Subtitles section Play video
- (Finebros) So today, you are not reacting to a video.
(法恩兄弟)今天你們不是要針對影片做反應
- Okay, I can deal with that.
好,我能應付這種情況
- What am I gonna do then?
那我要做什麼?
- (Finebros) Instead, you're gonna be reacting to this.
(法恩兄弟)取而代之,你將對這個做反應
- Oh.
喔
- Oh my goodness! Oh, wait.
喔天啊!喔!等等
- It's like a goggle?
是護目鏡嗎?
- Whoa, this is some type of virtual reality stuff, isn't it?
哇!這是種虛擬實境的東西,對嗎?
- That is not what I did before.
我以前從沒用過這個
- This is like the what-you-call-it, the Oculus Rift?
這像是你所謂的,the Oculus Rift(虛擬實境頭戴式顯示器)嗎?
- (Finebros) So this is called the HTC Vive
(法恩兄弟)這個是 HTC Vive
and it's a new virtual reality device. - Cool. I love it.
是一個新的虛擬實境設備。酷,我好愛
I want to see this.
我想看看這個
- (Finebros) And some say it takes virtual reality to the next level.
(法恩兄弟)有人說這個設備將虛擬實境提升到新的層次
- I'm excited.
我很興奮
- Can I put it on? Can I put it on?
我可以戴上它嗎?我可以戴上它嗎?
- (Finebros) All right, are you ready to stand up and give it a shot?
(法恩兄弟)好,你準備好站起來及試試看嗎?
- Stand up? Well, that's a tough shot right there!
站起來?恩,這有點困難!
- I am old, so you're not gonna scare the hell outta me, are you?
我老了,所以你不會要嚇唬我吧?
- This is gonna be strange and different, but hey-- no guts, no glory.
這會是奇怪而與眾不同的,但是,嘿--榮耀得靠膽量
- (Finebros) So we're gonna set you up and explain how to use it and just throw you in.
(法恩兄弟)我們會幫你設定好並解釋如何使用它,然後就交給你了
Are you ready?
你準備好了嗎?
- I guess so. (laughing) This should be different.
我想是吧。這應該會有所不同
What do I do?
我該做什麼?
- I guess I need to take my hair down.
我想我需要把頭髮放下
- (Finebros) How does it feel to be in the virtual reality world?
(法恩兄弟)在虛擬實境的世界感覺如何呢?
- It's, uh... am I still in the same room?
這是,恩..我還在這房間裡吧?
- I feel a little off-balance.
我覺得有點失去平衡
- Wow, that looks like the universe.
哇,那看起來像宇宙
- Even this thing's 3D! These are 3D. Woo-hoo-hoo!
甚至連這個東西都是3D!他們都是3D
- You can go all the way around in this puppy? You can!
你可以完全轉一圈嗎?可以!
Oh my goodness!
喔!我的天啊!
- That is absolutely staggering.
這真是驚人
- (Finebros) So the first game you're gonna be playing
(法恩兄弟)你即將玩的第一個遊戲
is called Tilt Brush, which lets you paint in a 3D space.
名叫 Tilt Brush,這個遊戲能讓你在 3D 空間中畫畫
- Oh, wow!
喔,哇!
- I love to paint.
我超愛畫畫
- I'm not a painter, but we'll give it a shot.
我不是畫家,但是我會試試看
- (Finebros) Using the controller in your right hand,
(法恩兄弟)使用在你右手邊的遙控器
you can control the paint brush and draw whatever you want.
你可以控制畫筆並隨意畫畫
- Hold it up like that?
像這樣拿著嗎?
- Oh.
喔
- Right now, I am doing a head.
現在,我在畫一顆頭
- I am drawing a heart with an arrow in it.
我在畫一個有箭穿過的心
- I used to be a school psychologist.
我以前是校園心理醫師
If I had to grade this, IQ zero.
如果用這打成績,智商零
- I'm doin' my name.
我在寫我的名字
- This is so cool. I love it.
這太酷了,我超愛
- It's like I could touch it.
這像是我能觸摸到一樣
It's not flat. It's three dimensional.
這並非平面的,這是3D
- (Finebros) Something really cool is once you're done painting,
(法恩兄弟)真正更酷的事是當你完成畫畫時
you can fully walk around it and see it from all different angles.
你可以繞著它並在任何一個角度欣賞它
- You're kidding.
你在說笑吧
- Awesome!
太棒了!
- This is a lot of fun.
這真有趣
It's not just for kids. It's for anyone.
這不單是為小孩設計的 這是為所有人
- I'm inside the painting.
