Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hey guys! I'm here with these cute girls Emily and Mel today!

    大家好!今天 可愛的Emily和Mel會和我在一起!

  • They have a channel called Mango Vlogz - Linked below so go check it out!!

    她們有個叫Mango Vlogz的頻道 下面放了連結所以務必去看看!

  • They are doing a high school exchange here in Japan for one school year

    她們在日本的高中進行一個學年的交換

  • I also did a short exchange for 2 weeks when I was in high school

    我高中的時候也進行了兩個星期的交換

  • So I thought it would be cool to have a conversation together

    所以我覺得一起聊聊

  • and answer your questions about doing high school exchanges in Japan!

    然後回答關於高中交換的問題會很不錯

  • I asked you on twitter this morning and I got so many replies!

    今天早上我在推特上發文 得到了好多回應!

  • So thank you so much guys

    謝謝大家!

  • So I'm just gonna go through your tweets and we're gonna answer your questions!

    所以我會滑推文 然後我們 要來回答你們的問題

  • Do you have to know Japanese really well to go on an exchange?

    ”你需要掌握日文才能進行交換嗎?“

  • Well I did an exam before I came

    我來之前做了一次測驗

  • So they said you have to learn it for at least 2 years for my school

    我的學校要求至少學過兩年日文

  • And even when I came it was still quite hard

    但是我來到這裡還是覺得很不容易

  • And I studied for 2 years so it's probably better to be at least intermediate level

    我學了兩年 所以或許有中級日語比較保險

  • So they had an exam and you had to be able to pass a certain level to qualify?

    所以學校會有考試 然後你必須達到一定水準才能成為交換生?

  • Yep

    是的

  • For me, I was only here on a 2 week exchange

    像我 我只是來這裡兩個星期

  • and there were no requirements whatsoever

    所以沒有什麼要求或條件

  • I actually spoke zero Japanese, I knew like 3 words

    那時候我不會說日語 我只會三個詞

  • But I found that really fun? It was fun.

    但我覺得那樣很好玩?真的好好玩

  • Because everything was new to me, I picked up lots of Japanese while I was here

    因為一切都很新鮮 期間也學了很多日語

  • So if you're just going on a short exchange and they don't require a certain level of Japanese

    所以如果只是短期的交換 而學校也不要求任何日語程度

  • Don't worry at all if you don't speak Japanese

    即使不會日語也不用擔心

  • I thought it made the experience more exciting

    我覺得這樣的體驗會更刺激

  • But in their case they're here for a year and they required it, so

    但她們來這裡一年 也需要懂日語

  • It looks like every case is different, but you may be all right not knowing Japanese

    每個情形都不同 不懂日語可能也沒問題

  • So check with your school

    所以去向學校查詢

  • Are exchange students expected to learn the same curriculum as Japanese students?

    “交換生會不會被要求和日本學生進行同個課程?”

  • I'm on a slightly different program to Emily

    我和Emily的課程不太一樣

  • Because I'm a proper foreign exchange student, I have tests but they're in English

    因為我是外國交換生 我的考試都是以英文進行的

  • So they're aimed at someone who's not native in Japanese

    試卷是設定給非日語母語者的

  • Whereas Emily's are pretty much the same

    但Emily的考試和日本學生基本上一樣

  • Yeah the same I think

    嗯 應該是一樣的

  • Oh really, you're taking the same ones as the Japanese students?

    是嗎?妳和日本學生做一樣的試卷?

  • Are the teachers kind of slack?

    老師會睜一隻眼閉一隻眼嗎?

  • If you don't get a score as high as all the Japanese students, they're okay with it?

    如果成績不如日本學生好 老師會說嗎?

  • They're okay with it

    老師都沒什麼意見

  • They don't expect you to be perfect

    老師不會要求你達到完美

  • We have teachers that will write the furigana on kanji for us

    有些老師還會幫我們在漢字上注音

  • Because he knows we can't read it

    因為他知道我們看不懂漢字

  • Aw that's nice

    好好喔

  • Again, it looks like it's different for everyone and you'll probably have choices about what you wanna do

    每個人都不太一樣 所以應該可以選擇

  • When I was here I didn't do any tests

    我進行交換時沒有做什麼測驗

  • I did some schoolwork in class and they gave me some homework

    我只做了一些課堂作業和家庭作業

  • But it was just a really short program

    但那是非常短的課程

  • How much did it cost? Did your school pay for it?

    “費用是多少?是學校幫你付的嗎?”

