Subtitles section Play video
There comes a time when every nice guy reaches a crossroad. After living his whole
有個時間點,每個好人都會走到十字路口,當他把畢生精力
life trying to treat everyone with care and kindness, he realizes it got him
都用在想要討好每個人,付出關心和愛心之後,他會發現這樣做
nothing in return. In fact, it actually resulted in the one person he truly
得不到任何回報,事實上,這反而導致了某個他真心
cared about thinking he's an asshole. So here I am at the crossroad. If nice got
關心的人認為他是個混帳,現在,我就站在十字路口,如果當好人
me nowhere and I'm already an asshole in Audrey's eyes, maybe I should just be exactly what
讓我甚麼都沒有,而且在 Audrey 的眼中我已經是個混帳,也許我應該乾脆變成
she thinks I am. Besides what do I have to lose?
她認為的那種人,再說,我又有甚麼好損失的呢?
Forget being nice, I might
不再當好人,我也許
I might even- I might even get more
我也許甚至- 我也許甚至可以得到更多
That's really nice of you. Thanks.
你真是個好人,謝謝
Damnit.
該死
I got to your tacos with extra pico de "nice guy-o".
我在你的墨西哥捲餅裡加了更多「好人料」
I'm seriously gonna punch you. You should call them. Ask if they got home okay.
-我真的會揍你,-你應該打電話給他們,看看他們有沒有平安到家
I'm sure they're fine.
他們肯定沒事
You wanna talk about it? There's nothing to talk about. She doesn't have
-你想談談嗎?-沒甚麼好談的,她對我
any feelings for me, it's over.
沒感覺,一切都結束了
She hates you. Hate's a feeling.
她討厭你,討厭也是一種感覺
I just, wish I knew why. Well... you talked behind her back.
-我只是,希望知道為什麼。-嗯...你在她背後談論她
You acted really immature, got SUPER drunk. Then you soft blocked her. You soft-blocks a girl?
你表現得很幼稚,喝太茫,然後你封鎖了她。你封鎖一個女生?
You never soft-block a girl!
你絕對不能封鎖女生
Not why is she hates me. Why she doesn't like me.
不是她為什麼討厭我,是她為什麼不喜歡我
What difference does that make?
那有甚麼差別?
I don't know, but if she's going to be this angry at me, I deserve to know.
我不知道,但是如果她那麼氣我,我至少可以知道原因吧
Oh my god, I can't take any more of this bitching!
天啊,我沒辦法再聽這種屁話了
Derek, I feel for you. I've been rejected too, and my mind would run a wild. Am I not
Derek,我了解你的感受,我也被拒絕過,然後就開始胡思亂想,是我
pretty enough? Am I not cool funny, smart enough?
不夠漂亮?是我不夠酷?有趣?不夠聰明?
But ultimately I have to respect their decision. And most importantly myself!
但是到頭來,我必須尊重他們的決定,而且最重要的是尊重我自己
She doesn't have to give you a reason why.
她並不需要給你原因
If she's not into, it she's not into it.
如果她不喜歡,就是不喜歡
And even if you did know why, it's not gonna make you feel any better.
而且就算你真的知道為什麼,也不會讓你好受一點
She's right. Sometimes, no one did anything wrong, it's just not there.
她是對的,有些時候,沒有人做錯甚麼,就只是沒感覺
If that's the case, I wish I never said anything. I wish I never listened to all
如果是這樣,我希望我甚麼都沒說過,我希望我從沒去聽從那些
those stupid videos telling me to risk it all! Because now look, I lost
愚蠢的影片,說什麼放手一搏!因為看看現在,我失去了
everything. My pride, Audrey, that friendship. It just wasn't worth it.
一切,我的驕傲,Audrey,友誼,這真是不值得
Excuse me. Hello, excuse me.
抱歉,哈囉,不好意思
Sorry were you having an inner monologue? Uhh, yeah sort of.
抱歉,你是在演獨白內心戲嗎?嗯,有點
It's okay I do that too sometimes.
沒關係,我有時候也會這樣
Anyways do you have this in a medium, I didn't see
不論如何,你們有這個款式的 M 號嗎,我沒看到
any out there. Sure, let me go check. Cool, thanks.
架上有。- 當然,讓我查一下。- 好,謝謝
It's HIM! The whole reason I'm in this crappy situation!
就是他!就是他害我陷入了這攤泥沼
Excuse me, sorry we don't have that size. Ahh, okay no worries.
抱歉,我們沒有那個尺寸。- 啊,沒關係
Actually is there anything I can help you about in particular with?
事實上,有什麼我可以幫你的嗎?
Nah, I'm just shopping around.
沒,我只是到處逛逛
Mmm everyone's shopping for something, am I right? Night out, new job
嗯,每個人都有為了什麼逛逛的,是吧?晚上的約會?新工作
special event maybe? Uh yeah I'm just uh trying to find an outfit for a shoot.
