Subtitles section Play video
Four years ago, today exactly, actually,
四年前的今天,確切地說,其實。
I started a fashion blog called "Style Rookie."
我開了一個時尚博客叫"Style Rookie."。
Last September of 2011,
2011年9月。
I started an online magazine for teenage girls
我創辦了一本少女在線雜誌
called "Rookiemag.com."
稱為"Rookiemag.com."。
My name's Tavi Gevinson, and...the title
我的名字叫塔維-格文森,而......標題是......。
of my talk is, "Still Figuring It Out."
我演講的題目是,"還在摸索中"。
And the MS Paint quality of my slides
而我的幻燈片的MS Paint品質
was a total creative decision in keeping
是一個完全創造性的決定,在保持
with today's theme, and has nothing to do
與今天的主題,並沒有什麼做的
with my inability to use PowerPoint.
與我無法使用PowerPoint。
[laughing]
[笑]
So I edit the site for teenage girls.
所以我編輯了少女的網站。
I'm a feminist, I am kind of
我是一個女權主義者,我是那種。
a pop culture nerd, and I think a lot
一個流行文化的書呆子,和我認為很多的
about what makes a strong female character.
關於什麼是堅強的女性角色。
Movies and TV shows; these things have influenced
電影和電視劇;這些東西影響了
my own web sites.
我自己的網站。
So, I think the question of what makes
所以,我認為問題的關鍵在於
a strong female character often goes misinterpreted,
巾幗不讓鬚眉
and instead we get these two dimensional super women
而我們卻得到了這些二維的超級女性。
who maybe have one quality that's played up a lot
誰也許有一個品質,'的發揮了很多。
like, you know, a Catwoman type,
就像,你知道,一個貓女類型。
or she, like, plays her sexuality up a lot,
或者她一樣,發揮她的性能力了很多。
and it's seen as power.
而它'被視為權力。
But they're not strong characters who happen
但他們並不是強勢的角色,他們發生了。
to be female, they're completely flat,
為女性,他們'完全平。
and they're basically cardboard characters.
而且他們基本上是紙板角色。
The problem with this is that then people
這樣做的問題是,那麼人們
expect women to be that easy to understand,
希望女人能那麼容易理解。
and women are mad at themselves
婦人之仁
for not being that simple.
因為沒有那麼簡單。
When in actuality, women are complicated.
當實際中,女人是複雜的。
Women are multi-faceted.
女人是多面手。
Not because women are crazy,
不是因為女人都瘋了。
but because people are crazy,
但因為人都是瘋子。
and women happen to be people.
而女人恰好是人。
[laughing]
[笑]
So, the flaws are the key.
所以,缺陷是關鍵。
I'm not the first person to say this.
我'不是第一個這樣說的人。
What makes a strong female character
怎樣才能成為一個堅強的女性角色
is a character who has weaknesses,
是一個有弱點的人物。
who has flaws, who is maybe not
孰優孰劣
immediately likeable, but eventually relatable.
馬上喜歡,但最終可親。
I don't like to acknowledge a problem without also
我不喜歡承認一個問題,而不也。
acknowledging those who work to fix it.
承認那些努力解決這一問題的人,
So, just wanted to acknowledge shows like Mad Men,
所以,只是想感謝《瘋狂的人》等節目。
movies like Bridesmaids, whose female characters,
像《伴娘》這樣的電影,其女性角色。
or protagonists, are all complex,
或主角,都是複雜的。
multi-faceted.
多方面的。
Lena Dunham who's on here, her show on HBO
Lena Dunham在這裡,她的節目在HBO上。
that premieres next month, "Girls,"
,下個月首映,"女孩,"。
she said she wanted to start it
她說她想開始
because she felt that every woman she knew
因為她覺得她認識的每個女人
was just a bundle of contradictions.
只是一個矛盾的捆綁。
And that feels accurate for all people,
而這感覺對所有人都是準確的。
but you don't see women represented like that as much.
但你不'看到女性代表一樣多。
Congrats, guys.
恭喜你,夥計們。
[laughing]
[笑]
But I don't feel that-- I still feel that there
但我不覺得... ... 我還是覺得有。
is some types of women who are not represented that way.
是某些類型的婦女沒有這樣的代表。
And one group that we'll focus on today are teens.
而我們今天要關注的一個群體是青少年。
Because I think teenagers are especially contradictory,
因為我覺得青少年特別矛盾。
and still figuring it out, and in the '90s
並仍在摸索中,而在'90年代。
there was Freaks and Geeks,
有 "怪人與怪胎"。
and My So-Called Life, and their characters,
和《我的所謂人生》,以及他們的角色。
Lindsay Weir, and Angela Chase,
林賽-威爾和安吉拉-蔡斯。
I mean the whole premise of the shows
我的意思是整個節目的前提
were just them trying to figure themselves out
只是他們想弄清楚自己
basically, but those shows
基本上,但這些節目
only lasted a season each, and I haven't really
只持續了一個賽季,每一個,我還沒有真正'。
seen anything like that on TV since.
在電視上看到這樣的事情,因為。
So this is a scientific diagram of my brain,
所以這是我大腦的科學圖。
around the time when I started watching
大約在我開始看
those TV shows.
這些電視節目。
I was, like, ending middle school,
我當時,就像,國中結束。
starting high school, I'm a sophomore now.
開始上高中了,我'現在是二年級的學生。
And I was trying to reconcile all of these differences
我試圖調和所有這些分歧
that you're told you can't be
你被告知,你不能成為
when you're growing up as a girl.
當你'成長為一個女孩。
You can't be smart and pretty,
你不可能既聰明又漂亮。
you can't be a feminist
你不能成為一個女權主義者。
who's also interested in fashion.
