Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Today, I am going to show you

    今天,我要來告訴你們

  • how this tablet and this virtual-reality headset that I'm wearing

    平板電腦和我現在配戴的這個虛擬實境頭盔

  • is going to completely revolutionize science education.

    將如何徹底改革自然科學教育

  • And I'm also going to show you

    我還要展示給你們看

  • how it can make any science teacher more than twice as effective.

    它可以讓任何一名科學老師的教學事半功倍

  • But before I show you how all of this is possible,

    但是,在我告訴你這一切都是可能的之前

  • let's talk briefly about why improving the quality of science education

    讓我們先來簡單談談為何提高科學教育的品質

  • is so vitally important.

    是如此重要。

  • If you think about it,

    你想想

  • the world is growing incredibly fast.

    世界進步快速已令人難以置信

  • And with that growth comes a whole list of growing challenges,

    這樣的成長也伴隨著一長串的挑戰

  • challenges such as dealing with global warming,

    像是如何對付全球氣候暖化

  • solving starvation and water shortages

    解決飢荒和水源短缺

  • and curing diseases,

    以及治療疾病,

  • to name just a few.

    舉幾個簡單的例子

  • And who, exactly, is going to help us solve all of these great challenges?

    有誰,能真正,能幫助我們解決所有這些龐大的挑戰?

  • Well, to a very last degree, it is these young students.

    嗯,其實到最後很大的程度,是年輕的學子

  • This is the next generation of young, bright scientists.

    亦即新一代年輕、聰明的科學家。

  • And in many ways, we all rely on them

    在許多方面,我們都得仰仗他們

  • for coming up with new, great innovations

    想出新的、偉大的創新發明

  • to help us solve all these challenges ahead of us.

    來幫助解決橫諸於我們面前的挑戰

  • And so a couple of years back,

    幾年前,有這樣一對夫婦

  • my cofounder and I were teaching university students just like these,

    我的共同創辦人和我教的大學生,就像現在這樣

  • only the students we were teaching looked a little bit more like this here.

    當然只有我們教的學生,比較像現在這個講堂這樣

  • (Laughter)

    (哄堂大笑)

  • And yes, this is really the reality out there

    是的,這是現實的實境

  • in way too many universities around the world:

    在全世界各地有太多的大學

  • students that are bored, disengaged

    有太多無聊的學生,脫離

  • and sometimes not even sure why they're learning about a topic in the first place.

    有時甚至不確定他們一開始為何要學習一個主題

  • So we started looking around for new, innovative teaching methods,

    因此,我們開始四處尋找新的、創新教學方法,

  • but what we found was quite disappointing.

    但我們找到的東西都相當令人失望。

  • We saw that books were being turned into e-books,

    我們看到的只是紙本書被轉變成電子書

  • blackboards were being turned into YouTube videos

    黑板被轉變成YouTube短片

  • and lecture hall monologues were being turned into MOOCs --

    以在演講廳的獨白被換成磨課師--

  • massive open online courses.

    大量的線上開放課程。

  • And if you think about it,

    如果你仔細想想

  • all we're really doing here is taking the same content

    我們在此真正的所做的,都是修習同樣課程

  • and the same format,

    用同樣的格式

  • and bringing it out to more students --

    然後教出更多學生--

  • which is great, don't get me wrong, that is really great --

    這些很棒,不要誤會我的意思,那真的很棒 --

  • but the teaching method is still more or less the same,

    但教學方法或多或少仍維持相同,

  • no real innovation there.

    沒有真正的創新

  • So we started looking elsewhere.

    因此,我們開始轉向他處尋求

  • What we found was that flight simulators had been proven over and over again

    我們發現模擬飛行器已經一遍又一遍地證明

  • to be far more effective.

    它有效多了

  • when used in combination with real, in-flight training to train the pilots.

    當它結合實際、座艙訓練,來訓練機師時。

  • And so we thought to ourselves:

    因此,我們回想自己:

  • Why not just apply that to science?

    為什麼不直接應用到科學上?

  • Why not build a virtual laboratory simulator?

    為什麼不建立一個虛擬實驗室模擬器?

  • Well, we did it.

    好,後來我們也真做了。

  • We basically set out to create

    基本上,我們動手創建

  • a fully simulated, one-to-one, virtual reality laboratory simulator,

    一個完全模擬、一對一的,虛擬實境的實驗室模擬器

  • where the students could perform experiments

    一處可以讓學生動手實驗

  • with mathematical equations

    數學公式

  • that would simulate what would happen in a real-world lab.