  • I had to pay all of it because I'm like a normal student

    我必須負擔全額 因為我和普通學生一樣

  • And private school here in Japan is pretty expensive

    而且日本的私立學校學費很貴

  • Pretty expensive

    很貴

  • Our school is the most expensive in Tokyo

    我們的學校是東京最貴的

  • Does the price differ for foreign students?

    外國學生的學費有不一樣嗎?

  • Do you pay a different price than Japanese students do?

    你付的學費和日本學生有不一樣嗎?

  • I didn't

    沒有

  • I think mine cost a bit more because I had to do homestay

    我的好像貴一點 因為我有寄宿

  • Right, so it includes the homestay cost

    對 學費包括寄宿費

  • It's pretty expensive

    所以蠻貴的

  • And you have to pay for your uniform, and a fee to get into the school

    還要買制服 還有繳入學費

  • Because I don't take tests, so I have to pay to get in

    因為我沒有考試 所以要繳入學費

  • And textbooks, they never give you the textbooks

    還有課本 學校不會提供課本

  • As a student, are you allowed to work part time?

    身為學生 妳們可以打工嗎?

  • If you wanted to get a job here?

    如果你想在這裡找份工作?

  • Secretly...

    偷偷地...

  • So you're not allowed?

    所以不可以打工?

  • You could, but it's gonna be like a whole big meeting

    是可以 不過會搞得像一個很大的會議

  • Ahh to discuss if it's okay to do it or not

    商量是否妥當

  • So it's possible, but a pain in the ass

    是有可能 但超級麻煩

  • They say sometimes for foreign students they can make exceptions

    學校說有時可以通融外國學生

  • because you might have run out of money, before you finish school

    因為你可能會在畢業前就沒錢了

  • So in that case it's ok

    那種情況下是可以允許學生去打工的

  • It also depends on your visa

    而且也要看你的簽證

  • Yeah you have to apply for special permission

    需要特別申請

  • So it looks like it's pretty pricey guys

    看來是很貴

  • I've never heard of any year long exchange programs that are free

    我沒有聽說過有長達一年的 免費交換計畫

  • If you're planning on doing one maybe get a part time job

    如果想做交換 或許可以找份兼職

  • And start saving up now

    然後開始存錢

  • So you can help pay for it, maybe your parents will pay the rest

    這樣才能支付費用 然後可以請父母幫忙出剩下的

  • If you don't know Japanese can you still make Japanese friends?

    “如果你不會日語 是否能交到日本朋友?”

  • Yes!

    可以的!

  • I think so

    我想也是

  • For me it was really easy to make friends

    我很容易就交到了朋友

  • Everyone's interested in you because you're like the cool foreign person

    大家都對妳很感興趣 因為妳是很酷的外國人

  • So everyone wants to talk to you I found

    我發現所有人都會想和妳說話

  • Did you have the same experience?

    妳有類似的經歷嗎?

  • There's lots of people interested in foreign music as well

    有很多人對外國音樂很感興趣

  • So they'll be the first to come up to you and be like "Do you know Beyonce?"

    所以她們會上前來問說: “你知道碧昂絲嗎?”

  • Yeah yeah yeah

    對對對

  • I don't think language is really a factor in making friends

    我不覺得語言是交朋友的條件

  • You'll get around that

    總會有辦法的

  • If you don't speak Japanese and you're trying to make Japanese friends

    如果你不懂日語又想交一些日本朋友

  • It's a great incentive to learn Japanese

    學習日語會是很好的激勵

  • and I feel that that will really benefit your language study

    我覺得那會幫助語言學習

  • That's how I improved mine really fast

    那是我進步的方法

  • Because I wanted to talk to these people but I couldn't

    因為我想和這些人說話 但我做不到

  • So I would try to find phrases that I could use with them and study a bit

    所以我會試著找一些能和他們 溝通的短語然後學習

  • How did you hear about the program?

    “妳是怎麼知道這個計畫的?”

  • I already graduated my school

    我已經從學校畢業了

  • So I finished school and then I decided to take a year off and go to Japan

    我畢業後決定抽出一年時間去日本

  • Because I wanted to get better at Japanese before university

    因為我想讓自己的日語進步再上大學

  • Mine's not actually through my school

    所以我不是通過學校申請的

  • When I was looking online, all the programs were for America and Canada

    我在網絡搜索 所有的課程 都是給美國和加拿大的

  • They didn't have anything for England

    沒有針對英國的

  • Somehow I ended up on the Japanese embassy sites

    所以我去到日本大使館的網站

  • The New Zealand embassy or something

    進入新西蘭大使館還是什麼的

  • And I found a link to the school

    然後我找到了學校的連結

  • So I actually applied to the school directly all by myself

    我是直接向學校提出申請的

  • Wow that's cool!

