Subtitles section Play video
♪ (French accordion music) ♪
# (法國手風琴音樂) #
- (Finebros) So today is gonna be a little bit different.
- 所以今天會有點不同。
- We're fighting to the death? - (Finebros) Almost.
- 我們要拼死一戰?- 幾乎是這樣
- (chuckles) - "Almost."
- "差不多了。"
- (Finebros) We have a food challenge for you.
- 我們有一個食物挑戰給你。
- Woo! - What?
- 嗚!- 什麼?
- I'm hungry. I haven't had lunch yet. - That means--
- 我餓了,我還沒吃午飯呢我還沒吃午飯呢- 這意味著...
- (Finebros) We're gonna have you try a few different hot wings,
- 我們要讓你嚐嚐幾種不同的辣翅。
all with increasing heat intensity,
都是隨著熱強度的增加而增加。
and see how much heat you can take.
看看你能承受多少熱量。
- Oh, I'm so down. - Oh my. I'm not down.
- 哦,我很失望。- 哦,我的天。我不下來。
- Oh no! - Yes. Yes, yes.
- 哦,不!是的,是的。
- I am terrible with spicy food.
- 我不喜歡吃辣
- I'll eat 'em all. Just pass it on to me.
- 我把它們都吃了。把它傳給我吧
- I love spicy food, and I love wings.
- 我愛吃辣,也愛吃雞翅。
- White flag, white flag. - Oh, not big on spice?
- 白旗,白旗。- 哦,不愛吃辣?
- No. - Oh, okay.
- 是啊。- 哦,好吧。
- She's ready for this. - Oh!
- 她已經準備好了- 哦!
They're my favorite food. Like, I love hot wings.
他們是我最喜歡的食物。就像,我喜歡熱雞翅。
- (Finebros) The rules are, you have to finish each wing
- 規則是,你必須完成每一個翅膀
before moving on to the next one,
才會進入下一個環節。
and you can't have a drink until the end, or you're out.
而且你不能喝到最後,否則你就出局了。
- Deal. Okay. - Mind over body.
- 成交好吧 思想高於身體
- Oh, this is not okay.
- 哦,這是不對的。
- Between consoling her and eating the wings, I should be fine.
- 在安慰她和吃雞翅之間,我應該沒事。
- I'm so hungry that I'm gonna swallow anything.
- 我太餓了,我什麼都想吞下去。
That came out wrong. - (laughs)
這話說出來就不對了。- (笑)
- (Finebros) For the first wing, we'll start off gently.
- 第一翼,我們先輕輕地開始。
The sauce is Cholula.
醬料是Cholula。
♪ (suspenseful music) ♪
(懸念音樂)
This sauce ranks at about 3,500 on the Scoville heat scale.
這種醬料在Scoville熱度表上的排名是3500左右。
- Okay, whatever that means.
- 好吧,不管這意味著什麼。
- That's reasonable. - Easy, yeah.
- 這是有道理的。- 簡單,是的。
- Ate this on a burrito the other day.
- 前幾天在捲餅上吃了這個。
- All right. - All right. I'm so nervous.
- 好吧,好吧。- 好吧,好吧。我很緊張。
Like, I put Cholula in my food
就像我把Cholula放進我的食物裡一樣
when I'm feeling really adventurous.
當我感覺真正的冒險。
- I love chicken wings. (chuckles) This is nice.
- 我喜歡雞翅。(笑)這是很好的。
- I'm not that scared, because if this is at 3,500
- 我沒那麼害怕,因為如果這是在3500點的時候
on the spice level-- - I think is gonna be like a 50,000.
在香料的水準 - 我認為會像一個50,000。
- Cheers. (chuckles) - Cheers.
- 乾杯。乾杯
- So how does that feel to you? Does that burn you?
- 那麼你有什麼感覺呢?會不會燒到你?
- No.
- 不知道
- Ew, it's so--
- Ew,它是如此 -
- I love chicken wings so much. - This is good. It's good.
- 我太喜歡雞翅了。- 這是很好的。味道不錯
- I'm totally gonna win this. I love this so much.
