Subtitles section Play video
(happy music)
(快樂的音樂)
- Hello everyone and welcome back to English With Lucy.
大家好,歡迎回到English with Lucy
I probably look a little bit different today
我今天可能看起來有點不一樣
and that is because I think I live in the hottest flat
那是因為我認為我住在英國最熱的公寓
in England,
00:00:23,992 --> 00:00:25,551 或至少在劍橋。
or at least in Cambridge.
哦,我的天啊。
Oh my God.
對,所以現在外面大概有27,28度
Right, so it's around 27, 28 degrees outside
對於英國來說 真的 真的很熱
which for England is really, really hot
但在這公寓內 就像一個該死的熱帶雨林
but inside my flat, it's like a damn rainforest.
非常潮濕 悶熱 這是一個很好的詞
It's humid, muggy, that's a really good word,
Muggy(悶熱)就是有很沉重,熱,黏黏的空氣 濕度
muggy is when it's like heavy, hot, sticky air, humidity
我有整整一面牆都是窗戶
and I have a whole wall of windows,
這很棒
which is great,
因為它可以讓光線進來
because it lets in loads of light
但它導致我公寓裡的溫室效應
but it also contributes to a greenhouse effect in my flat
所以我現在就像是在沸騰一樣超熱
and so I'm absolutely boiling.
所以,我不能讓自己綁好我的頭髮
So I couldn't bring myself to do my hair
因為它就是會
'cause it would just,
我綁好之後 它會再次散開
I'd put it in and then it would fall out again
今天也沒有領毛衣
and also no turtlenecks today.
反之 我拿到我的可口可樂T恤衫
We've got my Coca Cola tee shirt instead
這不是贊助
which not sponsored,
真希望它是贊助的
wish it was sponsored,
想像一下可口可樂贊助你 太讚了
imagine having Coca Cola sponsor you, awesome.
所以今天,這是一個非 非常 非常重要的影片
So today, it's a really, really, really important video.
今天,我要給你一些建議
Today, I'm going to give you some advice
關於如何停止翻譯成你的母語
on how to stop translating into your native language
因為很多人都有這樣的問題
because a lot of people have this problem.
我問過很多英語學習者
I've asked lots of English learners
和其他語言的學習者
and learners of other languages
他們說
and they say,
“我能說得更流暢
"I would be able to speak so much more fluently
“如果我能停止翻譯。”
"if I could stop translating."
現在,大多數人可能已經知道這一點
Now, most of you probably already know this.
如果你是新來到這個頻道
If you're new to this channel,
那麼我可以講一口流利的西班牙語
then I speak fluent Spanish
而且我正積極地在學義大利語
and I'm actively learning Italian
我記得在一開始
and I remember at the beginning
我的西班牙語學習之旅
of my Spanish learning journey
我真的覺得很難不去翻譯
I really found it hard not to translate.
在英語和西班牙語之間轉換
And translating between English and Spanish
真的 真的很困難 很惱人
can be really, really difficult and annoying
因為字詞的順序很不同
because the word order is so different.
現在我正在積極地學習義大利語
I'm now learning Italian actively
而我計畫要這樣做
and I'm managing to do so
不去翻譯成西班牙語或英語
without translating into Spanish or English.
所以,以我自己身為一個語言學習者的經驗
So speaking from my own experience as a language learner
還有身為一個英語老師的經驗
and speaking from my experience
我將給你一些建議
as an English language teacher
並希望能幫助你克服 這個巨大的 巨大的障礙
I'm going to give you some advice
這個障礙阻止了你進步
and hopefully help you get over this massive, massive hurdle
首先,在我們開始之前,
that's preventing you from improving.
我想感謝今天的贊助商
Firstly, before we get started,
Lingoda。
I'd just like to thank the sponsor of today's video,
我有一段時間在這家公司工作
Lingoda.
我非常 非常相信 他們所提供的東西
This is a company I've been working with for awhile.