    哇 好厲害喔

  • So if your school doesn't offer anything, you can just apply directly

    如果你的學校沒有這類交換計畫 可以向日本的學校直接提交申請

  • And she's not even a high school student, she graduated

    而且她都不是高中生 她已經畢業了

  • A couple of you guys were like "Aww I graduated high school... dammit..."

    有些人會說: “我高中畢業了... 哎呀...”

  • I think it was okay up until 20 years old

    我想20歲以前都沒問題

  • Oh really? Cool

    真的嗎?

  • It doesn't matter about your age as much

    年齡不是那麼的重要

  • I'm 18 but I'm in with the first years (Grade 10)

    雖然我今年18歲 我卻是和一年級一起上課

  • They just put you in a class based on your level and where is most appropriate

    學校會把你編入適合你程度的班級

  • I think many high school have them but they don't advertise them

    我想很多高中都有這種計畫 但學校不宣傳

  • So if you're in high school at the moment

    如果你是在讀高中生的話

  • I would go talk to your counsellor or just go to the office if you have an international office

    可以和輔導老師商量或是到辦公室去

  • and ask them for opportunities for exchange

    向他們詢問交換計畫的事

  • because you might have something and you just don't know about it

    因為學校可能有提供機會 只是你不知道而已

  • And if your school doesn't have one, maybe look into the option like that

    如果你的學校沒有這種計畫 你可以試試其它方法

  • Maybe graduate first and then go there after

    像是先畢業再去

  • There seem to be lots of different ways to do it

    有很多方法可以到日本做交換生的

  • I've heard some exchange horror stories, have you or your friends had any bad experiences?

    “我聽說過很多交換生的恐怖故事 妳或妳的朋友是否有過不好的經歷?”

  • Not really

    沒有耶

  • But our friend... there's this boy exchange student

    但我們的朋友... 有個男交換生

  • This guy that came to our school

    那個來到我們學校的男生

  • His homestay he couldn't go in unless he had a key

    他寄宿的地方沒有鑰匙進不去

  • And they only had one key

    而那戶人家只有一把鑰匙

  • So he just had to wait outside the house

    所以他必須在門外等著

  • And just wait for them to come home?

    就那樣等到有人回來?

  • Ok that's really bad

    那好糟糕

  • My homestay's really nice

    我的寄宿家庭人很好

  • They're really flexible and stuff

    他們處事很有彈性

  • After the bunkasai (school festival) we had an after party

    像是文化祭後我們有個派對

  • And she was just like "Make sure you come home late! Go have fun!"

    她就說:“一定要晚回喔!盡情地去玩吧!”

  • She's really sweet

    她人很好

  • How about school wise, have you had any problems at school?

    那學校方面 有遇到什麼問題嗎?

  • A lot of gossip

    很多八卦

  • Typical high school problems

    典型的高中問題

  • Not really like an exchange problem I guess

    不是交換計畫的問題

  • What if you have a problem with something?

    如果遇到什麼問題怎麼辦?

  • Is it easy to find someone to talk to?

    找個能商量的人容易嗎?

  • If you had an issue with your homestay would there be someone available to talk to?

    像是如果妳在寄宿家庭遇到什麼問題 有沒有人可以商量?

  • Yeah

  • When I was doing my program, I didn't have any problems with my homestay - they were great

    我在寄宿時沒有遇到任何問題 他們人很好

  • But we did have a counsellor in the school that we could talk to if we had any problems

    但我們的學校有個輔導員 如果有問題可以面談

  • I never really heard anything too bad during my exchange

    我在進行交換時 並沒有聽到什麼糟糕的事

  • There were a couple people who had really strict homestays

    有些人的寄宿家庭很嚴格

  • So they wouldn't let them go out late

    不准他們晚歸

  • Lots of the other students would go out partying and drinking

    很多學生會出去夜衝喝酒

  • and a couple of the students, their homestays wouldn't let them go

    然後有一些學生 因為寄宿家庭不讓他們去

  • So they were kinda upset about that

    所以有點不高興

  • But they just had stricter rules for their children

    但他們對自己的孩子設了更嚴格的規定

  • So they apply those to their exchange student as well

    所以只是把規定也設在交換生上

  • So it really depends on the family

    這要看家庭

  • I didn't really hear of anything bad

    我沒有聽過什麼不好的經驗

  • When you're going through YouTube lots of things pop up like "HORRIBLE EXCHANGE EXPERIENCE"

