Subtitles section Play video Print subtitles Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about phrases with unexpected meanings. Okay. In English, there are certain phrases, when you see them, you don't get the meaning right away. And today, we're going to cover six of those phrases, that you might not know the meaning of when you just look at the words. Here we go. Number One. Big Break. Big Break. In English, when you say big break, it does not have anything to do with breaking your legs or your arms. In English, we do use the word "break" a lot. For example, if you want to wish somebody good luck, you would say "Break a leg!" It means I wish you good luck. Here, "Big Break" means your big chance. The chance for you to become more famous or more successful. Then we would say, "It's your big break!" Let's take a look at this sentence. This is your big break. Hold on to it. This is your big break. hold on to it. And Number Two. Walk on thin ice. Walk on thin ice. In Chinese, we have very similar saying, but when you say this in Chinese, it means you are a careful person. You are doing something cautiously. However, in English, when I say "You are walking on thin ice," that is a warning. It is to warn you that you're doing something dangerous. You are going to get yourself into trouble. Let's take a look at the example sentence. You're walking on thin ice. Don't make another mistake. You're walking on thin ice. Don't make another mistake. And Number Three. Luck out. Luck out. If you interpret this phrase literally, you might think it means you are out of luck. You are not very lucky. However, it is totally different. When you say somebody "lucked out," it means that person has very good luck. The word "luck" here is used as a verb. Let's take a look at the sentence here. Our team just lucked out in last night's game. Our team just lucked out in last night's game. And let's move on. Number Four. Hold a candle to. Hold a candle to. Literally, when you hold a candle to someone. In English when you say to "hold a candle to" it means to be as good as. to be performing very well. Usually, this phrase is used with a "not" in the front, so you would say "can't hold a candle to" Let's take a look at the sentence here. Don't worry. He can't even hold a candle to you. You are still going to win. Don't worry. He can't even hold a candle to you. You are still going to win. And Number Five. Catch wind of. Catch wind of. To catch wind of something means something is spreading over the wind. Not something smelly. In Chinese, there is actually a very similar phrase to "catch wind of." It means to hear of something, to hear about something that happened to someone else. This phrase is most of the time used on something you're not supposed to know. So when you say "catch wind of something" it means you learn something you're not supposed to know. It's a secret. Let's take a look at the example sentence. They tried very hard to cover the secret, but their parents still caught wind of it. They tried very hard to cover the secret, but their parents still caught wind of it. And Number Six. Get a kick out of. Get a kick out of. To get a kick out of something does not really mean that you're supposed to kick someone. It means something that is totally different. To get a kick out of something means you had a lot of fun in it, for example, your reading, your studying, your learning English. Let's take a look at example sentence. I get a kick out of learning English. I get a kick out of learning English. These are the six phrases that I teach today that do not show their meanings right away. Do you have any phrases that you see and you don't get right away? Share them down below at the comment area, Tell us, and if you like this video, make sure you click the like button down below, or you can subscribe to this channel. I'll see you next time. Bye.
A2 US candle wind kick break thin sentence Phrases with Unexpected Meanings 330 54 林世音 posted on 2018/03/04 More Share Save Report Video vocabulary