Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • How are you?

    你好嗎?

  • Oh hi

    喔嗨

  • Can you speak English?

    你會說英文嗎?

  • Yes I can

  • Are you taking good videos?

    你在錄影嗎

  • Actually I'm a youtuber

    其實我是個youtuber

  • Oh you a youtuber

    哦你是youtuber

  • Am I gonna be on youtube?

    所以我會在youtube上嗎?

  • Yes you will actually

    會啊

  • What's up world?

    嗨大家

  • represent the mint skateboarding

    代表MINT Skateboarding

  • yo mom I told you I'd be famous

    媽我早跟你說我會紅

  • I'm joking

    我開玩笑的

  • Yea I live in Osaka

    對我住大阪

  • We are all from Osaka

    我們都從大阪來

  • And I own a skate shop

    我經營滑板店

  • Oh you do

    哦真的?

  • A skateboard shop

    賣滑板的

  • Wow

  • in Osaka

    在大阪

  • and we're here in Taipei doing a tour

    我們在台北巡迴

  • What do you mean tour?

    什麼意思?

  • We came to Taipei

    我們來台北

  • Uh huh

  • We came to Taipei to skate

    來玩滑板

  • Like skating spots here

    去到處的滑板點

  • That's why we are here

    這就是為什麼我們來這

  • White shirt holding the GoPro

    白色衣服拿GoPro的

  • We're business partners

    我們是合夥人

  • So you guys run this skateboard business

    所以你們一起經營滑板事業

  • in Osaka

    在大阪

  • Ye ye

  • It's my life I love it

    我很愛我的生活

  • What made you want to move to Japan?

    你為什麼想搬去日本?

  • Uh my parents live there

    因為我爸媽住那

  • My family live there

    我有家人在那

  • I have weird family ties in Japan

    有點奇妙的家族關係在日本

  • I can see that

    我看得出來

  • I'm not Japanese

    我不是日本人

  • Well I could tell

    我看得出來

  • So I have family ties in Japan

    所以我在日本有家人

  • That's why I moved to Japan

    所以我才搬到日本

  • I went there to visit

    我之前去過幾次

  • After like years and years

    經過很多年之後

  • Was there like a culture shock?

    你去的時候有文化衝擊嗎?

  • When I went there the first time?

    第一次去的時候?

  • Yeaaa

    當然

  • It was like so weird

    感覺很奇妙

  • I couldn't speak Japanese

    我那時候不能說英文

  • Everything was like bright light busy streets

    霓虹燈和爆多人的街道

  • I lived in San Diego so

    我以前住在聖地牙哥

  • I got tattoos and stuff

    我有刺青之類的

  • I hear people in the train like

    有些日本人在火車上

  • Talking about you?

    再說你?

  • Yea ye

  • Oh they thought you don't speak Japanese?

    哦他們以為你不會說日文

  • Oh I wonder where he's from

    哦我想知道他從哪裡來

  • those tattoos probably hurt

    那些刺青看起來很痛

  • blah blah blah

    之類的

  • he's a skateboarder

    他是個玩滑板的

  • aw he's so cool so cool

    哦他好酷

  • I'm just sitting in the train like

    我就坐在火車上想

  • Alright

    好吧

  • Just listen

    就只是在聽

  • It's completely different right

    很不一樣吧?

  • and everybody's friendly

    大家都很友善

  • actually skateboarders are the friendliest people

    其實玩滑板的是最友善的人

  • It's not dangerous

    台北不會很危險

  • Yea you don't feel like you are in danger

    你不會覺得有任何危險

  • I haven't felt threatened

    我還沒有感覺到威脅

  • at all

    一點都沒有

  • Like I got 5000 camera sitting there

    你看我有美金5000塊的相機在那裡

  • and nobody's going to touch it

    但我知道沒人會去碰它

  • and the other dudes are just homies

    其他溜滑板的就是朋友

  • Oh the police

    哦那些警察

  • and these are other homies who we don't want

    那些也是我們不想要的朋友

  • these are the homies that we don't like

    我們不是很喜歡的朋友

  • I can speak Mandarin

    我會講中文

  • Oh you can speak Mandarin?

    阿你會講中文

  • I actually just passed by

    我只是經過

  • and was filming them

    然後錄影他們

  • So the reason why we want them to stay is because

    我們現在會留住他們的原因

  • they were skating and damaging

    剛剛他們在那裡溜然後有破壞

  • Yea I heard public property damaging

    破壞公物嗎

  • So we want them to stay and clarify things

    所以我們現在讓他們留在這釐清案情

  • No so they just want to clarify things

    他們只是想要釐清了解

  • There is a possibility that they have vandalized public property

    他們有破壞毀損公物的問題

  • I've told them I've told them

    我有跟他們說

  • So the issue in hand is that

    我們現在的問題點是說

  • If the city hall doesn't have a problem with it

    如果市政府沒有意見

  • there's nothing to be done here

    就不會怎樣

  • I already told you

    我已經跟你講

  • Do not leave

    不要離開

  • There might actually be an offense of vandalism

    如果真的有毀損的問題

  • so I'm asking you to not leave

    所以我現在請你不要離開

  • No she's just being kind really

    他只是很好心的

  • If there is actual damage

    他說如果有毀損

  • she didn't say there's damage 100%

    他沒有說一定有毀損

  • There won't do anything to you

    他們不會對你們怎麼樣

  • Nah I'm just going to

    我就只是想要離開

  • literally skate off

    溜滑板走

  • I'm just about to skate away

    我真的很想就滑走

  • they will not catch me or find me

    他們無法抓到我

  • I don't know how you gon do that

    我覺得你應該沒辦法那樣做

  • but I don't want you getting into trouble

    但我不想要你遇到更多麻煩

  • I don't want anyone getting into trouble

    我不想給其他人更多麻煩

  • (Japanese)

    (日文)

How are you?

你好嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B2 滑板 大阪 台北 日本 破壞 離開

我在臺灣和日本遊客一起坐警車的經歷 沒事別在臺北車站閒晃 (How I Ended Up in a Police Car in Taiwan with Japanese Tourists 沒事別在台北車站閒晃)

  • 539 39
    eating posted on 2021/01/14
Video vocabulary