    在YouTube看得到很多 “超糟糕的交換經驗”

  • There's so many videos about horrible exchanges in Japan

    網上有很多關於糟糕的日本交換的視頻

  • I hope this will give you an opportunity to hear about some good stories

    我希望這回事一個聽到好經驗的機會

  • I'm also gonna make a video talking about my total homestay experience

    我會製作一個關於我 賓至如歸的寄宿經驗的視頻

  • I myself didn't have any problems at all

    我自己沒有遇到任何問題

  • My homestay Mom, she's not fluent but she understands English

    我的寄宿家庭的媽媽 雖然不流利 但她聽得懂英文

  • If you aren't that strong in Japanese, make sure you have someone who knows a little bit of English

    如果你的日語不好 一定要確保 你的寄宿家庭有懂一點英語的人

  • Otherwise it's gonna be really difficult

    不然會很難熬

  • I did get a book beforehand from the homestay company

    我事先有從負責寄宿的公司那裡 拿到一本冊子

  • And it said things to be careful of, like cultural differences

    裡面寫了要注意的事項 像是文化差異

  • So in Japan you have to eat all of your food

    像在日本你必須把食物吃完

  • Right right

    對對

  • And if you don't they might think you hate their cooking or something

    如果你不吃完 他們會覺得 你不喜歡他們做的菜

  • So it said make sure you explain that first

    那本冊子說你必須先解釋清楚

  • That's nice that they gave you a book

    給妳們準備這種冊子好好喔

  • When you leave it's so sad, everyone cries

    離開時後感傷 大家都哭了

  • Yeah

  • I still talk to my homestay! It's been like 12 years and I still talk to them

    我還有和我的寄宿家庭聯絡! 12年了 我還和他們保持聯絡

  • Yeah they're really nice

    嗯 他們人真的很好

  • What does your school uniform look like?

    “妳們的校服是怎樣的?”

  • You can either wear a ribbon or a tie

    可以戴領結或打領帶

  • Oh you can choose! That's neat

    可以選啊!好好

  • But for special occasions you have to wear a bow

    但是在特別的日子就必須戴領結

  • So the bow is more formal?

    領結比較正式嗎?

  • The boys have different colours... red, green, white, blue

    男生的有不同顏色... 紅色、綠色、白色、藍色

  • And the boys are just a tie right?

    男生只有領帶對吧?

  • Just a tie, yeah

    只有領帶 嗯

  • You have to wear a blazer on formal occasions

    在正式的場合還要穿外套

  • That's really cute

    好可愛喔

  • And everyone has their little name written inside

    每個人的外套裡都有名字

  • The name's embroidered on the inside

    名字繡在了裡面

  • And then the school logo on the front

    然後前面是校徽

  • We have our PE wear

    我們還有體育服

  • For sports classes

    體育課用的

  • PE is fun

    體育課很好玩

  • Our summer uniform

    夏天的校服

  • So the uniform changes throughout the seasons

    校服每個季節都會換

  • Cute little sweater vest, and then you wear a collared shirt underneath it

    可愛的小背心 底下要穿有領的襯衫

  • Show them the skirt, the skirt is so cute

    給大家看看裙子 裙子好可愛

  • The colours are so nice

    顏色好漂亮

  • Do you wear it this length? Or do you roll yours up?

    妳會穿這個長度的嗎?還是會捲起來?

  • I roll it twice

    我會捲兩次

  • Yeah I roll it twice too

    我也是捲兩次

  • If you wanna make your skirt shorter you can roll it up a little bit

    如果要讓裙子短一點 可以捲起來

  • Some girls will do it long on purpose, because that can also be cool

    有些女生會故意穿得很長 因為那樣也可以很酷

  • And what do the socks look like?

    那襪子呢?

  • They're grey knee highs

    是灰色的長襪

  • No one wears them knee high

    但沒有人穿到及膝蓋那麼高

  • That's so funny

    那好好笑

  • Apparently currently the style is to not wear your socks really high

    因為現在流行不把襪子穿得高高的

  • So they'll roll them down

    所以她們會拉下來

  • When I was in... god this makes me sound so old

    我在... 天 這會顯得我很老

  • When I was doing my exchange, the slouch socks were popular

    我在交換時 很流行泡泡襪

  • The white slouchy socks

    那種白色的泡泡襪

  • Everyone would have the really baggy socks and they'd slouch them up

    每個人都會穿很鬆垮的襪子

  • I'll put some pictures so you can see, but like gyaru style

    我會放上一些照片 但比較像辣妹風

  • Nowadays I guess you don't really see that

    現在應該很難看到了

  • When I first started I was like, Oh it's Japanese high school!