也許有甚麼特殊場合?- 哦對,我只是為了拍攝想找套服裝
A shoot? Coooool. What do you do?
拍攝?酷哦,你做甚麼的?
Uh... hard to explain I guess I make videos
呃...很難解釋,大概像是視頻之類的短片
Ohh. Interesting! That is very interesting. What about?
哦,有趣!非常有趣,關於什麼的?
Uh I guess life, relationships
哦,我想是生活、關係
love. So you must consider yourself an expert then?
愛情。- 所以你一定覺得自己是專家囉?
Hardly I still have a lot to learn.
不好說,我還有很多要學的
No shit.
真的是咧
What did you say? Hmm?
-你說甚麼?-蛤?
Did you say something? No. Did you?
你剛剛說了甚麼嗎?- 沒啊,你呢?
You just said- No I didn't. Uh, yeah I can help you right here.
-你剛說 - 不,我沒有。是,我可以幫你
You lied to me! Geezus!
-你騙我!- 天啊!
What?! You made that video! You said you were a nice guy and
-什麼?!-你做了那個影片,你說你是個很好的人
you made that bullshit story where you made a bullshit happy ending
你編了那個狗屁故事,說什麼會有美好結局
you gave guys like me hope that nice guys don't finish last!
你讓像我這樣的人也有了「男人不壞,女人也愛」的希望
Yes, I think that's a good message don't you think? Well it's not, it's ruining live like mine!
是啊,我覺得這是個很正面的訊息,不是嘛?- 並不是,這毀了我的生活
What's your name man? Derrick.
- 請問您是哪位? - Derrick
Derrick, I made that video 10 years ago to help
Derrick,我 10 年前做了那個影片來幫助那些
quote-unquote nice guys have a little bit of courage and self-respect.
你所謂的「好人」有點勇氣和自尊
And you got the girl! I did everything right and I still got screwed.
而且你把到了妹紙!我做了所有該做的事,卻還是搞砸了
Screwed as in you didn't get the girl? Yeah.
搞砸是指你沒把到妹紙囉?- 對啦
Well does she at least want to stay friends?
嗯,至少她希望保持朋友關係吧?
After this past week? Doubtful, but either way I wouldn't want to.
經過這一周後?我懷疑,反正我不想繼續朋友關係啦
Why not? Because it'd
為什麼不要?- 因為會
be awkward after I told her that I liked her. Because I care about her so much
尷尬啦,我都已經告訴她我喜歡她了,因為我對她太在乎
that not being able to show her that would drive me crazy. Because every time
卻不能表現,這會讓我瘋掉,因為每一次
I'm around her I would just be reminded that, I wasn't good enough.
在她身邊我就會想到,對她而言我不夠好
Man I'm really starting to feel that way but that's really how you feel then you
我真是對你的處境感到抱歉,但是如果你真有這些感覺,那你
got to move on without her. I tried- Without being an asshole.
真是要放開她,過你自己的生活。 - 我試過了。 -別像個混蛋
If I move on, that's it.
如果我放開了,那就結束了
I- I lose. And everything you said in your short was wrong okay nice guys DO finish last!
我就輸了,而且所有你短片裡說的都錯了!「男人不壞,女人真的不愛!」
Here's the thing, Derrick. When I made that video, I thought I was a nice guy
是這樣的,Derrick,我做那個影片的時候,以為自己也是個好人
too okay? And I was probably going through the same frustrations that
好嗎?而且我當時大概也正在經歷同樣的挫折感,就像
you're going through right now, but over these last 10 years I've
你現在正在經歷的,但是在過去這10年中
learned a lot about what it means to be nice. And truth is there's no such thing
我學到了所謂當一個好人的真正意思,而事實上,並沒有所謂的
as nice guys and nice girls. There are only good decent people, and these good
善男信女,只有好心善良的人,而且這些
decent people sometimes get rejected, and they look for a reason, because we're all
好心善良的人有時候會被拒絕,然後試著找出被拒絕的原因,因為我們都
brought up wanting to believe that being good will bring about good, but sometimes
被灌輸了好人有好報的觀念,但是,有些時候
life doesn't happen the way we want when we want.
事情並不盡如人意
So why even try?
所以幹嘛要當好人?
I don't know, I guess I still believe that good things eventually will happen to good
我不知道耶,我猜我仍然相信到頭來,一定會有好事發生在好人身上
people. It's how you deal with all the sucky stuff in
當你面對鳥事時的反應
the meantime that will make all the difference in your life. You can't really
才是能改變你生活的決定,你不應該
say screw it all every time something doesn't work out. That's not really helping your future.
每次不如意就只會說「去它的」,這樣對你的未來沒有好處
I know it's really hard, but try not to get jaded.