他們是一個在線語言學院
I really, really believe in what they have on offer.
他們教英語 法語,西班牙和德語
They are an online language academy.
你按月註冊
They teach English, French, Spanish and German
你會得到一個群體跟個人的課程組合
and you sign up on a monthly basis
通過視頻聊天授課
and you get a combination of group and private lessons
他們有非常 非常棒的教材
taught via video chat.
教給你並傳授給你
They have really, really great materials
通過真的被認證的母語教師
taught to you and delivered to you
如果你查看一下價格
by real native qualified teachers
它真的非常 非常合理
and if you look at the prices,
使用Lingoda學習絕對是比
it's actually very, very reasonable.
去一個面對面語言學校 更負擔得起
It's often much more affordable to study with Lingoda
他們給了我一個折扣 可以給你們
than it is to go to an in person language school.
你能拿到50歐元或美元
They've given me a discount for you.
當你訂閱Lingoda的第一個月
You can get 50 euros or dollars
通過點擊在描述欄的連結
off your first month subscription at Lingoda
並使用折扣代碼ENGLUCY6,ENGLUCY6.
by clicking on the link in the description box
所有的訊息都在下面
and using the discount code ENGLUCY6, ENGLUCY6.
好的,讓我們開始影片
All the information is down there.
我的天啊,太熱了吧
Right, right, let's get started with the video.
我敢打賭 你們都在你們的國家
My God, it is so hot.
讓我們來做些有趣的
I bet all of you are in your country,
告訴我你住在哪裡
actually, let's do something fun.
你現在所在的地方溫度是幾度
Tell me where you live
因為我敢打賭你們當中的一些 應該有像是在40度高溫中的
and what temperature it is where you are right now
我知道我在塞維利亞的朋友正受苦於
'cause I bet some of you are in like 40 degree heat.
這種熱度
I know my friends in Seville are really suffering
而我在這裡 27度 快熱死了
with the heat
我非常敏感的
and I'm here with 27 degrees dying.
好了,我一直思考這個問題
I'm very sensitive.
想了很長時間
Okay, so I've been thinking about this question
其實 我曾在我的手機上留下一些筆記
for a long time
只是因為我想為你們排好正確的順序
and I have actually made some notes on my phone
所以,請多多包涵
just because I want to get in the right order for you.
那麼,如何避免去翻譯成母語
So bear with me.
我可以給你的第一個技巧
So, how to avoid translating into a native language.
不適用於每個人
Well, the first tip I can give you
就是不要在學習起初就開始翻譯
and this will not apply to everyone
如果你大約在英語初學者的水平
is don't start in the first place.
有些翻譯是不可避免的
If you're at like a beginner level of English,
你會去翻譯
some translation is inevitable,
我們在學校裡的學習方式是 amarillo(西班牙文),yellow
you're going to do it.
naranja(西班牙文),orange
The way we learn in school is amarillo, yellow,
我們通過翻譯學習
naranja, orange.
然而,回想到當你還是嬰兒的時候
We learn through translation.
你是如何獲得你的第一個語言
However, think back to when you were a baby.
你的母語?
How did you acquire your first ever language,
您通過觀察,看,聽
your mother tongue?
嗅覺,味覺,看各種動作
You learnt through observing, seeing, watching, hearing,
你沒有通過翻譯學習
smelling, tasting, watching actions.
因為你沒有任何基礎可以讓你翻譯
You didn't learn through translation
因為你沒有母語
because you had nothing to base your translation on
所以,嬰兒能學習一門語言
because you had no mother tongue.
不用任何其它語言作為參考
So babies are capable of learning a language
然而,我們發現這非常困難
without any other language as reference,
所以,你需要的就是簡化
yet we find it incredibly difficult.
嬰兒從小處著手
So what you need to think is simplification.
然後一年又一年又一年
Babies start small
他們建立起自己的詞彙量
and then over years and years and years,
你也需要把這套用在你身上
they build their vocabulary.
