Subtitles section Play video
*RWBY Chibi Theme*
Rwby Chibi!
RWBY Chibi!
練習時間到囉!
Nora: Time for practice!
呃...你們大家先走吧,我想要從房間裡拿些東西
Jaune: Uh, you guys go on ahead. Imma grab something from the room.
(JNPR小隊快速的跑走)
Jaune: Hmm...
嗯......
*Jaune sighs disappointedly*
(將黃之死亡拔出來)
*Angelic singing*
(強很失望的嘆了一口氣)
*Jaune gasping excitedly*
(像天使般的閃耀著)
Jaune: I mean, it's not like they are using them.
(強興奮的吸了口氣,然後他就把黃之死亡丟在地上了)
Weiss: Agh!
我想,看起來他們(RWBY小隊)現在沒有要用它們
*Ruby, Yang and Blake laughing* Yang: Got her!
呃啊!
*Ruby, Yang and Blake laughing*
(露比、陽還有布蕾克大笑著) 陽:逮到他了!
*Yang and Blake laughing* Ruby: (mocking) Ice water for Ice Queen!
(嘲諷模式全開) 冰水就是要配冰女王!
*Weiss growls*
(伴隨著痛苦來臨的結凍聲) 所以我說啊:「說那才是武士...」
Ruby: So I said, "Now that's a kata-"
呃!
Ruby: Ugh!!
我的天啊!露比!
Yang: Oh, my gosh! Ruby!
哈!那才是冰(凍起來的)水嘛!
Weiss: Ha! Now that's ice water!
懷絲!我想他已經腦震盪了!
Yand: Weiss, I think she's concussed!
我想他是被自己的惡作劇給嚇到了
Weiss: I think she's pranked is what she is.
(微微響起的遊樂場音樂)
*Muffled fairground music*
(門被轟開來,諾拉、陽還有蓮在被丟到外面地板上時慘叫)
*Shopkeeper growls angrily*
(看起來好像在每個地方工作的店長生氣的哼了一聲,然後把門重重的關上)
Nora: Excuse me!
很抱歉喔!
*Teddy bear squeaks*
(門打開來,然後一隻泰迪熊吱吱作響的替代了蓮還有陽)
Nora: Thank you!
謝啦~!≧◇≦
*Bear squeaks with every step Nora takes*
(當諾拉每走一步的時候,熊就發出吱吱的聲音)
Jaune: Ha-cha!
哈-恰!
Nnnyah!
嗯嗯啊!
Urrrgh!
呃啊啊
Ah!
啊!
Hurrr-yah-oh-- Oh-ho-ho!
哈啊啊-呀-哈-啊呼呼!
Jaune: Ow!
喔!
Ha-cha! Hoo-ha!
哈-恰!呼哈!
Left hook! Jab! Uppercuuut!
左勾拳!刺拳!上鉤拳欸欸!!
Oh, what's that, huh? You want some o' that too?!
喔,你說啥?你也想要來一拳嘛?
Hrr-ah! Hoo! Hah! Hoh!
(強朝空氣揮了一拳,灰燼天堂的爆炸的後座力把他往後推)
Crouching Tiger, Hidden Jaune!
呃啊!呼!哈!呼!
Jaune: Now THIS is a katana!
臥虎藏龍的迷蹤強!
*Jaune makes ninja noises*
這才是武士刀嘛!
*Gambol Shroud clangs against something* Jaune: Ah...
(強發出了忍者的呼喊)
*Jaune humming something to himself*
(躍影飛綾敲到東西,發出了叮噹聲)
*Gasps in surprise*
(強對著自己哼著某些東西)
Jaune: Don't be jealous.
(驚訝的倒抽一口氣)