我知道這很難,但是試著別讓自己感到厭倦、疲勞
Use this experience to make a better version of yourself.
利用這次的經驗讓自己變得更棒
And don't take it out on her in the process.
另外,過程中別把怒氣發洩到她身上
[Cell phone buzz]
〔手機鈴聲〕
Whoa, he's gone!
哇噢,他不見了!
What was that?
怎麼了嗎?
Huh? Oh, nothing, uh, never mind.
吭?哦,沒事
I mean you're on your phone, so I decided to get in my car
我看你要講電話,所以打算先上車
Did you think I disappeared like a fairy godmother or something?
你該不會我像什麼神仙教母之類的憑空消失吧?
What? No. Not at all. Okay well I'm gonna get in my car now.
- 啥?沒這回事。- 好吧,那我上我的車囉
Yeh yeh.
好好
Not disappearing Okay, no I got it.
- 不是消失喔。- 好啦,我瞭了
Okay good luck, Derek. Thanks
- 好吧,祝好運囉 Derek。- 謝啦
You too
你也是
Hey Audrey, I've acted really dumb and I'm really sorry.
嘿 Audrey,我最近表現得很蠢,真的很抱歉
I still want to be friends with you if you're open to it
如果你願意的話,我還想當朋友
Hey! So my friend Jack says he's all set for tomorrow's photoshoot! 2p Warren Fields! Cya!
嘿!我朋友 Jack 說他明天可以幫忙拍照!下午兩點,瓦倫草原見!
Alright.
好
A little bit better please? No. something else. Something else. Something else
在擺好看點,可以嗎?不是,擺些其他姿勢
Oh yeah, that's, that's ok, that's ok, but you know what this is? This is the
好好,就是這樣,不過這是,這是
last one, let's, let's see fierce!
最後了,表現出一些凶狠樣!
No no no no that's that's not fierce. I want intensity!
不不,這不夠凶狠,再激烈一點
Um, can we just smile?
嗯,我們可以就微笑就好嗎?
Sure you could just smile, if you'd like some
你們當然可以微笑就好,如果你們只想要那些
basic ass graduation photos, but I'm trying to give you something that's
基本款的無聊畢業照的話,我是試著幫你們拍些可以
going to get you likes! Dammit, Jack just take the picture!
讓人按讚的照片!該死的,Jack ,拍就對了
I don't think we're on the same page creatively
我不認為你們懂我的創意
Take it! FINE!
-快點照啦!-好吧
Was that so hard? Yes, it was, and my vision's been compromised
-這有很難嗎?-是的,我的構想都被破壞了
Your vision? What about your vision?
-你的構想?什麼鬼構想?
How can it be compromised you don't have a vision, freaking Jack!
怎麼可能破壞你那根本不存在的構想?可惡,Jack!
Audrey?
Audrey?
Derek. What are you doing here?
Derek,你來這幹嘛?
I saw on Sophie's story that you guys went ahead with the shoot so I figured that maybe I could
我看到 Sophie 貼文說你們要拍照,所以來看看可不可以
offer some help. That's nice- considerate of you.
幫上忙。- 你真好...你真體貼
But we actually just finished.
不過我們剛好拍完了
Oh. I see.
哦。好吧
Actually, I had about 50 different texts that I wanted to send you but I
事實上,我有大概 50 個不同的訊息想要傳給你,但是
figured we're good enough friends that I could talk to you in person.
我想我們是那麼好的朋友,我應該可以當面告訴你
Are we? Good enough friends? Last you told me seemed like you wanted nothing to do with me.
我們是嗎?夠好的朋友?上次你好像說你一點都不想跟我有瓜葛了
Yeah, that's what I want to talk about. - Okay.
這正是我要談的事情。 - 好吧
First, I want to apologize.
首先,我想要道歉
Everything I did since the night in the car was wrong and uncalled-for.
從那晚在車上之後我所做的每件事都做錯了,而且也不恰當
Thanks for saying that.
謝謝你這麼說
The thing is I didn't communicate why I
重點是,我沒有好好說明我為什麼
acted the way that I did. What do you mean?
表現得像個混帳 - 什麼意思?
You can understand how hard it is
你知道這非常難
to still be friends after being rejected, that make sense right?
在被拒絕後還要繼續當朋友,合理吧?
I guess, but, it's
我想是吧,但是
not like I was forcing you to get my way. I just wanted to be hopeful that we
我不是要強迫你照我的方式做,我只是希望我們
could still be cool. - Don't worry, Audrey, we will be cool okay?
之間可以好好的。- 別擔心, Audrey,我們之間會好好的
But being friends the way we were is something different. I think some people
只是,我們不可能再像過去那樣當朋友了,我想有些人或許可以
could do it but I can't and that's just because I like you too much.
做到,但我不行,那是因為我真的太喜歡妳了
Too much to just be friends.