    可以模擬真實世界實驗室會發生的事

  • But not just simple simulations --

    而非只是簡單的模擬--

  • we would also create advanced simulations

    我們創造出先進的模擬

  • with top universities like MIT,

    與頂尖的麻省理工大學攜手

  • to bring out cutting-edge cancer research to these students.

    合作帶出尖端的癌症研究給這些學生使用

  • And suddenly, the universities could save millions of dollars

    突然間,這些大學可以省下數百萬美元

  • by letting the students perform virtual experiments

    僅透過讓學生們執行虛擬實驗

  • before they go into the real laboratory.

    在他們進入真正的實驗室之前

  • And not only that; now, they could also understand --

    不僅如此; 現在,他們也能理解 --

  • even on a molecular level inside the machine --

    即便是深入機器內的單一分子個體 -

  • what is happening to the machines.

    會在機器內如何運作

  • And then they could suddenly perform

    然後他們也能突然執行

  • dangerous experiments in the labs as well.

    同樣在實驗室裡的危險實驗

  • For instance also here,

    舉例來說,就像在這裡

  • learning about salmonella bacteria, which is an important topic

    學習有關沙門氏菌,它是一個重要的課題

  • that many schools cannot teach for good safety reasons.

    因為安全理由,使得很多學校不能教

  • And we, of course, quiz the students

    當然,我們常為了要考學生

  • and then give the teachers a full dashboard,

    然後給老師們一個完整的指示儀表板

  • so they fully understand where the students are at.

    讓他們完全了解學生的程度何在

  • But we didn't stop there,

    但我們不會只停在那裡

  • because we had seen just how important meaning is

    因為我們已目睹它的意義何其重大

  • for the students' engagement in the class.

    學生參與課程

  • So we brought in game designers

    因此我們把遊戲設計師帶了進來

  • to create fun and engaging stories.

    創造樂趣並結合故事

  • For instance, here in this case,

    例如,在這個案例中

  • where the students have to solve a mysterious CSI murder case

    學生必須解決神秘的犯罪現場謀殺案

  • using their core science skills.

    使用他們的核心科學技能

  • And the feedback we got when we launched all of this

    在我們發佈所有的課程後得到的回饋

  • was quite overwhelmingly positive.

    相當壓倒性的正面

  • Here we have 300 students,

    我們有 300個學生

  • all passionately solving CSI murder cases

    全都熱情地想要破解犯罪現場謀殺案

  • while learning core science skills.

    在他們學習核心科學技能的同時

  • And what I love the most about this

    而其中我最愛這一項

  • is really when the students come up to me sometimes afterwards,

    尤其當學生有時候會在事後跑來找我

  • all surprised and a little confused,

    大家都頗為驚訝並有點困惑

  • and say, "I just spent two hours in this virtual lab,

    並說「我已經花了兩個小時在虛擬實驗室」

  • and ... and I didn't check Facebook."

    而且...而且我也沒有去查看臉書

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • That's how engaging and immersive this really is for the students.

    從學生全力投入和沈浸在這上頭

  • And so, to investigate whether this really worked,

    如此,來調查這個是否真正可行

  • a learning psychologist did a study with 160 students --

    一個學習心理學家與160名學生做了一項研究 --

  • that was from Stanford University and Technical University of Denmark.

    他們來自史丹佛大學和丹麥技術大學

  • And what they did is split the students into two groups.

    他們只是把學生分成兩組

  • One group would only use the virtual laboratory simulations,

    一組只使用虛擬實驗室模擬器

  • the other group would only use traditional teaching methods,

    另一組只採用傳統教學方法

  • and they had the same amount of time.

    而他們都擁有相同的時間

  • Then, interestingly,

    然後,有趣的是,

  • they gave the students a test before and after the experiment,

    並在實驗前後,分別給學生做了一項測驗

  • so they could clearly measure the learning impact of the students.

    如此一來,他們就可以清楚地衡量學生的學習效果

  • And what they found

    他們發現

  • was a surprisingly high 76 percent increase in the learning effectiveness

    學習效果驚人地成長76%

  • when using virtual laboratories over traditional teaching methods.

    使用虛擬實驗室那一組遠高過傳統教學法

  • But even more interestingly,

    但更有趣的是

  • the second part of this study investigated

    這個實驗調查的第二部分

  • what the teacher's impact was on the learning.

    是對老師教學的衝擊

  • And what they found

    他們發現到

  • was that when you combined the virtual laboratories

    當你結合虛擬實驗室

  • with teacher-led coaching and mentoring,

    和老師為主的教練與指導

  • then we saw a total 101 percent increase in the learning effectiveness,

    我們看到在學習效果上出現101%的總成長

  • which effectively doubles the science teacher's impact

    讓科學教師的效果有效地加了一倍

  • with the same amount of time spent.

