Subtitles section Play video
Get a Dictionary.
去拿字典啦
@Wendys: What's the difference between Wendy's and McDonald's?
@溫蒂:溫蒂和麥當勞最大的差別是什麼?
Wendy's: Quality.
溫蒂:品質
@Wendys: Can you find me the nearest McDonald's?
@溫蒂:你可以幫我搜尋最近的麥當勞嗎?
Wendy's: (inserts a picture of a trash can)
溫蒂: (插入一張垃圾桶的圖)
@Wendys: My friend wants to go to McDonald's. What should I tell him?
@溫蒂:我的朋友想要去麥當勞,我該跟他說什麼?
Wendy's: Find new friends.
溫蒂:去交新的朋友
@Wendys: Good morning. How did you sleep?
@溫蒂:早安,你睡得好嗎?
Wendy's: Restaurants don't sleep.
溫蒂:餐廳不需要睡覺
Reply: You could've just said good and left it at that.
同一人回覆:你幹嘛不直接說「不錯」,隨便應付一下就好?
Wendy's: We aren't here to lie though.
溫蒂:我們不是來這裡說謊的
Why are you having a full-blown conversation?
你們為什麼要認真起來?
@Wendys: If I don't have a Wendy's at my location, what do I do?
溫蒂:如果我的住家附近沒有溫蒂,我該怎麼辦?
Wendy's: Move.
溫蒂:搬家
@Wendys: Your food is trash.
@溫蒂:你的食物是垃圾
Wendy's: No, your opinion is, though.
溫蒂:不,你的意見才是垃圾
Wendy's: you had all the opportunity to grammar check that ass.
溫蒂:你明明有很多機會可以檢查文法
@Wendys: Help me with my geometry homework and I'll buy Wendy's instead of Jack in the Box.
@溫蒂:幫我寫幾何學作業,我就去買你們的食物,不買 Jack in the Box (另一家速食餐廳)
Wendy's: x=9
溫蒂:x = 9
@Wendys: Who needs boys when you've got the Wendy's 4 for $4? Am I right, ladies?
溫蒂:有溫蒂的「四樣只要四元」優惠,誰還需要男生?我說的對嗎,女士們?
Wendy's: fries > guys
溫蒂:薯條 > 男生
Who is tweeting for Wendy's, man, for real? I thought that was a McDonald's fries.
到底是誰在幫溫蒂發文啊,說真的?不過我一直以為那個符號是麥當勞的薯條
@Wendys: Roast me.
@溫蒂:嗆我啊
Wendy's: Get one of your 51 followers to roast you.
溫蒂:叫你 51 個追蹤者中的任何一人去嗆你就好了
@Wendys: I'm going to Burger King now.
@溫蒂:我現在要去漢堡王
Wendy's: WHOOO cares?
溫蒂:關我什麼事?
@Wendys: Do you know of any good pick-up lines?
@溫蒂:你知道任何好的搭訕台詞嗎?
Wendy's: You dropped your name tag. (inserts a picture of sugar packets)
溫蒂:妳掉了你的名牌 (插入一張糖包的圖,表示對方的名字是「甜心」)
@Wendys: Your food is pretty good. I have to ask, though: why are your burgers square as opposed to being circular?
@溫蒂:你們的食物不錯,但我想問:為什麼你們的漢堡是方的而不是圓的?
That is a good question! Hold on. Let me see...
那是個好問題!等等,我看一下他們回答什麼 ...
Wendy's: We don't cut corners
溫蒂:我們不切角 (雙關:我們不偷工減料)
Wendy's is on fire in 2017!
溫蒂在 2017 年真的太嗆辣了!
@Wendys: What should I get from McDonald's?
@溫蒂:我在麥當勞該點什麼?
Wendy's: Directions to the nearest Wendy's.
溫蒂:問店員要怎麼去最近的溫蒂
I'll not only give 162 retweets. Man, I would have been like...
我絕對不只給 162 的轉推,我會一直 ....
@Wendys: How much does a Big Mac cost?
@溫蒂:一個大麥克多少錢?
Wendy's: Your dignity.
溫蒂:用你的自尊來付
@Wendys: Bet you won't follow me.
@溫蒂:我賭你不會追蹤我
Wendy's: You won that bet.
溫蒂:你賭贏了
@Wendys: I'd rap battle Wendy's anytime, anywhere.
@溫蒂:我隨時隨地都可以跟溫蒂比饒舌
Wendy's: We just filled up on Mom's spaghetti, and we're ready to battle.
溫蒂:我們剛吃完媽煮的義大利麵,已蓄勢待發
@Wendys: I'm at McDonald's. What do I get?
@溫蒂:我正在麥當勞,我該點什麼?
Wendy's: You should get out of there as quickly as possible.
溫蒂:你該盡可能快步離開
possible...possible...(sings) possible
可能 ... 可能 ... (唱) 可能
@Wendys: My girlfriend doesn't love Wendy's. What should I do?
@溫蒂:我的女朋友不喜歡溫蒂,我該怎麼做?
Wendy's: Might need some couple's therapy, to be honest.
溫蒂:老實說,你們可能需要去接受情侶諮商了
You could have just said, "break up with her." I would have said [that]. Let me tweet for Wendy's.
你應該說:「跟她分手」的,我就會那樣說,乾脆讓我來幫溫蒂回文好了
@Wendys: Who got more beef, Wendy's or Soulja Boy?
@溫蒂:誰的牛肉比較多啊?你還是醬爆弟弟?
I'm about to check out what Wendy's said with this one. Hold on.