學習單字會更有效率
And you need to apply this to yourself as well.
藉由觀察和擷取東西進來
It's much more effective to learn vocabulary
比起只是在字典裡搜尋
by observing and taking things in
這剛好可以延伸至我的下一個重點
than it is to just look at something in the dictionary.
噢,我的天啊,我超熱的
And that brings me onto my next point.
這剛好可以延伸至我的下一個重點
Oh my God, I'm so hot.
就是抓住你的雙語詞典
And that brings me onto my next point
並把它扔出窗外
which is grab your bilingual dictionary
不要真的這樣做,好嗎
and throw it out of the window.
它可能會砸在別人的頭上
Don't do that, okay,
只要小心地將它放在一邊
it might land on somebody's head.
然後拿起你的單語詞典
Just place it to one side very carefully
這是恰當的字嗎?
and then pick up your monolingual dictionary,
然後拿起字典
is that the word for it?
你正在學習的語言的字典
And then pick up the dictionary
在大多數你們的狀況,應該是英語
in the language that you are learning,
然後開始讓語言定義本身
in many of your cases, it will be English
因此,像名詞和動詞
and start letting the language define itself.
它會有點難以理解
So with words like nouns and verbs
但這就是你需要通過觀察學習的地方
it can be a little difficult to understand
當你看著形容詞,副詞
but that's where you need to learn through observation.
和其他類似的東西
When you're looking at adjectives, adverbs
試著先用同一種語言去了解定義
and other things like that,
因為你要做的是
try to understand the definition in that same language first
訓練你自己用你正在學習的語言思考
because what you're going to be doing
00:06:34,121 --> 00:06:36,697 這剛好可以延伸至我的第三重點
is training yourself to think in the language
噢,我的天啊,這是個多麼美麗
that you're learning
精心策劃出來的影片
which brings me on to my third point.
所以我接下來的兩個重點
Oh my God, what a beautifully
是關於思維和與自己對話
well planned out video this is.
用該語言
So my next two points
現在,其實我建議你開始
are about thinking and speaking to yourself
用其他語言對自己大聲說出來
in that language.
我想我有提到 在一個關於溝通的影片
Now, I actually recommend that you start
使你的談話與溝通進步
by speaking out loud to yourself in the other language.
如果你有興趣
I think I mentioned that in a video about conversation,
你可以觀看那部影片在上面那裡
improving your conversation and communication.
然而,用其他語言與自己對話
If you're interested in that
是個非常 非常很關鍵的因素
then you can watch that video just up there.
對於學習去用那語言思考
However, speaking to yourself in that other language
舉西班牙文當例子 我在開車
is a really, really key factor
我會形容某些動作
in learning to think in the language.
我會在車上進行的
So for example with Spanish, I'll be driving
我會像(西班牙文)
and I'll describe the movements
總之 那是我會做的
that I'm going to be making with the car.
或者我悠閒地在我的廚房
I'll be like (speaking in foreign language).
烹飪和對自己說
Anyway, that is what I do
我在做什麼
or I'll be puttering around my kitchen
你會開始注意到自己的錯誤
cooking and talking to myself
尤其是當你聽到自己大聲說出來
about what I'm doing.
一旦你對於對自己講得很大聲感到自在
And you will start to notice your own errors,
在私下 用那個語言
especially when you hear yourself speaking out loud.
前進和後開始思考
Once you're comfortable speaking out loud
現在 我覺得說話應該先於思考
to yourself in private in that additional language,
不過這只是我的看法
move on to starting to think.
每個人學習的方式不同
Now, I think speaking should come before thinking
我個人認為這更容易去發現錯誤
but that's just my opinion.
還有變得自在 當你說得大聲
Everybody learns in different ways.
大聲說出來
I personally think it's easier to spot errors
你應該會在私下做
and get comfortable when you're speaking out loud.