    開始的時候我還想: “日本的高中!”

  • So I had them like, up to here!

    所以要穿很高 到這裡!

  • Like I had seen on anime and stuff

    就像在動漫裡看到的

  • And my friend was like, no that's really uncool you gotta stop

    但我的朋友說: “不不 那很土 不要那樣。”

  • Stoppp what are you doing

    “住手 不要那樣。”

  • What are the rules for appearance?

    “儀容有什麼規定嗎?可不可以染髮和化妝?“

  • Are you allowed to colour your hair and wear makeup?

    “儀容有什麼規定嗎?可不可以染髮和化妝?“

  • Nope.

    不行

  • So do they think this is your natural hair?

    學校認為那是妳自然的髮色嗎?

  • Yeah and then the brown starts showing

    嗯 然後褐色的部分開始出來...

  • And then my teacher is like, you need to go to the salon right now!

    然後我的老師說你現在必須去理髮院!

  • And also, your nails can't be long

    還有指甲也不能留太長

  • No nail polish right?

    不能擦指甲油吧?

  • Nope

    不行

  • Some girls do clear polish, but they still notice

    有些女生會擦透明的 但老師還是會發現

  • Even clear they'll get mad at you?!

    透明的也有罵人嗎?

  • Whyyy

    為什麼?

  • And coloured contacts are not okay, but some girls do

    彩色隱形眼鏡也不可以 雖然有些女生還是有戴

  • And also brown hair, but then some people are half so...

    還有褐色的頭髮 不過有些是混血兒所以...

  • It might be okay then

    可能那樣就可以吧

  • So as long as it's your natural hair, it's okay

    只要是天然的髮色就可以

  • Yeah especially with boys

    尤其是男生

  • Their hair has to be a certain length

    頭髮規定要在一個長度內

  • They're not allowed to grow it

    不可以留長

  • When you pass the ear length, even like a little bit

    即使超過一點點

  • You have to cut it, like you have to cut it the next day

    也要剪掉 隔天就要剪掉

  • That's crazy!

    太嚴格了吧!

  • They tell you you need to cut it

    學校會叫你剪掉

  • And makeup, you're not allowed to wear makeup

    還有化妝 不准化妝

  • No makeup

    不准化妝

  • Even natural like, mascara? Nothing?

    淡妝 睫毛膏也不可以?什麼都不能?

  • Yeah... we do it anyways so it's fine

    嗯... 但我們還是照化 沒事的

  • They're not super strict about it?

    老師不會很嚴格?

  • They have their rules but they won't get mad?

    學校有校規但老師不會生氣?

  • It depends on your teacher

    要看老師

  • Our teacher is quite strict

    我們的老師蠻嚴格的

  • But he kinda lets me off

    但他會放過我

  • The exchange students sometimes get a little special treatment

    交換生有時會得到特別待遇

  • One cool thing in Japan is that you can wear a mask

    日本有個很酷的東西 就是你可以戴口罩

  • If actually got a box of them that we can show them

    我這裡有一盒口罩可以給大家看看

  • They're like surgical masks

    是像手術口罩的

  • But you can wear them when you have a cold, that's what their purpose is

    但是給你感冒時戴的

  • Or if you have like allergies

    或者你有過敏

  • Or you can wear them if you have pimples

    生痘痘也可以戴

  • You're not allowed to wear makeup so you can just cover up your face!

    不能化妝那就吧臉遮起來!

  • They have pink ones as well!

    還有粉紅色的

  • Yeah they have patterns!

    嗯 也有有花樣的

  • Would you be allowed to wear a patterned one in your school?

    學校能戴有花樣的嗎?

  • Pink ones are ok

    粉紅色的可以

  • Yeah so they're great

    嗯 所以很棒

  • Is the coursework more strenuous in Japan compared with back home?

    “在日本的作業會比較繁重嗎?“

  • Just in general, homework and tests and stuff

    一般就是家庭作業、測驗之類的

  • Tests

    測驗

  • More tests?

    比較多是測驗

  • Every 2 months

    每兩個月一次

  • They love tests here man

    日本超愛測驗的

  • They love being at school, like... on Christmas!