我在畫裡面
I'm on the other side of the painting.
我在畫的另一邊
- Holy crap! The things they could do with this.
哇賽!這東西居然能做到這種事
- I absolutely know I'm gonna dream about this tonight.
我絕對清楚的是我今晚將會夢到它
- (Finebros) Okay, time to move on to the next game.
(法恩兄弟)好,該是換下一個遊戲的時候了
- Okay.
好的
- This has to be the gift of the year.
這無疑是年度獻禮了
- (Finebros) Welcome to Robot Repair!
(法恩兄弟)歡迎來到 Robot Repair!
- A whole new world here.
一個新的天地
- Unbelievable! Security camera, hi!
難以置信!監視器,嗨!
- (Finebros) So go over to that garage and pull on the red lever.
(法恩兄弟)走過去那車庫然後用力拉紅色橫桿
- To the doors?
到那個門?
- But there is no lever--
但那裡沒有橫桿--
I can't pull something that's not even there!
我沒辦法拉到東西,那甚至不存在!
-There it goes.
就這樣
- Ah, there's a weird robot!
啊,那有一個奇怪的機器人!
- Oh shit!
喔 天啊!
How do you stop it?
你怎麼停住它?
- It doesn't look friendly. I might have to zap him.
它看起來不太友善,我可能得電它
- Get out of my way!
滾開!
- Oh, disabled. Is he disabled?
喔,不動了 它不會動了嗎?
- This is going so high-tech.
這實在太高科技
Boy, can you think of the brains that went into putting this together?
天啊,你可以想像製作這個花了多少腦筋嗎?
- My brain is saying if you reach out with your hand and touch this,
我的大腦說如果你伸手去觸碰它,
you will touch a cold, white metal.
你會碰觸到一個冷的,白色金屬
It's unbelievable.
這真是難以置信
- (Finebros) If you grab the yellow circle, you can spin it.
(法恩兄弟)如果你抓那個黃色圈圈,你能使它旋轉
- Oh, okay.
喔,好的
Stop. 15 seconds.
停止 15秒
- How do I-- just do this?
我如何--就做這個?
- I see a bunch of little gadgets.
我看到很多小配件
- Holy shit!
哇賽!
- Whoop! What did I do?
我做了什麼?
- Oh my god! Everything fell apart. I ruined everything.
喔!天啊!全部解體了,我毀了全部
Ah-hah! Ah, the floor is falling!
啊,地板往下陷了!
- Whoa! Whoa!
驚嘆聲
- Look at the distance down there.
看看那邊的距離
- That's very deep. Can I fall in there? No.
那很深 我可以掉進去嗎?不行
It's not real.
這不是真的
- Uh-oh!
喔!
Oh! I'm so sorry.
喔!我覺得很抱歉
- (AI) What kind of robot can't handle the simplest...
(人工智慧)哪一種機器人不能處理最簡單的...
- Okay, now what? This guy, he's pointing at me.
好,現在是怎麼樣?那個傢伙,他指著我
- Oh! Here's another one. - (AI) Oh, it's you.
喔!這裡還有一個。(人工智慧)喔,是你
- It's me.
就是我
- Oh my god!!
喔!天啊!
- What do you want up there?
你在那裡想要什麼?
- (AI) Congratulations on your quota-filling promotion, by the way.
(人工智慧)順道一提,恭喜你的促銷配額已滿
You've opened all our eyes to what humans can achieve
你開闊了我們的眼界,證明了人類可以達到多高的境界
when you put... - Well, it's only my first time here.
當你放... -這僅是我第一次在這
- My hands are absolutely sweating.
我流超多手汗
Oh my god!
喔!天啊!
- (Finebros) You can turn around. The game is done.
(法恩兄弟)你可以轉過身 遊戲結束了
- Oh!
喔!
- (Finebros) What did you think?
(法恩兄弟)你覺得呢!
- I-I don't even know what to say 'cause this is just so cool.
我-我甚至不知道該說什麼,因為這實在太酷了
- Really fun.
這真的很有趣
It's very expansive to a very limited mind. (laughing)
可以用來開闊人們有限的思維
- I really had a fear that they were gonna take the floor from underneath me.
我真的害怕他們拿走我腳下的地板
I almost fell into the thinking it was reality.
我差點相信那是現實
- (Finebros) For your final experience, you'll be playing the shooter game,
(法恩兄弟)最後一個體驗,你將會玩場射擊遊戲
The Brookhaven Experiment, where your controller is a gun
The Brookhaven Experiment,你的遙控器是一把槍
and you'll need to fight off zombies. - Zombies?!