但思考
Now the speaking out loud,
我希望你能到處做
you should do in private
在公共汽車上 看到任何經過的事物
but the thinking,
它可以牽涉我做的這個影片
I want you to do it everywhere,
如何去學習和記憶詞彙
on the bus, seeing what goes past.
你可以在這裡觀看
It can relate to the video I made
這是一個有用的方法
on how to learn and remember vocabulary
你觀察你周圍的一切
which you can watch up here.
然後你檢視看看你是否知道 如何用你想學的語言去表達這些事物
It's a useful method
完整的解釋在這個影片
where you observe everything around you
有的人發現這真的非常 非常有用
and you check to see if you know it in your chosen language.
我也覺得很有用
The full explanation is in the video
看看你是否可以應用單語字典
and some people have found that really, really useful.
在那部影片
I know I found it useful.
我建議使用雙語的
See if you can apply using a monolingual dictionary
看看你是否可以用一本英語詞典去做到
to that video.
所以用英文思考
I think I recommend using a bilingual one.
我在說關於描述人
See if you can do it with an English dictionary.
如果你看到有人在走路
Yeah, so by thinking in English
心裡暗想 這個人在走路
and I'm talking about describing people,
他正走在街上
if you see someone walking,
或者只是通過你身邊
think to yourself, that man is walking,
我正從公車下來
he is walking down the street
我打算去商店
or just going through your motions.
在你腦海裡
I am getting off the bus.
你正開始沉浸自己在那個語言裡
I am going to go to the shops.
那美麗的詞語 沉浸
In your head,
沉浸你自己
you're just starting to immerse yourself in the language.
讓我可以帶出第五個重點
Ah, that beautiful word, immerse,
就是沉浸
to immerse yourself,
而這實際上是我最喜歡的字之一
brings me on to point number five
我知道我有很多的最喜歡的字
which is immersion.
但沉浸 沉浸 .... 這字真的很棒
And that's actually one of my favourite words.
這是一個好字
I know I have a lot of favourite words
所以沉浸是你應該要做的
but immersion, immersion, mmm, that's nice,
在整個學習過程中
that's a nice word.
這是你可以在處理多重事物時做的
So immersion is something that you should be doing
這是我最喜歡的事情之一
throughout your learning experience.
所以,當我在做什麼的時候
And it's something you can do whilst multitasking
當不需要100%專注力時
which is one of my favourite things.
像烹飪或清潔
So, when I'm doing something
我總是會放一些背景聲音
that doesn't require 100% concentration
清潔,烹飪,洗滌汽車,園藝等等
like cooking or cleaning,
任何事情 可以讓你去聽別的聲音
I always have something on in the background.
在同時又可以做事情
Cleaning, cooking, washing the car, gardening, whatever,
用那個語言的聲音當作背景音樂
any task that allows you to listen to something else
我知道我說得彷彿是一場革命
at the same time as doing something else,
不過說真的,不要忘了做
have something on in that language in the background.
我知道你會浪費很多時間
I know I'm saying it as if it's revolutionary
而且耽誤了許多學習
but really, don't forget to do it.
通過播放背景音樂
I know you can waste so much time
即使不去認真聽
and miss out on so much learning.
你會逐漸習慣發音和口音
By having it on in the background
並通過傾聽和集中在他們在說的話
and not even listening,
你會讓自己熟悉
you will be getting used to pronunciation and accents.
某些語法 字詞
And by listening and concentrating on what they're saying,
不同的詞彙
you will be familiarising yourself
而且,你會發現你所缺乏的地方
with certain grammar lexi,
所以,如果你在聽一個廣播節目是有關
different vocabulary,
我總是說攝影
but also, you will notice where you are lacking.
我能說什麼?
So, if you listen to a radio programme about,
例如,你在聽一個廣播節目是有關政治的
I always say photography,
我最後一個重點是持續每一天
what can I say?
專注於頻繁和持續
So if you listen to a radio programme about politics,
我總是告訴我的學生
for example.