我要來看溫蒂回什麼了,等等
Wendy's: Well, our beef is fresh.
溫蒂:可以肯定的是,我們的牛肉是新鮮的
@Wendys: I'm going to Taco Bell. What do I get?
@溫蒂:我正要去 Taco Bell (另一家速食餐廳),我該點什麼?
Wendy's: Food from the wrong place.
溫蒂:你唯一可以吃到的是不該吃的食物
@Wendys: Why do y'all eat at Wendy's? Their nuggets and burgers ain't shit, smh (shaking my head).
@溫蒂:為什麼大家都要在溫蒂吃?他們的雞塊和漢堡很爛誒,爛到不可思議
Wendy's: Delete your account.
溫蒂:把你的帳號砍了
Oh my god...
我的天啊 ...
All of this is 2017. We're only on the 6th day.
這些都是 2017 年的文誒,現在也才一月六號 ...
@Wendys: Hello. Is this the Krusty Krab?
@溫蒂:你好,這裡是蟹堡王嗎?
Wendy's: No, this is Wendy's.
溫蒂:不,這裡是溫蒂
@Wendy's: BK (Burger King) for the win.
@溫蒂:漢堡王比較酷
XXX, Wendy's. You're shaking.
XXX 溫蒂,你害怕了吼?
Wendy's: What did they win? A participation trophy?
溫蒂:他們贏在哪?參加獎?
Wait a minute...what kind of Twitter @ is that? A Morse code or something?
等一下,那是哪門子帳號啊?是摩斯密碼嗎?
@Wendys: I bet you won't give me free cheese burgers for a year.
@溫蒂:我打賭你不會給我一年份的免費起司漢堡
Wendy's: You are correct.
溫蒂:你說對了
@Wendys: Send me a picture of how you look.
@溫蒂:傳一張你的照片給我
You knew damn well Julius was trying to see what you really look like, Wendy, come on!
你明明就知道 Julius 是想要看你真正的樣子,溫蒂,真不夠意思!
Got any memes?
有任何可用的模因(經典圖/經典語句)嗎?
Now you look completely...
你現在看起來完全是 ...
Wendy's XX. I don't know what...who is tweeting for you?
溫蒂真的很 XX,我不知道 ... 是誰在發文啦?
@Wendys: Give me a Twitter bio.
@溫蒂:幫我寫推特自介
Wendy's: "I asked a fast food restaurant to write my bio because it's 2017 and the world is weird."
溫蒂:「我叫一個速食餐廳幫我寫自介,因為現在是 2017 年,世界很怪。」
And he really put it in his bio!
然後他還真的放到自介裡了!
@Wendys: As a fellow social media manager, I'd just like to give a shoutout to the sm (social media) manager at Wendy's for killing the game.
@溫蒂:同樣身為一個社群媒體經營者,我想要給予溫蒂帳號的經營者精神上的支持,實在太厲害了!
Wendy's: "You miss 100% of the shots you don't take." - Wanye Gretzky -Michael Scott
溫蒂:美國影集角色 Michael Scott 引述冰上曲棍球運動員 Wanye Gretzky 的話:「你不投出的球,永遠不會進門。」
What?
蛤?
@Wendys: Can you help me out with some free Wendy's? It's for a group project.
@溫蒂:你可以給我一些免費的食物嗎?我們做小組報告要用的
Wendy's: People out here calling lunch a "group project" now.
溫蒂:現在的人已經開始把午餐稱為「小組報告」了
@Wendys: I'm going to Burger King now.
@溫蒂:我現在要去漢堡王
Wendy's: Now you're just punishing yourself.
溫蒂:你只是讓自己受苦而已
Man, it's getting dark in here, shit.
天色開始暗了
@Wendys: Did you hear Rally's has 4 for $3?
@溫蒂:你知道 Rally's (另一家速食餐廳) 有「四樣只要三元」的優惠嗎?
Wendy's: I don't know her.
溫蒂:我不知道你說的是誰
This is why the beef has started, literally the beef,
我們現在要來看一切的源頭 — 牛肉,真的是牛肉
because someone called "Thuggy-D" on Twitter was talking about:
因為有一個叫做 Thuggy-D 的人在推特上寫:
@Wendys: Your beef is frozen and we all know it. Y'all know we laugh at your slogan "fresh, never frozen", right? Like you're really a joke.
@溫蒂:我們大家都知道你們的牛肉是冷凍過的,你應該也知道我們看到你們的標語「新鮮的,絕不冷凍」都很想笑吧,你們真的是個笑話。
Wendy's coming back at him, talking about:
溫蒂回他:
Sorry to hear you think that! But you're wrong. We've only ever used fresh beef since we were founded in 1969.
你會那麼想,我感到很抱歉!但你錯了,我們從 1969 年成立以來就只用過新鮮牛肉
Reply: So you deliver it raw on a hot truck?
Thuggy-D 回覆:所以你們直接用熱烘烘的卡車運送生肉?
Wendy's: Where do you store cold things that aren't frozen?
溫蒂:你平常都把非冷凍的冷藏食物放哪?
Reply: Y'all should give up. McDonald's got you guys beat with the dope ass breakfast.
Thuggy-D 回覆:你們可以放棄了,麥當勞用超豪華的早餐就打敗你們了
Wendy's: You don't have to bring them into this just because you forgot refrigerators existed for a second there.
溫蒂:你不用扯到他們啦,只因為你剛剛一時忘記有「冰箱」這個東西
That is why this whole thing started. Over that.
這就是這部影片的源頭,那段對話
And they're not even on Twitter anymore!
然後那段對話竟然已經被刪除了!