- 我完全會贏得這個。我太喜歡這個了
- I feel like I kissed the devil.
- 我覺得自己好像親吻了魔鬼。
(snickering) - Aw.
啊
- This is gonna be fun.
- 這將是有趣的。
- It didn't feel hot to me.
- 我覺得不熱。
- No. - Just like saucy.
- 不 就像醬料一樣
- I'm good. I'm done. (chuckles)
- 我很好。我很好。 我完成了。(笑聲)
- Is that good? Thank you.
- 這樣好嗎?謝謝你。
- (Finebros) The next wing is coated with
- (Finebros)下一個機翼上塗著的是
Pain Is Good Louisiana Style.
疼痛是好的路易斯安那風格。
♪ (suspenseful music) ♪
(懸念音樂)
- (Finebros) Reaching up to just 50,000
- (Finebros)最多隻能達到50,000人。
on the Scoville heat scale.
在Scoville熱量表上。
- 50,000!! - Oh, wow!!
- 50,000!!- 哦,哇!!
You went from 3,500 to 50,000? That's illegal.
你從3500人變成了50000人?那是違法的
- Ooh, that's like a 47,000 increase.
- 哦,這就像一個47,000增加。
- We just jumped. (both laugh)
- 我們只是跳。(兩個笑)
You don't have to be a hero, you know? You can just stop.
你不必成為英雄,你知道嗎?你可以停止。
- No, I mean, I think I can do this.
- 不,我的意思是,我認為我可以做到這一點。
My grandma's from Louisiana. - Just go for it?
我奶奶是路易斯安那州人- 就這樣去做?
- It's probably not gonna help me at all.
- 這可能對我一點幫助都沒有。
I just want to say that.
我只想說。
- It's good.
- 很好啊
- (Finebros) You have to eat it, Jeannie. - Okay.
- (Finebros) 你必須吃下去,Jeannie.- 好吧,你必須吃它,珍妮。
Hmm. Hmm.
嗯,嗯
- It's not bad as of right now. - Not bad.
- 目前來看,還不錯。- 不壞。
- This one's not bad either.
- 這個也不錯。
- Like, I can feel the heat, but it's not bad.
- 就像,我能感覺到熱度,但並不壞。
- It's kinda like wasabi-- like, hits you out of nowhere.
- 這有點像芥末... ... 喜歡,打你無處不在。
- Eat through the pain.
- 吃盡苦頭。
- Holy mother of God.
- 神聖的母親。
Oh my god!
哦,我的上帝!
(coughs, takes sharp breath)
(咳嗽,呼吸急促)
- This is definitely more spicy.
- 這絕對是比較辣的。
- (Finebros) You can quit at any time; you'll just be a loser.
- (Finebros)你隨時可以退出,你只是一個失敗者。
- No.
- 不知道
- Definitely spicier than the last one.
- 絕對比上一個更辣。
- That's hot. - It's a little spicier.
- 好辣啊- 有點辣。
- I'm already falling apart.
- 我已經快崩潰了。
I think that's like my ceiling, is like right at this one.
我覺得這就像我的天花板,是像在這一個。
- Okay. - Shit.
- 好吧,我知道了- 媽的!
- ♪ (humming) ♪ - I don't-- this one's better.
- 我不知道...
- This challenge is all-- this is so good.
- 這個挑戰都是... ... 這是如此之好。
- Previous one was child's play. - Yeah, for sure.
- 前一個是孩子的遊戲。- 是的,當然。
- The burn's gradual. - Yeah, it's like a--
- 燃燒的漸進。- 是啊,這就像一個 -
I mean, it's a constant burn. It hurts.
我的意思是,這是一個持續的燃燒。它傷害。
But it's-- - Tolerable.
但這是...
- (hums with uncertainty)
- (不確定地哼著歌)
- (Finebros) Wing three is Marie Sharp's Belizean Heat Hot Sauce.
- (Finebros)三號機翼是Marie Sharp的貝裡斯熱辣醬。
♪ (suspenseful music) ♪
(懸念音樂)
This is 20 times hotter than a jalapeno
這比墨西哥辣椒還熱20倍。
and scores 100,000 on the Scoville scale. - I am so terrified.
