Subtitles section Play video
Ten Deadeliest Animals. Number 10. Hippopotamus - kill 500 people a year
10大致命動物。第10名:河馬-每年有5百人死於河馬的攻擊
Weighing up to three and a half tons and with slicing teeth, when roused hippos can sprint towards their enemies at 20 miles an hour.
體重高達3.5噸,擁有尖利牙齒,能以每小时20公里的速度衝向敵人
People living in rural Africa are most at risk, with many attacks caused when females feel their young are under threat.
居住在非洲農村的人民都處於這樣的危險中。許多的攻擊案件都是因為母河馬對孩子的護愛
Number 9. Tapeworm - kill 1,200 people a year
第9名:絛蟲-每年有1千2百人死於囊蟲病
Often consumed when eating undercooked meat, tiny tapeworms can cause cysticercosis.
主要是因為食用到沒有熟透的肉。小小隻的條蟲可以引起囊蟲病
Often found in pigs, tapeworm eggs enter the body on pork products before hatching.
一般會在豬肉內發現。條蟲卵在孵化之前,進入到豬的體內,而之後成了豬肉食品,人類在將帶有幼蟲包囊的寄生蟲吃進體內
Larvae then travel through the body, infecting the central nervous system.
幼蟲在人體內中則會影響神經調節系統
One of the most common causes of epilepsy in developing countries,
在開發中國家中,最常見的引發疾病之一就是癲癇症
the disease can result in blindness, seizures and dementia.
這個疾病會導致失明、癲癇、及癡呆
Number 08. Scorpion - kill 3,250 people a year
第8名:蠍子-每年有3千2百5十人死於蠍子尾部的毒針
With 50 varieties of scorpions posing a threat to humans, an estimated 1.2 million people receive stings each year,
50多種的蠍子威脅著人類的生活。每年估計大約有1千2百萬的人被叮咬
with over three thousand dying from the arachnids’ deadly punch.
而高達3千多人死於蠍子的致命叮咬
Symptoms including convulsions and frothing at the mouth can occur just 4 minutes after being stung.
只要被叮咬4分鐘後,則會出現痙攣及口吐白沫的症狀
One of the most deadly scorpions on Earth is the Arabian fat-tailed scorpion,
阿拉伯肥尾蠍為全球最致命的蠍子
whose victims can die within just 7 hours if untreated.
被叮咬的患者,如果在7小時內沒接受治療,則會死亡
Number 07. Assassin Bug - kill 13,000 people a year
第7名:獵椿象-每年有1萬3千人死於獵椿象的叮咬
The so-called 'Kissing Bug' attacks humans while they sleep, sucking blood from the face before leaving feces near the wound.
又稱為「接吻椿象」。會趁人類睡覺時吸取臉部的血。之後,則在傷口附近留下牠們的糞便
Parasites left behind get into the wound, traveling to the heart where they slowly damage it for up to 20 years.
而這些糞便會經傷口進入人類體內,在進入心臟,而可待在那高達20年,慢慢地破壞心臟組織
The fourth biggest killer in Latin America, 30% of people infected with so-called Chagas disease
獵椿象在拉丁美洲為第四大殺手,百分之30的人都受到所謂的查加斯氏症感染(此疾病是由Dr. Carlos Chagas發現的)
will eventually develop heart disease, potentially resulting in cardiac arrest.
而這疾病最後會蔓延到心臟疾病,導致心臟的麻痺(身體血液循環的停止)
Number 06. Tsetse Fly - kill 30,000 people a year
第6名:舌蠅-每年有3萬人死於舌蠅的叮咬
Found solely in Africa, the tsetse fly leaves behind a parasite that infects its host with Sleeping Sickness.
在非洲研究發現,舌蠅叮咬後留下的寄生蟲,會使得宿主有嗜睡的症狀
The disease triggers a series of feverish symptoms, until the parasite invades the Central Nervous System.
直到寄生蟲進入到人類的中樞神經時,會引發令人頭痛的症狀
Sufferers become confused, often struggling to walk and talk.
病患會反應遲緩、時常毫無活力、及講話聲低微
Attacking the brain and other vital organs, the parasites cause mental impairments, comas, and heart failure.
這樣的寄生蟲傷害到人類的大腦及其他重要的器官,則會造成神智下降、昏迷、及心臟衰竭的症狀
Number 05. The dog - kill 54,450 people a year
第5名:狗-每年有5萬4千4百5十人死於狂犬病
Despite high-profile news reports of dogs mauling people to death,
儘管有許多關於人類被狗咬死的新聞案件
the most common cause of dog-related deaths is through the spread of rabies.
但,狗咬傷而死亡的主要原因是狂犬病
Once in the body, the virus makes its way to the spinal cord and brain.
一旦,狂犬病的病毒進入人體,則會馬上進入脊髓、再進入大腦
Victims are prone to aggressive behavior, become sensitive to light, and develop a phobia of water.
病患會出現不可自制的暴力行為、畏光、而之後則會畏水
The virus eventually kills through excitotoxicity, killing the nerve cells by overstimulating neurotransmitters.