    以相同的時間計算

  • So a couple of months back,

    所以幾個月之後

  • we started asking ourselves --

    我們開始自問 --

  • we have a wonderful team now of learning psychologists

    我們現在有一個學習心理學的美好團隊

  • and teachers and scientists and game developers --

    以及教師、科學家和遊戲開發商 --

  • and we started asking ourselves:

    而我們也開始自問

  • How can we keep ourselves to our promise

    我們如何才能信守自身的承諾

  • of constantly reimagining education?

    持續賦予教育一個重新想像?

  • And today, I am really excited to be presenting what we came up with

    而今天,我真的很高興能夠展示我們想出來的

  • and have been working incredibly hard to create.

    並且非常努力去建造

  • I will explain briefly what this is.

    我會簡單地來解釋這個內容

  • Basically, I take my mobile phone --

    基本上,我把我的手機 --

  • most students already have these, smartphones --

    大部分學生都有的這些,智慧型手機 --

  • and I plug it into this virtual-reality headset, a low-cost headset.

    我把它插入這個虛擬實境的頭盔、低成本的頭盔裡

  • And now what I can effectively do is,

    現在,我可以有效地做的是

  • I can literally step into this virtual world.

    我能一腳踏進這個虛擬世界

  • We'll have some of you in the audience also get to try this,

    我們會讓部分坐在觀眾席的人也來試一下

  • because it is really something that you have to try

    因為有些東西你要真的試過一次

  • to fully feel how immersive it really is.

    才有辦法充分感受它是多麼地身歷其境

  • It literally feels like I just stepped inside this virtual lab.

    有如實地感受,正如我才一腳踏進這個虛擬實驗室

  • Do you see me up on the screen?

    你們看到我在螢幕上了嗎?

  • Yes.

  • Great! Awesome.

    太好了!讚

  • So basically, I have just turned my mobile phone

    所以基本上,我已經把我的行動電話

  • into a fully simulated, million-dollar Ivy League laboratory

    調到全模擬、價值百萬的長春藤聯盟實驗室

  • with all this amazing equipment that I can interact with.

    使用這個能讓我互動的驚人設備

  • I can, for instance, pick up the pipette and do experiments with it.

    比方說,我可以拿起吸管用它做實驗

  • I have my E-gel, my PCR and -- oh, look there,

    我有凝膠電泳,有光電導繼電器以及,喔,看那邊

  • I have my next-generation sequencing machine,

    我還有新一代的測序儀

  • and there I even have my electron microscope.

    在那邊,我甚至還有電子顯微鏡

  • I mean, who's carrying around an electron microscope in their pocket?

    我的意思,誰沒事會把電子顯微鏡放在口袋裡?

  • And here I have my machine,

    這是我的機器

  • I can do different experiments on the machine.

    我可以用它來做不同的實驗

  • And over here I have the door,

    在這邊,有個門

  • I can go into other experiments,

    我可以進到另一個實驗室

  • I can perform in the laboratories.

    我可以在實驗室做實驗

  • And here, I have my learning tablet.

    這裡,我有專供學習的平板電腦

  • This is an intelligent tablet

    這是個智慧型平板

  • that allows me to read about relevant theory.

    讓我可以閱讀相關理論

  • As you can see, I can interact with it.

    就像你所看到的,我能與它互動

  • I can watch videos and see content that is relevant

    我還可以看相關的短片和內容

  • to the experiment that I'm performing right now.

    我正在操作的實驗

  • Then over here, I have Marie.

    然後,在那邊,是瑪莉

  • She is my teacher -- my lab assistant --

    她是我的老師 -- 我的實驗室助理 --

  • and what she does is guides me through this whole laboratory.

    她的工作是引導我認識整個實驗室

  • And very soon,

    而且很快

  • the teachers will be able to literally teleport themselves

    老師們可以直接把自己傳送到

  • into this virtual world that I'm in right now

    我目前所處的虛擬世界

  • and help me, guide me, through this whole experiment.

    來幫助我,引導我,一直到整個實驗結束

  • And now before I finalize this,

    現在,在我結束這個之前

  • I want to show you an even cooler thing, I think --

    我想我要向你們展示一件更酷的東西

  • something you cannot even do in real laboratories.

    即便在真實實驗室,你們也不可能看到

  • This is a PCR machine.

    就是光電導繼電器

  • I'm now going to start this experiment.