並在Scoville量表上得了100,000分。- 我好害怕
- Mine looks like it has more sauce than hers, just saying.
- 我的看起來比她的醬汁多,只是說說而已。
- If you see any tears, they're man tears.
- 如果你看到任何眼淚,他們是男人的眼淚。
- I actually sweat through my eyes.
- 其實我的眼睛裡都是汗。
- That's-- yeah, yeah, that's what it is.
- 那是... ... 是的,是的,就是這樣。
- The bigger the bites, the better.
- 咬得越大越好。
Everything in life: if it's tough,
生活中的一切:如果艱難。
you just do it quick, and you're done.
你只是做了快速,你就完成了。
- Cheers. - Cheers. Mm.
- 乾杯。- 乾杯。嗯。
- This one didn't feel as spicy as the other one.
- 這個感覺沒有其他的辣。
- No.
- 不知道
- (sighs deeply) This looks hot.
- (深深嘆息)這看起來很熱。
You can see the seeds. That's where the spice is at.
你可以看到種子。這就是香料的作用。
- This one looks more hot.
- 這個看起來比較火爆。
- (snickering) - Mm.
- (偷笑) 嗯。
- That one's definitely more spicy.
- 那個肯定更辣。
I think it's the aftertaste. My lips are stinging.
我想這是後味。我的嘴脣在刺痛。
- You see these eyes right here? You see these?
- 你看到這雙眼睛了嗎?你看到這些了嗎?
I can't control this.
我無法控制這個。
- That one's good. (sucks teeth) - Kinda spicy.
- 這個不錯。有點辣。
- My mouth is on fire right now, but I'm not giving up.
- 我的嘴現在是火燒眉毛,但我不會放棄。
Eat through the pain.
吃盡苦頭。
- Every instinct in my body is telling me,
- 我身體裡的每一種本能都在告訴我。
"Reach for that glass of milk! It's gonna be great!"
"拿起那杯牛奶!這將是偉大的!"
I'm kinda getting this Tim Curry in Legend vibe
我有點得到這種蒂姆-庫裡在傳奇中的氛圍。
from the next one.
從下一個。
- This is the real challenge right now.
- 這才是現在真正的挑戰。
Like, we're about to get into the challenge.
就像,我們即將進入挑戰。
- Those look like death. - I'm kinda ready.
- 這些看起來像死亡。- 我已經準備好了
- I'm not. But I'm gonna beat you, so I'm ready.
- 我沒有但我要打敗你,所以我準備好了。
- (Finebros) For the penultimate wing,
- (Finebros)為倒數第二翼。
we have Dave's Gourmet Insanity Hot Sauce.
我們有戴夫的美食瘋狂辣醬。
♪ (suspenseful music) ♪
(懸念音樂)
This is taking us to an extreme
這是把我們帶到了一個極端
of around 180,000 Scoville heat units.
的約18萬臺斯科維爾熱機。
- Oh, only 80,000 more than the last wings.
- 呵呵,只比上次的翅膀多了八萬。
- I know this sauce.
- 我知道這個醬。
My grandma gave it to me,
我奶奶給我的。
and she told me it was chocolate syrup when I was little.
她告訴我這是巧克力糖漿 當我還小的時候。
- (laughs) - It was not chocolate syrup.
- 這不是巧克力糖漿。
- Holy [bleep]. I'm gonna curse.
- 我的天啊我要罵人了。
- The milk is starting to look good now. - Yeah.
- 牛奶現在開始看起來不錯。- 是啊 Yeah.
- Mm. - Oh lord. [Inaudible].
- 嗯。- 哦,上帝。[聽不清]:
- (coughs) No!
- (咳嗽)不!
- Ooh! - No way. People eat tens of these?
- 不可能人們吃了幾十個這樣的東西?
(coughing)
(咳嗽)
- Are you giving up? - No.
- 你要放棄了嗎?- 不放棄
- You have something on your face. Here, let me get it for you.
- 你臉上有東西來,我幫你拿。
- Hmm.