誰'對時尚也感興趣。
You can't care about clothes if it's not for the sake
你可以不在乎衣服,如果不是為了
of what other people, usually men,
的別人,通常是男人。
will think of you.
會想到你的。
So, I was trying to figure all of that out,
所以,我想弄清楚這一切。
and I felt a little confused,
我感到有些困惑。
and I said so on my blog,
我在我的博客上也這麼說。
and I've said that I wanted to start
我說過,我想開始。
a website for teenage girls that was not this,
少女的網站,不是這個。
kind of one dimensional strong character,
樣的一維強勢人物。
empowerment thing.
授權的事情。
Because I think one thing that can be very alienating
因為我覺得有一件事可能會讓人很疏遠。
about a misconception of feminism
對女權主義的誤解
is that girls then think that to be a feminist,
是女生就認為,要成為女權主義者。
they have to live up to, you know,
他們必須住起來,你知道的。
being perfectly consistent in your beliefs,
在你的信仰中完全一致。
never being insecure,
從來沒有不安全感。
never having doubt, having all of the answers.
從不懷疑,擁有所有的答案。
And this is not true, and actually reconciling
而這是不正確的,其實調和
all the contradictions I was feeling became easier
所有的矛盾都變得容易了。
once I understood that feminism
當我明白女權主義
was not a rulebook,
並不是一本規則手冊。
but a discussion, a conversation,
但討論,對話。
a process.
審判。
And this is a spread from a zine
而這是一本雜誌的傳播
that I made last year when,
我去年做的,當。
I mean I think I've let myself go a bit
我是說我覺得我有點放任自流了。
on the illustration front since, but...yeah.
在插畫方面自,但...是的。
So, I said on my blog that I wanted to start
所以,我在我的博客上說,我想開始。
this publication for teenage girls,
該出版品為少女出版。
and asked people to submit their writing,
並要求大家投稿。
their photography, whatever,
他們的攝影,無論。
to be a member of our staff.
成為我們的員工。
I got about 3,000 emails.
我收到了大約3000封郵件。
My editorial director and I went through them,
我和我的編輯部主任通過他們。
and put together a staff of people,
並組建了一支人員隊伍。
and we launched last September.
而我們在去年9月推出。
And this is an excerpt from my first editor's letter
而這是我的第一任編輯'信的節選。
where I say that,
我說的地方。
"Rookie, we don't have all the answers.
"菜鳥,我們沒有所有的答案。
We're still figuring it out, too."
我們'也還在摸索中."。
But the point is not to give girls the answers,
但重點不是要給女生答案。
and not even give them permission
不給他們機會
to find the answers themselves,
自己去尋找答案。
but hopefully inspire them
但希望能激勵他們
to understand that they can give themselves
明白他們可以給自己
that permission, they can ask their own questions,
該權限,他們可以提出自己的問題。
find their own answers, all of that.
找到自己的答案,這一切。
And Rookie, I think we've been trying
而Rookie,我想我們一直在努力。
to make it a nice place for all of that
讓它成為一個美好的地方,為所有的一切
to be figured out.
要想明白。
So, I'm not saying, like, be like us,
所以,我'不是說,要像我們一樣。
and we're perfect role models, 'cause we're not.
和我們'完美的榜樣,'因為我們'不是。
But we just want to help represent girls
但我們只是想幫助代表女孩
in a way that shows those different dimensions.
以顯示這些不同層面的方式。
I mean, we have articles called
我的意思是,我們有文章叫
"On Taking Yourself Seriously,"
"在認真對待自己,&quot。
"How to Not Care What People Think of You."
"如何不關心別人對你的看法."。
But we also have articles, like, oops...
但我們也有文章,比如,哎呀... ...
Oh, no, no, mm...
哦,不,不,不,毫米... ...
I'm figuring it out, ha-ha.
我'正在想辦法,哈哈。
[laughing]
[笑]
If you use that, you can get away with anything.
如果你用這個方法,你可以擺脫任何東西。
We also have articles called,
我們也有文章叫。
"How to Look Like You Weren't Just Crying
"如何看起來像你沒有'不只是哭。
in Less Than Five Minutes."
在不到五分鐘的時間裡."。
So, all of that being said, I still really appreciate
所以,說了這麼多,我還是真的很感激的
those characters, you know, in movies,
那些字元,你知道,在電影中,
and, you know, articles like that on our site
而且,你知道,這樣的文章在我們的網站上。
that are just about being totally powerful.
那就是完全的強大。
Maybe finding your acceptance with yourself,
也許是找到了自己與自己的認同感。
and self-esteem, and your flaws,
和自尊,以及你的缺陷。
and how you accept those.
以及你如何接受這些。
So, what I want you to take away from my talk,
所以,我想讓你們從我的演講中得到什麼。
the lesson of all this, is to just be Stevie Nicks.
所有這一切的教訓,是 只是成為史蒂夫-尼克斯。
Like, that's all you have to do.
就像,這就是你要做的一切。
[laughing]
[笑]
Because my favorite thing about her,
因為我最喜歡她。
other than, like everything,
除此之外,像一切。
is that she is very-- has always been,
是,她是非常 - 一直以來。
unapologetically present on stage,
毫不掩飾地出現在舞臺上。
and unapologetic about her flaws,
並不諱言自己的缺點。
and about reconciling all of her contradictory feelings,
以及關於調和她所有矛盾的感情。
and she makes you listen to them,
她讓你聽他們的。
and think about them.
並對他們進行思考。
And yeah so, please be Stevie Nicks.
是的,所以,請成為史蒂夫-尼克斯。
Thank you.
謝謝你了
[clapping]
[鼓掌]