Subtitles section Play video
(Gasp)
(倒抽口氣)
[Pow] UAAGH!
(啪噠聲) 啊!
Cindy!
仙蒂!
[Pow]
(啪噠聲)
[Thud]
(跌倒聲)
-Ah!
-啊!
Ah!
啊!
[Lights Flicker] [Crowbar Drops]
(電燈閃爍) (鐵橇掉落聲)
[Lights Flicker]
(電燈閃爍)
[Clanking] [Lights Flicker]
(鏗鏘聲) (電燈閃爍)
[Chainsaw]
(電鋸聲)
[Leaf Blower] [Chainsaw]
(落葉吹掃機聲) (電鋸聲)
[Chainsaw]
(電鋸聲)
[Chainsaw] [Thud]
(電鋸聲) (跌倒聲)
Time to go back down the well, bitch.
臭婊子,快滾回妳的井裡去吧!
[Gargley Demon Noises]
(惡魔口中發出聲響)
-Cindy!
-仙蒂!
No
不要
Don't hurt him
別傷害他
Cindy you have to come outside,
仙蒂,妳快點出來外面
the aliens aren't invading -Ah
外星人根本就沒有侵略地球 -啊
-Aaah
-啊
Don't worry, Cody.
別擔心,寇弟
I will save you
我來救你了
-Aah
-啊
-Wait!
-等一下!
Wait...
等等...
Don't do this.
別那麼衝動
You don't have to be evil!
妳不一定要當殺人的惡魔!
I know what happened to you,
我了解在妳身上發生的遭遇
Tabitha.
貞子
I know what your mom did.
我知道妳媽媽對妳做了什麼
That was wrong!
那確實是天理不容!
You were just a little girl.
妳還只是個小女孩
You're still that little girl
妳也依然是那個天真可愛的小女孩
just... a lot more corpsey
只是...長得比較像僵屍
and... with really bad teeth.
而且還有滿嘴爛牙
But...
但是...
Maybe all you need is...
也許妳所需要的...
A mother.
不過只是個母親
-And a father.
-以及父親
-We could be...
-我們可以一起...
-A family.
-共組家庭
-Thank you all.
-謝謝你們
Your love has broken the curse
你們的愛破解了詛咒
and freed my soul.
也釋放了我的靈魂
I'll never have to kill again.
我再也不會到處殺人了
-Really?
-真的嗎?
-Nah!
-怎麼可能!
I'm just screwing with you!
我剛剛只是跟你們開玩笑的!
[Thud] [Tabitha Screams]
(掉落聲) (貞子慘叫聲)
I just want to tell you both, good luck.
我來只是想祝你們好運
We're all counting on you.
全人類就靠你們了
[Splash]
(水花濺起聲)
Watch The Clips Previous + Movie Actors + About the Movie + And More Thing On The Canal
(點選觀看之前的電影片段 + 電影明星 + 電影介紹 + 更多內容請到 Canal 頻道)