- 嗯。
- Oh, wow. - I'm waiting-- oh, okay.
- 哦,哇,我在等...- 我在等... 哦,好吧。
- (coughing) - (whimpers)
- (咳嗽) - (嗚咽)。
Dominic, we're making it to the last wing. - I know, right?
多米尼克,我們要到最後一翼了- 我知道,對吧?
(groans, coughs)
(呻吟,咳嗽)
- Oh, I know this is gonna be bad.
- 哦,我知道這是會很糟糕。
- This is bringing back memories.
- 這是讓人回味無窮的。
Man, my grandma's so mean.
天啊,我奶奶太壞了。
- (suffering) Okay. (whimpering)
- (痛苦)好吧。(嗚咽)
- She's way late. - I'm scared, actually.
- 她遲到了- 我很害怕,其實。
This one looks scary. This looks like blood.
這個看起來很可怕。這看起來像血。
- Oh my god. - Mm-hmm.
- 哦,我的上帝。- 嗯哼。
- Ugh! - Wait, wait, wait.
- 啊!- 等待,等待,等待。
Oh shit! Oh shit, wait. (retches)
哦,該死!哦,該死,等待。(retches)
- Oh my god!
- 哦,我的上帝!
(breathes slowly) - Hoooooo.
Hoooooo。
- This one screwed up my life. I'm not going to school tomorrow.
- 這個人毀了我的生活。我明天不去學校了。
- I'm tearing up.
- 我淚流滿面。
- You're tearing-- - Yeah.
- 你在撕...
- Your eyes are red.
- 你的眼睛是紅色的。
- I want to go home and cry! (laughs)
- 我想回家哭!(笑)
Like, you hit yourself in the funny bone really, really hard.
就像,你打自己的滑稽骨頭 真的,真的很難。
And you just want to leave your body.
而你只想離開你的身體。
That's what I'm feeling right now.
這就是我現在的感覺。
- I don't remember when was the last time I cried,
- 我不記得上次哭是什麼時候了。
so this is worth something.
所以這是值得的東西。
- I'm starting to cry,
- 我開始哭了。
so this one's probably gonna be like The Notebook, like tears.
所以這一部可能會像《戀戀筆記本》一樣,讓人淚流滿面。
- When you breathe, it hurts. Ow!
- 當你呼吸的時候,很痛。嗷!
My stomach's like, "Tom, what are you doing?"
我的肚子就像,"湯姆,你在做什麼?"
- I really don't think I can go for the next one.
- 我真的不認為我可以去下一個。
I think I'm done.
我想我已經完成了。
- My threshold on pain is like, "Tshew!"
- 我的疼痛閾值就像,"Tshew!"
- This sucks. - Dude, what the [bleep] is that?
- 爛透了- 夥計,那是什麼東西?
- (Finebros) For the final wing,
- (Finebros)為最後的翅膀。
it's the Mad Dog 357 Hot Sauce. And like the name says,
這是瘋狗357辣醬。就像它的名字一樣
it takes us all the way to 357,000 Scoville units.
它把我們所有的方式 357,000 Scoville組織、部門。
- 357? Wow.
- 357?哇哦
♪ (suspenseful music) ♪
(懸念音樂)
- So that's double? - (sighs wearily)
- 那就是雙倍?- (疲憊地嘆氣)
- Kids, don't do this. Seriously don't do it at home.
- 孩子們,不要這樣做。真的不要在家裡做。
- I know I just met you, but I think we may die.
- 我知道我剛認識你,但我想我們可能會死。
(snickers) - I think we bonded.
我想我們的關係很好。
Feel like I should be like,
感覺我應該像。
"Yeah, back in Nam, we went through a lot together."
"是啊,在越南的時候,我們一起經歷了很多。"
- Ugh!! I'm so terrified of this one.
- Ugh!我好怕這個。
- Oh, that's disgusting, guys.
- 哦,那是噁心的,夥計們。
- Oh no! [Inaudible]. - You look good.
- 哦,不![Inaudible].- 你看起來不錯。
- All right.
- 好吧,我知道了
Oh yeah, that's hotter than this.
