Subtitles section Play video
NICOLE FACCIUTTO: Hi.
大家好
I'm Nicole Facciutto, and today we're visiting a museum
我是 Nicole Facciutto ,今天我們來到這個博物館
that's an amazing exhibit in its own right.
博物館本身就令人驚豔
The California Academy of Sciences is the largest,
加州科學院是世界上最大、
public, LEED-certified building in the world as well
開放給大眾,且具領先能源與環境設計(LEED)認證的
as the world's greenest museum.
環保博物館
So in a real San Francisco treat, we're getting a
所以,我們來到舊金山,從幕後的角度
behind-the-scenes look at the Academy to get an inside view
深入探討這個學院
on exactly how it's built green.
是如何利用環保的概念建造的
[MUSIC PLAYING]
[ 播放音樂]
NICOLE FACCIUTTO: After completing a $488 million
完成 4.88 億美元的
reconstruction and renovation project, the Academy reopened
重建與改造項目後,這個學院在 2008 年 9 月
in Golden Gate Park, San Francisco in
於舊金山的金門公園
September of 2008.
重新開幕
Utilizing the latest technologies, the Museum has
這個博物館利用最新科技
developed a guest experience with the central theme of life
開發了以生活及其永續性為中心主題的
and its sustainability.
互動體驗
AARON POPE: We not only try and get people excited about
我們不僅要讓人們對科學產生興趣、
science and teach them about science, but we also want to
教大家跟科學有關的知識,我們還要教大家
teach them about the importance of the natural
有關自然界的重要性
world and the connection between the health of the
以及自然界的健康與人類健康
natural world and the health of humanity.
之間的關聯
So we're trying to establish that connection there, and we
所以我們試著在這裡建立連結,並且
try and operate in a sustainable manner here--
以一種可永續長久的方式在這裡嘗試並操作
be as green as possible here.
使這裡儘可能環保
And we also try and use that example that we set to help
而且,我們也嘗試使用我們建立的範例來幫助
inspire and empower other individuals and other
並鼓勵其他個人及組織,以類似的方式
organizations to act in a similar manner.
來操作運行
NICOLE FACCIUTTO: Topped by a two and a half acre living
上部結構是 2.5 英畝的住家屋頂
roof that absorbs about 98% of the rain water, the roof will
可以吸收約 98% 的雨水,這個屋頂每年將可防止
prevent up to 3.6 million gallons of runoff from
高達 3.6 加侖的汙染物
carrying pollutants into the ecosystem each year.
流入生態系統
ARI HARDING: The Academy sits under a living roof, which
這個學院有一個生態屋頂
contains over 1.7 million plants and provides insulation
擁有超過 170 萬種植物,並提供建築物
and natural cooling for the building.
隔絕和自然冷卻
AARON POPE: This living roof system absorbs 98% of the
這個生態屋頂系統吸收百分之 98
water that falls from the sky.
從天空降下的水
What that does is it prevents it from turning into polluted
這樣設計的目的在防止降水成為汙染源
runoff, running down into the city picking up all the gunk
流進城市,帶走城市街道上的垃圾
that's in the city streets and then flowing out into the bay
然後流進海灣
or into the water systems.
或進入水系統
So what we do here is we capture most of the water that
所以我們攫取大部分
comes from the sky and prevent it from turning
來自天空的水,並避免這些水
into polluted runoff.
成為汙染源
This is the rainforest dome, and behind us there is the
這是熱帶雨林的穹頂
planetarium dome.
後面是天文館穹頂
You'll see there's two equal-sized domes on the roof.
你會在屋頂上看到兩個相同尺寸的穹頂
These domes are actually a really important part of the
這些穹頂其實是建築物被動冷卻系統的
passive cooling system for the building as well.
重要組成部分
Cold air sweeps across the roof and, actually, it goes
冷空氣經過屋頂時,實際上,空氣
across these domes on the hills here and channels down
經過這些山丘上的穹頂,然後向下直通至
into the piazza, which is right behind us.