    現在我要開始這個實驗

  • And what I just did is literally shrunk myself a million times

    我所要做的是,我要把自己縮小100萬倍

  • into the size of a molecule --

    到一個分子大小

  • and it really feels like it, you have to try this.

    它感覺真的很像,你最好也來試一下

  • So now it feels like I'm standing inside the machine

    現在,就感覺自已好像站在機器裡頭

  • and I'm seeing all the DNA, and I see the molecules.

    我可以看到所有的DNA,看到所有的分子

  • I see the polymerase and the enzymes and so forth.

    我看到聚合酶和酶等等的

  • And I can see how in this case,

    我能看到這個案例裡

  • DNA is being replicated millions of times,

    DNA是如何被重製數百萬次

  • just like it's happening inside your body right now.

    就好像現在正好發生在你的體內

  • And I can really feel and understand how all of this works.

    我可以真正感受並理解它們如何運作

  • Now, I hope that gives you a little bit of a sense

    現在,我希望那個能給你一點感覺

  • of the possibilities in these new teaching methods.

    關於新教學方式的可能性

  • And I want to also emphasize

    而我也要強調

  • that everything you just saw also works on iPads and laptops

    你所看到的所有事在 iPads 和筆記型電腦上也能運作

  • without the headsets.

    不用頭盔

  • I say that for a very important reason.

    我認為有個非重要的理由

  • In order for us to really empower and inspire

    為了讓我們能真正賦權給予和激發

  • the next generation of scientists,

    下一世代的科學家

  • we really need teachers to drive the adoption

    我們真的需要老師來駕馭

  • of new technologies in the classroom.

    在教室裡採用的新科技

  • And so in many ways,

    以此多種方式

  • I believe that the next big, quantum leap in science education

    我相下一個科學教育的巨大量子跳躍

  • lies no longer with the technology,

    不再依賴科技

  • but rather with the teachers' decision

    而是依賴教師們的抉擇

  • to push forward and adopt these technologies

    往前推進並採用這些科技

  • inside the classrooms.

    在教室裡面

  • And so it is our hope that more universities and schools and teachers

    這也是我們期盼有更多的大學和教師們

  • will collaborate with technology companies

    與科技公司協同運作

  • to realize this full potential.

    了解這個的全部潛力

  • And so,

    所以

  • lastly, I'd like to leave you with a little story

    最後,讓我再為你講個小故事

  • that really inspires me.

    它真的啟迪了我

  • And that is the story of Jack Andraka.

    是傑克‧安杰卡的故事

  • Some of you might already know him.

    有些人可能已經聽過

  • Jack invented a new, groundbreaking low-cost test for pancreatic cancer

    傑克發明了一個全新、超低本成的胰腺癌檢測方式

  • at the age 15.

    在他十五歲時

  • And when Jack shares his story of how he did this huge breakthrough,

    當傑克分享他如何達成這個重大的突破的故事時

  • he also explains that one thing almost prevented him

    他也解釋了一件幾乎阻擋他

  • from making this breakthrough.

    突破重大障礙的事

  • And that was that he did not have access to real laboratories,

    亦即他從來無法做各項真正的實驗

  • because he was too inexperienced

    因為他幾無經驗

  • to be allowed in.

    可以獲准進入實驗室

  • Now, imagine if we could bring

    現在,想像如果我們可以帶來

  • Ivy League, million-dollar virtual laboratories

    長春藤價值數百萬的虛擬實驗室

  • out to all these students just like Jack,

    給所有像傑克一樣的學生

  • all over the world,

    遍及全球

  • and give them the latest, greatest, most fancy machines you can imagine

    給他們你能想像最新、最棒和最炫的設備

  • that would quite literally make any scientist in here

    可以讓在這裡的每一個科學家

  • jump up and down out of pure excitement.

    跳脫只是上上下下純粹的興奮

  • And then imagine how that would empower and inspire

    然後想像這些設備能賦權給予他們並激發

  • a whole new generation of young and bright scientists,

    一個新世代的年輕聰明的科學家

  • ready to innovate and change the world.

    已準備創新和改變世界

  • Thank you very much.

    非常感謝你

  • (Applause)

    掌聲

Today, I am going to show you

今天,我要來告訴你們

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B1 US TED 實驗室 學生 虛擬 老師 學習

【TED】麥可.波第卡爾: 這個虛擬實驗室即將改革科學教育的方式 (This virtual lab will revolutionize science class | Michael Bodekaer)

  • 7112 801
    River posted on 2016/07/31
Video vocabulary