Subtitles section Play video
♪ There's a point where it tips, there's a point where it breaks ♪
♪ 總有醒悟的機緣 ,總有跨越的設限♪
♪ There's a point where it bends, and a point we just can't take ♪
♪總有轉捩的時候 ,一個讓人難以承受的轉變♪
♪ Anymore ♪
♪無法承受!♪
♪ There's a line that we'll cross and there's no return ♪
♪總有個境地一旦踏入,便無法回頭♪
♪ There's a time and a place, no bridges left to burn ♪
♪總有場戰鬥一旦開始,便不能再給自己有退縮的理由♪
♪ Anymore ♪
♪絕不退縮!♪
♪ We can't just wait with lives at stake ♪
♪在被認可可以面對這場戰鬥前♪
♪ Until they think we're ready ♪
♪我們不能坐以待斃♪
♪ Our enemies are gathering ♪
♪我們的敵人正在聚集茁壯 ♪
♪ The storm is growing deadly ♪
♪使我們處境正逼近危機♪
♪ Now it's time to say goodbye ♪
♪是時候說再見了♪
♪ To the things we loved and the innocence of youth ♪
♪向我們愛的人事物告別,向我們年幼純真的心告別,♪
♪ How the time seemed to fly ♪
♪但為何時光總是匆匆流過♪
♪ From our carefree lives and the solitude and peace we always knew ♪
♪轉眼就回不去安逸的生活,以及我們從前的安寧與和平♪