Subtitles section Play video
♫ Can't believe it's happened yet again
沒辦法相信這又發生了
♫ We haven't changed a thing
我們之間都沒有任何改變
♫ I thought we'd reached a different end
我以為我們已經走向不同的道路
♫ And I feel like a fool out in the rafters ♫
我好像笨蛋一樣
- You gonna see your ex when you're back in town?
你回鄉的時候要跟你前女友見面嗎?
- Maybe.
可能吧。
We'll see.
再看看
- Don't grow your feelings back, man.
不要舊情復燃,兄弟
- It was six months ago.
我們已經分手六個月了
- Okay.
好吧
- I mean, it might be awkward, but,
這可能會有些尷尬但...
I feel like we should see each other.
我覺得我們應該見面
- Do you think anything's gonna happen?
你覺得你們之間還有可能嗎?
- No, he has a girlfriend, so.
沒可能,他已經有女友了
- I don't think so.
我不這麼認為
Have you looked at his Instagram lately?
你最近有看他的Instagram嗎?
- No.
沒有
I took a sip of yours.
我喝了一口你的飲料
- No, that's fine.
喔!沒關係
So.
所以...
- So.
所以...
- And I was like, "Why would I be wearing your shoes?"
我當時想:『我幹嘛要穿你的鞋子』
- Well I thought you were trying to be funny.
我覺得你那時候在裝風趣
- I think the concierge just left at that point.
我記得當時管理員在那個時候離開了
- He was so done with us.
他受夠我們兩個了
- So that is the table.
那是桌子
That is the cue ball.
那是母球
Oopsy, that didn't happen.
糟糕,那並沒有發生
- Seriously, hope to see you soon.
說真的,希望很快可以再見到你
Wait.
等一下
♫ I feel you rolling over me
我能感受到妳翻越我
♫ Much to my disbelief ♫
我很懷疑
Do you wanna come over for a bit?
你想來我家過夜嗎?
- Yeah, I do.
我想要
I just don't want to screw anything up.
但我不想再把事情搞砸了
- I don't think it will.
我不認為這會搞砸事情
♫ I can't believe it's happened yet again.
我沒辦法相信這又發生了
- So, why'd you and Sarah break up?
所以,你跟 Sarah為什麼分手了?
- She's a great girl.
她是個很棒的女孩
It's just, you know, not right for me.
只是,你知道的,她不是對的人。
- Gotchya.
明白了
So, just to be clear.
只是想跟你說清楚
This, between us, it's just a one time thing.
這個,我們之間,沒有下次了
- I mean, we live in different cities.
我們根本住在不同的城市
- Yeah.
對啊
We couldn't feasibly make it work. - Yeah.
我們之間根本不可行 -對啊
- Okay, maybe one more time.
好吧,再一次好了
Drive safe.
小心開車
- Why do you look so guilty?
你幹嘛看裡來這麼有罪惡感?
You just got laid.
你才剛一夜情
- It's not that.
不是因為那個
It's just.
只是
- I mean, we said it was like,
我們說了
a one time thing but.
沒有下次了但....
- I think we've figured out life away from each other.
我們已經了解了沒有彼此的生活
It wouldn't make any sense to.
我們之間也不會有可能
- You guys were just having fun, right?
你們只是玩玩的對吧
- Yeah.
對啊
We were just reminiscing on the past.
我們只是在緬懷過去
And the past is the past, period.
過去的就已經過去了
- Right.
沒錯
- I didn't think this was gonna
我沒想到這個會
make me miss her so much.
讓我這麼想她
- Analysis is paralysis, dude.
你的分析功能癱瘓了,兄弟
I think the pizzas here.
應該是披薩來了
♫ Oh there must be something that we can do
一定有什麼事是我們可以做到的
♫ Can't believe it's happened yet again ♫
沒辦法相信這又發生了