Subtitles section Play video
Ninh explains the Rules of Tennis Tennis, is a game played as singles (where
Ninh來解釋網球規則囉!網球有分單打,
one person plays against one person) or doubles (where two people play against two people).
即一對一,跟雙打,即二對二。
The object of the game is for you or your team to score more points and to win sets faster
不論單雙打,你得在一場比賽中試圖贏更多分,並更快贏得盤數,
than the opposing player or team. In the women’s game you have to win 2 sets, and in the men’s
以擊垮對手。在女子比賽中獲勝必須贏兩盤,男子
game, you must win 3 sets. To win a set, you must win at least 6 games,
比賽則是三盤。要拿下一盤,必須至少贏六局,並且
and be at least 2 games ahead. To win a game, you must win 4 points and be
領先對手兩局以上。要拿下一局,你得先獲四分,並且
at least two points ahead. Hey, whoa … I’m confused already?!
領先對手兩分以上。嘿喂...我已經亂掉了啦!
Okay, let’s start from the beginning … The tennis court is 78ft long by 36ft wide,
好吧,我從頭講起。網球場長78英尺,寬36英尺。
and the net is 3.5 ft above the ground. These are some of the other dimensions of
球網離地3.5英尺。這些是其他的
the court, and note that the area of play is different for both singles and doubles.
長寬規定,注意單雙打的界線也各自不同。
The game starts with one player making a serve. To do this, they must stand behind the line
比賽開始時由一人發球。發球必須站在底線外,
and hit the ball into this area of the opponent’s court.
球必須落在對面半場的發球有效區內。
The opponent is allowed a maximum of one bounce to hit the ball back over the net onto the
對手必須在球落地一次後,就將球回擊過網到
other players court. The idea is to hit the ball onto your opponents
己方半場。要設法將球打進敵方
court and for your opponent not to be able to hit it back.
半場,同時讓對手接不到球。
If you manage to successfully hit the ball onto your opponents court without them returning
如果你成功回球進對手半場,對方卻回球
the favour, you score. If you score one point, you score ‘15’
失敗,你就得分了。如果得一分,你獲得「15」,
If you score two points, you score ‘30’ If you score three points, you score ‘40’
得兩分,拿到「30」,得三分則是「40」。
And if you score four points, and are two points ahead, you win the game.
而如果你得了四分,並領先對方兩分,就拿下那一局了。
The only time this is different is when the score is 40-40.
只有當40-40時才會有所不同。
This is known as deuce, and you now have to win two straight points to win the game.
這就是「局末平分」(deuce),而你必須「連拿兩分」才能贏下那一局。
After a game is won, the other player or pair serves the ball from the other side to start
一局結束後,換對手從半場的另一側發球,另一局
the next game. Once a player has won 6 games and is at least
隨之開始。一旦誰先贏至少六局,並
2 games ahead, they win a set. Winning 2 sets or 3 sets faster than your
領先對手兩局,即拿下一盤。誰先取得兩盤或是三盤的領先,
opponents, wins you the Match.
即贏得比賽。
So umm … is there anything you can’t do in Tennis?
所以...有什麼事是打網球不能做的嗎?
Ironically, yes! There’s a lot of things you cannot do in Tennis
說來好笑,還真有一堆事你不能做。
You cannot hit the ball outside the area of play.
你不能把球打出界。
You cannot hit the ball into the net and for it to land on your side of the court.
你不能把球打掛網。
You cannot hit the ball twice in succession. You cannot touch the net.
你不能連續擊球兩下。你不能碰到網子。
You cannot touch the ball with any part of your body except with the racket
除了球拍,你不能用身體其他部位碰到球。
and you cannot commit a double fault. If you commit any of these infractions, this
你也不能雙發失誤。如果你違反上述任何規定,
results in your opponents being awarded a point.
你的敵手可以無條件取得一分。
Now that’s basically Tennis in a nutshell, but there’s a few things you’ll need to
目前都是簡要說明,但有些細節你最好
understand before playing or going to a game.
先了解再去打球或看球。
For example … Fault/Double Fault
例如...發球失誤/雙發失誤
During a serve, you have two chances to serve the ball legally.
發球時,你擁有兩次合法的發球機會。
You must be behind the line and you must hit the ball onto this area of your opponents
你必須在底線外發球,並且發進發球有效區內。
court. Should you fail to do either of those things, this is known as a fault and you must
萬一你沒做到其中一項,你就發球失誤,必須再
serve the ball again. If you commit two faults in a row, this is
發一次球。如果你連續發球失誤,就犯了
a double fault, and your opponent is automatically awarded a point.
雙發失誤,你的對手可以自動取得一分。
Let If a legal serve hits the net before landing
「重賽」(Let),如果發球觸網但
in the opponents area, this is known as a let, and the player is allowed to serve the
有進,這就是「重賽」(Let),選手可以重發一次球,
ball again without fault.
不會被判發球失誤。
Ace
愛司球(Ace)
If a player serves the ball legally and the opponent cannot return the ball, this is known
如果發球方發球有效,但接球方連球都沒碰到,就是
as an ‘ace’. The serving player wins the point.
所謂的愛司球(Ace),發球方直接得分。
Advantage During deuce, if you score one point – you
佔先(Advantage)。局末平分時(Deuce),假設你先得一分,
are known to have an ‘advantage’. You only need one more point to win the game unless
你就擁有佔先(Advantage)。你僅須再贏一分即可拿下該局,除非
your opponent scores.
對手得分,回到Deuce。
Tie Breaker. If the games are tied at 6-6, a tiebreaker
搶七決勝局(Tie Breaker)。如果一盤比下來局數6-6,搶七決勝局
is used to determine who wins the set. Players take it in turns to serve and the
決定誰最終可以拿下該盤。選手輪流發球,並且
aim is to score 7 points and be at least two points ahead. This carries on until someone
企圖先贏七分以及領先對方兩分以上。這會持續下去直到某一方
wins the set.
贏得該盤。
If you’re still into sure about the scoring system – be sure to watch a few games to
如果你還對得分制度不太熟,記得觀賞一些比賽來
get used to how it all works. It seems a little complicated, but once you watch or play Tennis,
熟悉它如何進行。看似複雜,但一旦你開始打網球或看比賽,
the rules will become clear. If you have found this video at all helpful,
規則會逐漸明朗。如果你認為這支短片很給力,
please like, share and subscribe. It takes me ages to make one of these things
拜託點擊喜歡、分享、訂閱。每做一部影片就得花上幾百年。
and good karma is very much appreciated. Be sure to follow me on twitter also, but
好心真的會有好報。記得追蹤我的推特,同時別忘了,
in the meantime, enjoy Tennis!
享受網球的樂趣吧!
Ninh Ly, www.ninh.co.uk, @NinhLyUK