最後,這樣的病毒會過度刺激病患的神經元,而損害了所有的神經細胞
This process can lead to traumatic brain injury and strokes.
這樣的過程會導致腦創傷及中風
99% of rabies cases are caused by dog bites.
百分之99的人類狂犬病案例都是因被染病的犬隻所咬傷的
04. Roundworm - kill 60,000 people a year
第4名:蛔蟲-每年有6萬人死於蛔蟲病
Entering the body through contaminated food, drink, and soil, roundworms cause the illness Ascariasis.
蛔蟲藉由不乾淨的食物、水、或是泥土進入到人的體內,而引發蛔蟲病
The worms move around the body, living in the intestines, throat and gut.
蛔蟲在體內中移動,居住在人類的腸子、喉嚨、或是內臟
Victims often don't realize they are infected until they see the worms moving in their feces or vomit.
感染者時常不知道自己體內有寄生蟲。直到,他們從自己的糞便或是嘔吐物中發現蛔蟲的蹤影
Causing a huge loss in appetite, many victims die from undernourishment.
感染者會因而食欲不振,而死於營養不良
Alternatively a mass of worms can collect in the intestines,
或者,蛔蟲會在人的腸子內聚集成團
puncturing the organ and triggering a huge hemorrhage.
阻塞傷害腸腔,而導致大量出血
03. Snakes - kill 100,000 people a year
第3名:蛇-每年有10萬人死於蛇毒
Around 5 million people are bitten by a snake each year,
每一年大約有5百萬人因蛇咬傷而喪命
with 100,000 of these proving fatal and up to 300,000 bites leading to amputations and disabilities.
1百萬個案例中是因致命的咬傷,而高達3百萬件的咬傷則會造成截肢或是永久性殘疾
The venom can cause death in a number of ways,
毒液會有不一樣的死亡症狀
from paralyzing the respiratory system to disrupting the blood system, resulting in fatal hemorrhages.
出血性的毒液,會造成呼吸麻痺及血液的失調
However, many snake-related deaths, particularly those in developing countries, go unreported, with many unable to seek medical help.
但,許多因蛇咬傷而死亡的案例並未誠實呈報,而大多數則是發生在醫療不足的開發中國家
In parts of Africa 1 vial of anti-venom can cost the equivalent of several months’ income.
在非洲部分地方中,一小瓶的血清就等於數多月以來的收入
02. Freshwater Snail - kill 200,000 people a year
第2名:淡水蝸牛-每年有20萬人死於淡水蝸牛
Nicknamed 'snail fever', schistosomiasis is a disease carried by freshwater snails.
又稱為「蝸牛熱」。血吸蟲是一個症狀,生存於淡水蝸牛體內
Humans are infected by the illness when larvae that live on the snail shells enter their bodies while they swim in contaminated water.
人類在汙染地帶游泳時,會被居住在蝸牛中的血吸蟲幼蟲鑽入體內,而感染此疾病
The outcome of an infection can vary dramatically.
感染的病情會變換多端
While some parasites tear the bladder of their victims - leading to bladder cancer – others tear the abdomen, leading to colossal bleeding.
有些寄生蟲會傷害感染者的膀胱-導致膀胱癌-有些則會傷害腹部-導致嚴重的出血狀況
However, the most common causes of death are kidney failure and excessively vomiting blood.
但,腎衰竭和過度吐血是主要造成死亡的原因
01. Mosquitoes - kill 755,000 people a year
第1名:蚊子-每年有75萬5千人死於蚊子叮咬
Having already killed half of the people who ever lived, the malaria virus is spread through the mosquitoes’ deadly bite.
已有一半的人口因瘧疾而死亡。而這瘧疾疾病的散播是透過蚊子的叮咬
Infected mosquitoes pierce human skin to suck their blood, smothering the wound in parasite-ridden saliva.
被帶瘧疾的蚊子叮咬時,瘧原蟲便經蚊子的口水腺入侵人體
These parasites invade the liver and bloodstream, destroying oxygen-carrying cells, thus preventing normal bodily functions.
這些寄生蟲進入腎臟及血液中,傷害帶有氧氣的細胞,而使得身體失去了正常運作功能
Victims become feverish, their brains swell, and they slip into convulsions and comas.
病患會變得興奮,感到腦袋昏沉、再來全身痙攣及昏迷的症狀
Half of the world's population is at risk of dying from a mosquito bite, with one child killed every 60 seconds.
世界一半的人口都處於蚊子叮咬的死亡風險。每60秒中就會有一位孩童因蚊子叮咬而喪命
Pillot on 10s family. Thank you so much our video. Let us know and fill the comment below
我是10s頻道的Pillot。非常感謝你們的收看。歡迎在下面留下任何意見
And, make sure you never miss Alltime10s video, again, by turn on the alternative notification feature.
同時不要忘記選取功能表中的「提醒我」,才不會錯過Alltime10s的每一部影片
So, click on the eye icon, just under the title, any Alltime10s video. And, tick the send me updates box.
記得點擊標題下的眼睛圖示,在send me updates box的框框中打勾
As always guys, thank you so much for watching. And, we'll see you next time.
一如往常的感謝大家的觀看。下次見