因為太喜歡,所以沒辦法只當朋友
I'm not trying to hold her friendship hostage
我不是試著用友情威脅妳
and I'm not saying that I wasn't being genuine when we were friends
也不是說我過去待妳不是真心的
but it'd be too difficult to stay close to you knowing that I wasn't enough, and
但是,我沒辦法待在妳身邊,想著自己不夠格,然後看著其他
some new guy will be.
夠格的男人出現
I understand.
我知道了
So, I sorta came here to say goodbye.
所以,我是來跟你說再見的
God that sounds so melodramatic but I think that
天啊,這聽起來真是超白爛的,但是我想
this is where our friendship needs to change. And not because I mad at you and I
我們之間的友情一定要有所改變,並不是因為我生妳的氣
hope that you're not mad at me either.
希望妳也不要生我的氣
Of course I'm not mad at you Derek.
我當然不會生你的氣,Derek
I'm not perfect either. I'm still learning how to handle these situations too and it sucks
我自己也不好,我也在學著怎麼應付這種情況,這真的好糟喔
that it has to come to this, but I understand why.
事情變成這樣,不過我可以了解
And I respect your decision. Thanks.
-我尊重你的決定,-謝謝
I really appreciate you being so mature and talking to me like this.
我真的很感謝你可以這麼成熟,可以像這樣跟我談
See this is the guy I want to be friends with-
這才是那個我想要的朋友...
Sorry, that's probably not what you wanna hear right now
抱歉,你現在可能不想聽到這個
Yeah no.
是啊,沒關係啦
Do you think we can still be friends later on?
你覺得再過一陣子,我們可以還做朋友嗎?
Maybe. I hope I can get to a place where that's possible.
或許吧,我希望有一天可以做到
That'd be cool.
那就太好了
I'm sorry things didn't play out how do you wanted.
我很抱歉事情無法如你所願
Don't be.
不用
It was still worth it.
這樣也好
See you later, Audrey.
再見了, Audrey
See ya.
再見
So I know it looks like I'm walking away all strong and resolved.
我知道,這看起來像是我充滿決心並且堅強地走開了
And for a closing internal monologue, that's what would be expected.
對於一段結尾的獨白內心戲,大家都預期我這麼想
But, no, I'm dying inside.
但是,並沒有,我心已死
This freaking sucks. I'm still head over heels for Audrey and I probably will be for some time.
這真是太爛了,我對 Audrey 仍然迷戀,而且應該還會持續一段時間
But it's not meant to be right now, and that's okay, because in the
但這一刻我們注定不會有結果,不過沒關係,因為
meantime, I've got a lot to be thankful for.
同時,我還有許多事值得感謝
I've got great friends...
我有超棒的朋友
I have a fun job that - Excuse me.
我有個有趣的工作 - 抱歉
Inner monologue again? Yeah, sorry.
獨白內心戲又來了嗎?對啊,對不起囉
Please finish.
請演完吧
Actually...Why don't you take this one?
其實...不如你來吧
The truth is life is not a sprint.
事實是,生活並不像百米衝刺
It's a really long marathon, filled with opportunities to grow,
而是一場非常漫長的馬拉松,充滿了無限生機
find joy, and create happiness.
找到那份喜悅並創造出快樂
Those who live the best and fullest lives
那些過著最好最充實的生活的人
don't focus on what's fleeting and temporary, but instead focus on making
不會只專注在眼前稍縱即逝的短暫瞬間,而是認真的一路
it all the way through to the end.
跑下去直到終點線
Nice guys don't finish last.
「男人不壞,女人也愛」
Nice guys finish lasting.
男人不壞,女人不愛
Hey everyone! Philip here, and on behalf of everyone at Wong Fu Productions, thank you so much!
嘿,大家好,Philip 在此代表所有 Wong Fu 製片的工作人員感謝大家
That's it! Thank you for watching this all the way to the end.
就這樣,謝謝你們一路觀賞我們的影片
We hope you enjoyed the series as much as we enjoyed making it for you guys
希望你們喜歡這個系列,我們在製作時也非常開心
If you guys want to go behind the scenes to see how we made this series or watch
如果大家想看看我們是如何拍攝這個系列的或是觀賞
the bloopers, check out the videos right over there. Also be sure to check out the
一些幕後花絮,請點這邊這些影片,另外,請務必要逛逛
Wong Fu store where you can get your own nice guy t-shirts, tanks, and hats.
Wong Fu 商店,你可以訂購你個人的好人 T 恤、背心和帽子
It all goes to support Wong Fu Productions and projects like this. Be sure to
所有收入都將用來支持 Wong Fu 製片,繼續拍製像這樣的作品。一定要
subscribe tell your friends about Wong Fu Productions and we'll see you guys next
訂閱我們,告訴朋友們 Wong Fu 製片相關訊息,下次再見
time! Thank you!
謝謝收看