我們正後方的廣場
And although the piazza looks like it's closed from the
雖然這些廣場看起來像是從外部封閉
outside elements, there's actually a perimeter gap all
實際上,廣場的週邊
the way around it.
是有一條路的縫隙
It was designed purposely to be an outdoor space.
這個廣場被設計為一個室外的空間
So the cold air sinks into the piazza because cold air sinks,
所以冷空氣會下沉到廣場,因為冷空氣下沉
and then we have windows at the base of the piazza, which
廣場底部有可以開啟的
we can open up.
窗戶
That sucks out the cold air into the building's interior
這些窗戶會將冷空氣吸入建築物的內部空間
spaces and provides passive air conditioning.
提供被動空調
NICOLE FACCIUTTO: Wow.
哇!
AARON POPE: And then the hot air rises and is vented out
然後熱空氣會上升,透過這些
through these skylights here in the dome.
從穹頂的天窗排出
So we have this circulating cooling effect, which saves us
有了這個循環冷卻效應,節省了
a ton of energy and a ton of money.
大量的能源和花費
ARI HARDING: The Academy of Sciences was built with water
這個科學院是依據節約用水的概念
conservation in mind.
建造的
And we have makeup water coming from the beach for our
我們的水族系統有來自
aquarium systems so that we don't have to
海灘的人造水,所以我們不需要
use domestic water.
使用家庭用水
SHANE JUDD: At Kohler, water conservation
在 Kohler ,節約用水
is a critical issue.
是個重要的議題
And we're really focused on creating education and
我們真的很重視節約用水方面的教育
awareness to consumers about the benefits of saving water
及消費者對節約用水意識的提升
and how they can do that.
也教導他們如何辦到
AARON POPE: The most important and effective way that we
最重要且最有效的方法就是
minimize potable water use is that we actually have a pipe
將飲用瓶裝水的頻率降至最低,事實上,
that goes three and a half miles underground from this
有一條水管,從這個水族館的地下 3.5 英哩處
aquarium here out to the Pacific Ocean.
通往太平洋
And so what we do is we draw in salt water from the Pacific
我們是將太平洋的海水
Ocean into the aquarium here, and we treat it so that the
引入這個水族館,然後將海水做一些處理
salt water becomes a little more specific for the
讓海水可適用於水族館內
different types of tanks in the aquarium.
不同型態的水槽
What I've learned is that when we can connect with people in
我透過這些,學到了當我們可以和人們
a meaningful way and help them understand that there are
用一種有意義的方式產生連結,然後幫助他們瞭解
things they can do to help, they're really, really
他們也可以有所幫助,這樣他們真的真的
interested and willing to try.
會很有興趣並且願意嘗試
And so I feel like there's a very strong story of hope here
所以我覺得這個學院
at the Academy.
很有希望
And my experience has been that people, although not
我的經驗是,雖然人們
always easily shifted into change, are really, really
很不容易改變,但是他們真的真的
interested in finding out how they can help.
會很有興趣瞭解他們能夠如何提供幫助
And so we try and make that connection and try and help
所以我們嘗試建立這種連結,試著幫助他們
them, provide them with solutions they can use in
提供他們在家裡可用的
their own homes.
解決方案
ROB ZIMMERMAN: What I've seen around the United States, in
特別的是,我曾在美國看到
particular, is that consumers are now becoming aware of
消費者現在開始意識到
water efficiency as an opportunity to save water in
有效用水是在家裡節約用水的
their homes.
機會
I think what we've really looked at is giving them a
我認為我們真正關注的是
real understanding of how much they can save.
對於節約用水真正的瞭解
And once they see that, they get excited about it.
一旦他們看到節約用水的成效,他們就會覺得興奮
NICOLE FACCIUTTO: Love home and design?
喜歡這個家和它的設計嗎?
Make sure to subscribe to SPACEStv on YouTube.
別忘了在 YouTube 上訂閱 SPACEStv 喔!
[MUSIC PLAYING]
[ 播放音樂 ]