你必須要驅趕殭屍 -殭屍?
- Right up my alley.
很適合我
- Cool, I like this.
酷,我喜歡這個
This is like a Saturday night special.
這像是小手槍
- Come on! Come to the Rocky.
來吧!到我這邊來吧!
I got somethin' for ya!
我有東西給你!
- Oh, this is like Five Nights at Freddy's.
喔,這像是佛萊迪的五夜驚魂
- Where are the zombies?
殭屍在哪裡?
- Ooh, look at that!
喔,看那!
Oh god, there's a-- it's like a... is it called a sarcopha--
喔天啊!那有--他像是個...這叫石棺?
aaaaaaah!
啊!
Here comes something.
有東西靠近了
- (laughing) Oh shit.
(笑)可惡
- Oh dear god, they're coming everywhere.
喔!老天,他們從四面八方靠過來
- You! You! You! In your head! Ah!
你!你!你!爆頭!
Bite that.
咬那
Goddamn it.
該死的
No, okay, I can't do it anymore.
不行,我玩不下去了
- Well, I'm doing great.
我做的挺好的
- You're trying to reach in here for me, you asshole!
你一直朝我這裡過來,你這個混蛋!
- Oh, there's a lot of them!
喔,那有好多殭屍!
(I died.
我掛了
(gun shots) - How's that?
(槍聲) - 如何啊?
I blew your stinking head off!
我轟了你的臭腦袋
(zombie moans) - Ah ha ha ha!
(殭屍悲鳴)-啊 哈哈哈!
In your-- (bullet chamber clicks)
在你的-- (彈夾聲)
Ow! Ow! Ow! Ow!
啊!啊!啊!
Take that! I'll shove this down your throat!
接招!我會把這推進你的喉嚨裡!
I think I'm out of ammo.
我想我彈盡糧絕了
(blasting gun) - (laughing) Shit!
(槍聲) - (笑) 可惡!
(breathlessly) Oh shi--- (laughing).
(喘息聲)喔!天--- (笑)
Wait a minute. It's not done?
等一下 結束了?
This is very intense.
這也太緊張了吧
I don't even know what direction I'm in.
我甚至連自己的方向在哪都不知道
- (Finebros) Okay, let's take it off.
(法恩兄弟)好的,讓我們脫掉它
- Wow!
哇!
- As a senior, our balance does change.
作為一位長者,我們的平衡確實變了
I felt a little unsteady.
我覺得有點不穩了
- The first video game I remember is Pong, you know,
你知道,我第一個記得的電動遊戲是乓
and you were very much separate from the game,
而你跟那個遊戲分得很開
and this is you... there's no separation.
但這個你和遊戲 完全沒有區別
- (Finebros) So what are your final thoughts after experiencing
(法恩兄弟)那你體驗過後最後的想法是什麼
the HTC Vive? - I thought it was really cool.
the HTC Vive? - 我覺得實在太酷了
- It literally took my breath away.
不誇張地,這完全使我窒息
- It's like you're there. You're there!
這就像是你在那裡 你就在那裡!
It's so [bleep] real!
這實在是太真實了!
- My stomach is a little unsettled from it.
我的胃還有點沒平靜下來
- My heart, it's just pounding right now.
我的心臟,現在瘋狂跳動
I'm breathing hard!
我呼吸困難!
- It simulates reality to where it fools your senses.
它擬真的程度完全欺騙了你的知覺
- I grew up in South America, didn't see TV til I was 18.
我在南美長大,到我 18 歲時都還沒過電視
So even that was exciting.
甚至那都令我興奮
And this, you know, TV was a flat thing in front of you
至於這個,你懂得,電視就是在你面前的平面物體
in grey and white, right?
灰的及白的,對吧?
And now you have this amazing world that you'd walk into.
但現在你走進一個驚人的世界
- To watch technology grow from the '70s on
從七零年代看著科技進步
and things get smaller and things get clearer,
每樣東西變得越小而且愈清晰
it's like a fantasy come true.
就像是夢境成真一般
- Thanks for watching this episode of Elders React.
感謝您收看長輩們反應的片段
- Like what you saw? Then hit that Subscribe button.
喜歡你所看到的影片嗎?那就點擊訂閱的按鈕
- Let us know in the comments what technology we should react to next.
讓我們了解你下次你想看哪種科技
- Goodbye!
再見!
(glumly) Time to get back to reality.
(鬱悶地)該回到現實囉
♪ (ragtime music) ♪
(音樂)