每天20分鐘的高度專注
My last point is make it daily.
即使不學習
Focus on frequency and consistency.
只是獲取語言
I always say to my students
獲取語言
that 20 minutes a day of high quality,
我有時候自己也很驚訝
not even studying,
我口中會說出來這些字
just language acquisition,
每天20分鐘的高度專注英文時間
language acquisition,
00:11:14,212 --> 00:11:17,234 這聽起來比較像是Lucy會說的東西了
I sometimes surprise myself
是非常 非常 非常有價值的
with the words that come out of my mouth,
比起只在一天內花140分鐘
20 minutes a day of high quality English time,
因此,讓沉浸融入每一天
there we are,
思考跟與自己對話
that sounds more like something Lucy would say,
這是你可以在每天做的事
is much, much, much more valuable
讓它成為你行程的一部分
than 140 minutes all in one day.
讓它變得自然而然
So make the general immersion
我現在有時候會花一個小時用西班牙語思考
and the thinking and the speaking to yourself
在我腦中大聲地用西班牙語思考
something that you do throughout your day.
然後我意識到
Make it part of your routine.
“我的天啊,我一直都在講西班牙文“
Make it become automatic to you.
而這是因為我常常做 所以它變得很自然
I sometimes now go for an hour thinking in Spanish,
然後 微微調整
you know, thinking out loud in my head in Spanish
和需要自助的一小部分
and then I realise and I go,
你最後要做的
"God, I've just been speaking in Spanish the whole time."
就是找單字的定義
And it's because I do it so often it becomes automatic.
運用你會的語法
Then, the little tweaks
你缺乏的
and the little kind of self help part
或試圖擴大詞彙量
that you're doing at the end
它花的時間很短 應該每日都要去做
which is searching definitions for words,
好的,一如既往
working on the grammar that you've identified
我想知道你們的意見
that you're lacking in
你們都很聰明絕頂
or attempting to expand your vocabulary,
我喜歡聽你們的建議
that should be short and it should be daily.
我也會把它們應用到我的日常生活
Right guys, as always,
所以我很想知道可以幫助你的東西
I want to know your opinions.
停止翻譯成你的母語
You guys are a bunch of extremely intelligent minds
我敢肯定 你們有很多想分享
and I love hearing your recommendations
在我的其他影片裡,我曾問你
and I apply them to my daily life as well.
你可以說多少種語言
So I'd love to know something that helps you
有些人甚至會講七種語言
stop translating into your native language.
真是令人難以置信
I'm sure you've got lots to share.
真的很棒 很令人印象深刻
In my other video where I asked you
很榮幸有一群像你們一樣的學生
how many languages you speak,
請分享你們的建議
some of you speak like seven languages
跟經驗 在下面留言
which is unbelievable,
而且,歡迎建設性的批評
really awesome, really impressive,
所以,如果你不同意我說的一些地方
honoured to have a group of students like you guys.
說出來,用好的方式去說出來
But yeah, so please share your recommendations
因為我希望大家都可以尊重這個空間
and your experience in the comments below
我不是英語的女神
and also, constructive criticism is completely welcome.
我說的不一定都是對的
So if you don't agree with something I say,
但我真的希望我可以幫助到你們
say it, just say it in a nice way
這就是今天的影片
because I like everyone to be respectful here.
不要忘記去查看Lingoda
But I'm not the goddess of English.
看看它是否適合你
What I say doesn't go.
連結在描述欄
But I really do hope that I help you.
還有我的代碼ENGLUCY6
That's it for the video today.
不要忘了聯絡我
Don't forget to check out Lingoda
用我的社交媒體
and see if it's for you.
我有Facebook Instagram Twitter
The link is in the description box
很快地 下一堂課再見
with my code ENGLUCY6
(歡快的音樂)
and don't forget to connect with me
on al of my social media.
I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter.
I will see you soon for another lesson.
(upbeat music)