    日本人很喜歡在學校 聖誕節也一樣!

  • LIke why?? Why would you go to school on Christmas??

    為什麼?聖誕節為什麼要上學??

  • What are the hours like? Do you go really early in the morning?

    上課時間是怎樣的? 是不是要很早就到學校?

  • We start at 8:20 and finish at 3:50 sometimes

    我們8點20分上課 有時3點50分下課

  • Do you participate in any school clubs?

    “妳有參加學校的社團嗎?“

  • Yeah

  • What are you in?

    妳參加什麼?

  • Sadobu (tea ceremony) and English club

    茶道部和英語會話社團

  • So Sadobu is Japanese tea ceremony

    茶道部是日本茶道的社團

  • I was in that club as well so we all have that in common

    我也參加了茶道部 所以這是我們的共通點

  • There's a certain way to fold it... yeah! that looks right!

    有個特定的疊法 嗯!就是那樣!

  • What other kinda clubs does your school offer?

    妳的學校還有什麼樣的社團?

  • A lot!

    很多種!

  • Do you have a calligraphy club?

    有書道部嗎?

  • Yeah there is, I actually do calligraphy

    有 我有學書法

  • We also have Aikidobu

    我們也有合氣道部

  • Oh yeah martial arts, lots of martial arts

    對 武術 各種武術

  • There's karate, aikido, kendo

    有空手道、合氣道、劍道

  • There's so many omg

    好多喔 天啊

  • There's a cooking club

    還有料理社團

  • The dance club is really serious

    舞蹈社團真的很認真

  • Yeah you gotta be good, my university was like that too

    要很厲害才行 我大學的也是那樣

  • Manga, there's a manga study club

    漫畫 還有漫畫研習社團

  • So they're studying to be manga artists? So do they draw or just read it?

    所以他們會學習怎麼成為漫畫家? 他們會畫漫畫還是看漫畫?

  • Drawing, yeah

    畫漫畫

  • There's such a selection of clubs

    有很多選擇

  • Are you required to join a club? Or can you just go home after school finishes?

    是不是一定要參加社團? 放學後可以直接回家嗎?

  • Yeah kitakubu (going home club)

    帰宅部

  • Kitakubu - the going home club

    回家的社團

  • There's a club for that!

    有這樣的社團!

  • Do you bring your own bento or do you buy food at school?

    “你會自己帶便當還是在學校買食物?”

  • Everybody is different

    每個人都不一樣

  • Loads of people do bring bento

    很多人會帶便當

  • My lunch isn't included in my homestay, so I have to buy it

    我的寄宿沒有包括午餐 所以要自己買

  • But our school is very cheap

    但我們的學校的食物很便宜

  • Yeah my university was really cheap too

    我的大學的東西也很便宜

  • I think in general the schools make it super affordable for buying food

    我覺得學校通常會讓學生能負擔起食物

  • You can get a bowl of noodles for like 250 yen

    一碗麵差不多250日圓

  • I can't say if it's healthy or not though

    不能說很健康

  • There's no vegetables

    因為沒有蔬菜

  • Right, that's one thing I noticed!

    對 我也察覺到了

  • They'll give you side dishes maybe like pickled vegetables or something

    他們會給你小菜 像是醃菜之類的

  • But not lots of fresh vegetables

    但不會有很多新鮮的蔬菜

  • It's like, meat and rice

    只是肉和飯

  • So if you want something healthy you might have to get up really early and make yourself a bento

    想吃得健康一點的話 可能要很早很早起來做便當

  • Well thank you guys for your questions!

    謝謝你們提出問題!

  • And thank you so much for coming and answering them!

    也感謝妳們抽空回答!

  • If you have anymore questions about exchange leave them down below

    如果還有任何關於交換生計畫的問題 可以在下面留言

  • I will try to answer them but I was only on one for 2 weeks

    我會盡力回答 但我只參加了兩星期的交換

  • So I'm not a longterm exchange program pro

    所以我不是長期交換的專家

  • But maybe these girls will come in the comments and reply to you if they have time

    這兩位女生有時間的話可能會來回覆你們

  • Thanks for watching guys, bye!!

    感謝收看 再見!

Hey guys! I'm here with these cute girls Emily and Mel today!

大家好!今天 可愛的Emily和Mel會和我在一起!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US

在日本上高中[我們的經歷] 。 (Going to HIGH SCHOOL in JAPAN [Our Experiences])

  • 646 44
    Erina Kawagishi posted on 2021/01/14
Video vocabulary