哦,是的,這比這更熱。
- Three... - (both) Two, one.
- 三...- (兩個)二,一。
- (Finebros) You guys are tearing this apart!
- 你們要把這一切都撕碎了!
- "You're tearing me apart, Lisa!"
- "你要把我撕碎了,麗莎!"
- Oh, it smells horrible.
- 哦,它聞起來很可怕。
- Oh, I'm [bleep].
- 哦,我是[嗶]。
- (mouth full) Oh god. Oh god.
- (滿口) 哦,上帝。哦,上帝。
- (exhales)
- (呼氣)
- (sniffles) Oh shit.
- 哦,該死的。
Oh my god!
哦,我的上帝!
- (shakily) Okay. It's okay. (sniffles)
- (顫抖地)好了,沒事了。(抽泣)
- It's kinda sweet at first.
- 一開始還挺甜蜜的。
And then it really, really starts to sting.
然後,它真的,真的開始刺痛。
I'm in legit pain now. - (eating noisily)
我在合法的痛苦了。- (吃嘈雜)
- Ow. - (cracking up)
- 嗷。- (裂開了)
- (suffering) So hot! Can I have milk now?
- (痛苦)好熱!我現在可以喝牛奶了嗎?
- (spitting/laughing)
- (吐痰/大笑)
- My entire face-- my--
- 我的整個臉... 我的...
- Oh dawg, come on.
- 哦,道格,來吧。
- Oh my! - This sucks.
- 哦,我的天!- 這很糟糕。
(both sucking air) - Can I drink milk?
我可以喝牛奶嗎?
Can we drink milk?
我們可以喝牛奶嗎?
- (Finebros) We have some questions for you first.
- (Finebros)我們有一些問題要先問你。
- Ask the question! - Ask it!
- 提出問題!- 問吧!
- (Finebros) What did you think about that last wing?
- 你覺得最後一個翅膀怎麼樣?
- It's more intense. - Oh! I can't even talk.
- 更激烈了- 哦,我都不能說話了。
- I can't-- I can't breathe.
- 我不能... 我不能呼吸。
- It's a disgusting fla--
- 這是一個噁心的fla --
Aaaaaaaaah! - No, it's hot.
Aaaaaaaaaaah!- 不,它是熱的。
- [Bleep] up! It's so bad!
- [嗶]起來!太糟糕了!
- (Finebros) You can drink now! Congratulations!
- 你現在可以喝了!恭喜你!
You've finished the React Hot Wing Challenge.
你已經完成了React熱翼挑戰賽。
- The milk does nothing!
- 牛奶什麼都不做!
- (sniffles) Oh, sweet baby Jesus.
- 哦,親愛的寶貝耶穌。
You guys should've brought a cow.
你們應該帶一頭牛來。
I mean, we can just go right off of the tap.
我的意思是,我們可以直接從水龍頭走。
- This is what being a champion feels like.
- 這就是當冠軍的感覺。
- Aah!
- 啊!
- I tore my meniscus.
- 我的半月板撕裂了
This has got to take the lead of how much pain I've been in.
這得帶頭說說我經歷了多少痛苦。
- I did good, but I'm gonna be suffering for it.
- 我做得很好,但我會為此受苦的。
- I want my mom or my grandma.
- 我想要我的媽媽或我的奶奶。
- I made a serious mistake. (burps) Oh, excuse me.
- 我犯了一個嚴重的錯誤。(打嗝) 哦,對不起。
- (chuckles) That was cute.
- 真可愛
- Thanks for watching this episode Adults vs. Food.
- 感謝收看本期《大人與美食》。
- What food should we try next? Let us know in the comments.
- 接下來我們應該嘗試什麼食物呢?請在評論中告訴我們。
- Don't forget to subscribe. We got new shows every week.
- 不要忘了訂閱,我們每週都有新節目。我們每週都有新節目。
- I may have won this challenge,
- 我可能已經贏得了這個挑戰。
but I'm not gonna win when I go on the toilet later tonight.
但我今晚上廁所的時候不會贏。
♪ (French accordion music) ♪
# (法國手風琴音樂) #