the small one's going to spin much faster.
當我轉這個滑輪的時候,小滑輪轉動得更快
There will be a spinning magnetic field.
就產生了一個旋轉的磁場
Lines, of course, would be cut, the force will be generated.
磁場線被切割,那麼產生了力
And you can see, this LED is going to glow.
現在你能看見,LED燈就能亮起來
So this is a small crank generator.
這就是個小型的曲柄電機
Well, this is, again,
那麼再來看這個
it's just a ring, a steel ring with steel nuts.
這是一個圈,一個鋼圈還有些鋼螺母
And what you can do
你能做的呢
is just, if you give it a twirl,
就是彈轉它們
well they just keep going on.
它們就會這麼轉下去
And imagine a bunch of kids
現在想像一群孩子
standing in a circle
站在一起圍成一個圈
and just waiting for the steel ring to be passed on.
等著輪到自己來玩這個鋼圈
And they'd be absolutely joyous playing with this.
他們將會玩得多麼開心
Well in the end, what we can also do:
最後,我們還可以這樣做
we use a lot of old newspapers
我們用很多廢報紙
to make caps.
來做帽子
This is worthy of Sachin Tendulkar.
這頂帽子對沙奇德盧卡(著名板球運動員)來說挺值錢
It's a great cricket cap. (Laughter) (Applause)
這是頂了不起的板球帽
When first you see Nehru and Gandhi,
但是如果你看到尼赫魯和甘地
this is the Nehru cap -- just half a newspaper.
這是一頂尼赫魯帽 - 只要半張報紙
We make lots of toys with newspapers,
我們用報紙可以做很多玩具
and this is one of them.
這是其中之一
And this is -- you can see --
而這個 - 你瞧
this is a flapping bird.
這是一隻振翅的小鳥
All of our old newspapers, we cut them into little squares.
我們的舊報紙,我們把它們裁成小方塊
And if you have one of these birds --
如果你有這麼樣的一隻小鳥 --
children in Japan have been making this bird for many, many years.
日本的孩子已經折這種小鳥很多年了
And you can see,
看
this is a little fantail bird.
這就是一隻小小的扇尾鳥
Well in the end, I'll just end with a story.
最後,我來用一個故事來結束我的演講。
This is called "The Captain's Hat Story."
這個故事名字叫做“船長的帽子”
The captain was a captain of a sea-going ship.
船長是一位航海船的船長
It goes very slowly.
船行得很慢
And there were lots of passengers on the ship,
船上有很多的乘客
and they were getting bored, so the captain invited them on the deck.
他們很無聊,所以船長邀請大家來到甲板上
"Wear all your colorful clothes and sing and dance,
穿上你們多彩的衣服,盡情的唱歌跳舞吧
and I'll provide you with good food and drinks."
我會為你們提供上好的食物和美酒
And the captain would wear a cap everyday
船長每天都帶著一頂不同的帽子
and join in the regalia.
加入盛裝的人們
The first day, it was a huge umbrella cap,
第一天,他戴了一頂巨大的傘形帽
like a captain's cap.
就像頂船長帽
That night, when the passengers would be sleeping,
到了夜裡,當乘客們都睡著了
he would give it one more fold,
他把帽子折了一道
and the second day, he would be wearing a fireman's cap --
那麼第二天,他就戴了一頂消防帽
with a little shoot just like a designer cap,
後面留了個尖角,像是頂設計師專門設計的帽子
because it protects the spinal cord.
因為這尖角能保護脊柱
And the second night, he would take the same cap
到了第二天夜裡,他拿出同樣一頂帽子
and give it another fold.
然後又折了一道
And the third day, it would be a Shikari cap --
第三天,這就成了獵裝帽
just like an adventurer's cap.
像是個冒險家帽子
And the third night, he would give it two more folds --
第三天晚上,他又折了兩道
and this is a very, very famous cap.
這就成了一頂非常非常有名的帽子
If you've seen any of our Bollywood films,
如果你曾經看過寶萊屋電影
this is what the policeman wears,
這就是警察戴的
it's called a zapalu cap.
這叫做zapalu帽子
It's been catapulted to international glory.
這帽子已經蜚聲世界了
And we must not forget that he was the captain of the ship.
我們別忘了他可是這艘船上的船長哦
So that's a ship.
所以這是一艘船
And now the end:
現在到了結局
everyone was enjoying the journey very much.
每個人非常享受這次旅程
They were singing and dancing.
大家唱啊跳啊
Suddenly there was a storm and huge waves.
突然,刮起了狂風,掀起了巨浪
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
船只能隨著巨浪上下顛簸
A huge wave comes and slaps the front
一陣巨浪打來,砸在船頭
and knocks it down.
把船頭打了下來
And another one comes and slaps the aft and knocks it down.
又這個大浪吧船尾打了下來
And there's a third one over here.
第三個大浪湧過來
This swallows the bridge and knocks it down.
吞沒了船長室
And the ship sinks,
船沉了
and the captain has lost everything,
船長什麽都沒了
but for a life jacket.
只剩一件救生衣
Thank you so much.
謝謝你們的聆聽
(Applause)
(掌聲)